Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Wired Microphones
BETA 98A
BETA 98A
Instrument Microphone
Microphone pour instruments
Instrumentenmikrofon
Microfono per strumento
Micrófono para instrumentos
Инструментальный микрофон
楽器用マイクロホン
악기 마이크
乐器话筒
© 2010 Shure Incorporated
.
Printed in U.S.A
27A14267 (Rev. 1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure BETA 98A

  • Página 1 Wired Microphones BETA 98A BETA 98A Instrument Microphone Microphone pour instruments Instrumentenmikrofon Microfono per strumento Micrófono para instrumentos Инструментальный микрофон 楽器用マイクロホン 악기 마이크 乐器话筒 © 2010 Shure Incorporated Printed in U.S.A 27A14267 (Rev. 1)
  • Página 3: Performance Characteristics

    Shockmount Swivel Adapter A98D Drum Mount Use the following procedures to mount the Beta 98A on The Shure A98D mounts the Beta 98A on a drum or • Exceptional low-frequency reproduction the swivel adapter: cymbal stand. Reference the furnished A98D guide to • Extremely high SPL handling...
  • Página 4: Power Requirements

    Load Impedance Accessories and Parts Furnished Accessories Maximum SPL capability, output clipping level, and dynamic range vary with the input load impedance of the preamplifier to which you connect the microphone. Shure recom- mends a minimum input load impedance of 1000 Ω. Most modern microphone preampli- Zippered Carrying Bag 95A2314 fiers meet this requirement. Higher impedance results in better performance for these