Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de esta manera: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de asistencia al cliente en www.uniden.com. Las imágenes en este manual pueden diferir un poco del producto...
APPCAM23 ..............21 GARANTÍA POR UN AÑO ......41 Los productos de vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el consumidor use este producto cumpliendo con todas las leyes locales, estatales y federales. Para más información acerca de los requisitos legales para la vídeovigilancia y la grabación de audio, por favor consulte las...
POR FAVOR, LEA ANTES DE COMENZAR ALCANCE OPERATIVO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Asegúrese de que la recepción de señal vista es la mejor posible entre la cámara o cámaras y el enrutador Wi-Fi. Si es necesario, reduzca la distancia entre la cámara o cámaras y el enrutador Wi-Fi para mejorar el funcionamiento en general del sistema.
Es adecuada para el uso durante el día o la noche. La cámara AppCam 23 es una cámara para el interior/exterior y es a prueba de la intemperie y tiene una clasificación IP66. Se puede rociar con agua y todavía funcionará;...
Apoya una tarjeta microSD de hasta 32GB (no incluida) • Vídeo H.264 de alta calidad • Recepción de audio • Cámara AppCam 23 para el interior/exterior Clasificación meteorológica IP66 • Interruptor para el filtro de paso IR • Diseño compacto •...
Pedestal de la cámara Antena Adaptador para la Manual de instrucciones Tornillos y anclajes alimentación 5V/1 A No ilustrado- Tapón del enchufe Ethernet Si cualquier artículo falta o está dañado, visite nuestra página web www.uniden.com para obtener ayuda. ¡Nunca use productos estropeados!
PARTES DE LA CÁMARA Parte delantera Parte trasera LED de la Antena alimentación (rojo) Antena Ranura para LEDs la tarjeta infrarrojos microSD Cable de alimentación/ LED de Ethernet la señal (verde) Botón de reinicialización de la cámara Enchufe para la alimentación Conector Ethernet...
Debe tener un dispositivo móvil con Wi-Fi disponible, tal como un teléfono • inteligente o una tableta Android o un iPhone. PRIMER PASO – CONECTAR LA CÁMARA APPCAM 23 A LA RED Encienda su cámara y conéctela al enrutador. Acople la antena a la cámara. SEGUNDO PASO – CONFIGURAR LA CÁMARA Descargue la aplicación AppCam de Uniden (“Uniden AppCam”) a su...
Página 10
Android 3. Toque Advanced. La pantalla le pide que inserte la contraseña del sistema. 4. Inserte 123456 (predeterminado) o la contraseña que usted ha seleccionado y toque . La pantalla Advanced Settings sale con una serie de espacios en bloques individuales. 5.
Android 7. La cámara se reinicializa y enciende la conexión WiFi. 8. Verifique que su dispositivo inalámbrico todavía puede ver vídeo en vivo desde la cámara inalámbrica. 9. Ahora usted puede desconectar el cable Ethernet que conecta la cámara al enrutador.
VISIÓN GENERAL DE LA OPERACIÓN Para... Haga lo siguiente: ver archivos grabados 1. En la pantalla Snapshot, toque 2. Toque de entre los tres iconos exhibidos en la imagen. 3. Toque su selección en la lista de archivos grabados que está exhibida. El vídeo grabado comienza a verse.
Usted puede acoplar el pedestal a la cámara antes de comenzar, pero no es necesario. 1. Acople la antena a la cámara AppCam 23. 2. Conecte la alimentación a la cámara (120V CA). Después de unos segundos, el LED rojo se enciende fijamente.
Usted debe tener la contraseña para su enrutador. • 1. Descargue la aplicación AppCam Lite de Uniden (“Uniden AppCam Lite”) de las tiendas Google Play (para Android) o App Store (para iOS) a su dispositivo móvil.
Página 15
Android 4. Inserte un nombre para su cámara (por ejemplo: Entrada). 5. Toque . La aplicación debe buscar esa red e insertar el código DID SEARCH de la cámara. Si no encuentra la cámara, insértelo manualmente. El código DID está en la etiqueta en la cámara. 6.
Página 16
Android 8. Toque la foto. El vídeo en vivo sale ahora en la pantalla con diferentes iconos. Android 9. Toque para volver a la pantalla Snapshot (consulte la página 24), y luego toque el icono 10. Tres iconos salen en la pantalla (consulte la página 25 para más detalles). Toque el icono .
Página 17
Android 11. Toque la casilla (Android) o ponga el botón ENABLE EMAIL ALERT ENABLE (iOS) para activar la notificación vía correo electrónico EMAIL ALERT cuando la cámara comienza a grabar a raíz de la detección de movimiento. Toque . La pantalla le pide que inserte la contraseña del sistema. ADVANCED 12.
Página 18
14. Cambie la contraseña del administrador predeterminada para tener acceso a las configuraciones avanzadas (predeterminado = 123456). Toque OK. pantalla Advanced Settings vuelve a salir. 15. Desplácese a WiFi Setting. Android 16. Toque (Android) o (iOS). Una lista desplegable MANAGE WIFI NETWORK WIFI es exhibida mostrando las redes disponibles.
Página 19
Android 17. La cámara reinicializa y enciende el servicio Wi-Fi. 18. Verifique que su dispositivo inalámbrico todavía puede ver vídeo en vivo de su cámara inalámbrica. 19. Ahora usted puede desconectar el cable Ethernet que conecta la cámara con el enrutador. Su conexión debe verse así:...
De otra manera, la característica de la detección de movimiento puede grabar sin necesidad. Usted puede montar la cámara AppCam 23 con el pedestal en la parte inferior (sobre una superficie plana tal como un tablero), al lado (en una pared), o...
4. Acople el tapón del enchufe Ethernet. PASOS DETALLADOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CÁMARA APPCAM 23 Montaje de la base de la cámara AppCam 23 1. Aguante la base del pedestal de la cámara donde desea montarla y marque los agujeros para los tornillos.
AppCam 23 a la dirección deseada. 2. Apriete el apoyo de la cámara hacia arriba contra la cámara AppCam 23 para asegurarlo en sitio. 3. Abra el poste de montaje girando unas vueltas la tuerca mariposa hacia la izquierda.
CÓMO USAR LA APLICACIÓN Después de configurar su sistema, use la aplicación Uniden AppCam Lite (“Uniden AppCam Lite”) para administrar sus operaciones AppCam Lite, tomar fotos y ver vídeo en vivo a distancia o vídeo grabado en su teléfono inteligente o tableta.
PANTALLA SNAPSHOT EN COMPARACIÓN A LA PANTALLA LIVE VIDEO Las pantallas Snapshot y Live Video controlan las operaciones. La pantalla Snapshot le permite añadir más cámaras, ajustar las configuraciones avanzadas, acceder y administrar los archivos grabados, actualizar el estado de la conexión de la cámara y comprobar la versión de la aplicación.
Configuraciones del sistema El icono le permite configurar los ajustes avanzados, desconectar la cámara, y reproducir los clips de vídeo grabados. Toque y los tres iconos siguientes son exhibidos en el centro de la foto: Accede a System Information - pantalla Advanced.
Android El PIN del bloqueo es un código de seguridad único que usted debe insertar • cuando vuelva a encender su dispositivo móvil. La información de la aplicación exhibida incluye la información de la versión • de la aplicación y del API. Los sistemas Android también pueden activar la notificación de eventos vía •...
Enable Email Alert (activación de la alerta vía correo electrónico) Las alertas vía correo electrónico le notifican cuando algo activa los sensores de movimiento en sus cámaras. Toque la casilla (Android) o mueva el deslizador (iOS) para activar esta característica. Enable Event notify (activación de la notificación de eventos) El sistema genera notificaciones de eventos cuando algo activa los sensores de movimiento en sus cámaras.
Página 28
GMT-8:00 – Tiempo estándar del Pacífico GMT-9:00 – Tiempo estándar del Yukón GMT-10:00- Tiempo estándar de Alaska-Hawaii Daylight saving (Hora de verano): Active o desactive la hora de verano. • Device Security Code (Código de seguridad del dispositivo): Cambiar la •...
Borrado de la conexión de la cámara Toque el icono para borrar ( ) para quitar la cámara de su sistema. Toque para guardar la conexión de la cámara y para borrarla. Una pantalla de confirmación aparece. Detalles de la lista de eventos Toque el icono de la lista de eventos ( ) para ver una lista con los archivos de vídeos grabados.
Página 30
Toque el icono de la lista de eventos ( ) para ver una lista con los archivos de vídeo grabados. Toque el archivo que desea ver y éste comenzará a verse. Toque para borrar todos los archivos grabados o DELETE ALL toque para borrar un sólo archivo.
SUMARIO DE LA PANTALLA LIVE VIDEO La pantalla Live Video le permite tomar fotos, grabar vídeo, y encender o apagar el sonido del vídeo en vivo. Toque este icono para tomar una foto de la imagen actual. Las fotos son guardadas en su dispositivo móvil.
Cómo ver archivos grabados Vuelva a la vista de fotos y toque el icono . Consulte la página 29 para ver los detalles acerca de la lista de eventos. APAGAR LA APLICACIÓN 1. Toque el botón en su dispositivo. El botón es exhibido.
MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA CÓMO CUIDAR DE SU CÁMARA Cuando el polvo y la suciedad se acumulan en el lente de la cámara y en el cristal, estos afectan la capacidad de la visión nocturna. La luz infrarroja refleja el polvo y la suciedad, limitando la “visión” de la cámara. Use un paño de microfibras para limpiar regularmente las cámaras o cuando el vídeo de la visión nocturna está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si..Trate esto... la aplicación no • Asegúrese de que su red apoya el protocolo DHCP. encuentra la • Asegúrese de que la opción DHCP está activada. cámara. • Asegúrese de que la cámara y su dispositivo móvil están conectados al mismo enrutador Wi-Fi.
Página 35
Si..Trate esto... la detección de • Asegúrese de que el ajuste de la sensibilidad no está APAGADO.(Ajuste la sensibilidad vía la pestaña movimiento no Advanced.) funciona. • Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento. (Ajuste la sensibilidad vía la pestaña Advanced.) •...
Si..Trate esto... mi teléfono • Asegúrese de que el enrutador esta encendido. inteligente o • Actualice la conexión. dispositivo • Asegúrese de que su teléfono inteligente está inalámbrico no conectado a la misma red que está conectada la cámara. puede encontrar la cámara durante la configuración.
Página 37
Información acerca de la exposición RF La antena que se usa con este transmisor debe estar instalada para suministrar una distancia de por lo menos 20 cm (7.9”) de las personas y no debe estar colocada ni operada en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
ESPECIFICACIONES General Corriente 100 ~240V cambio de suministración de corriente Consumo de corriente 650mA máx. Dimensiones del cuerpo de la 96 mm x 48 mm diam. cámara Peso (cuerpo principal) 7.3 oz 210 g Temperatura de operación 14° ~ 122°F (-10° ~ 50°C) Tecnología inalámbrica IEEE 802.11 b/g Conexión de la red...
Iluminación mínima 1~8 lux Resolución de luz baja 10 LEDs IR con interruptor IR Visibilidad de luz baja 7,6 m (25ft) Mínimo de banda de ancho 768 kbps por resolución VGA (por cámara) requerido para la descarga Audio/Video Compresor de imagen H.264 Resolución de imagen VGA 640x480...
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC & LA I.C. Declaración de cumplimiento con la FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable.
UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
Página 42
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd.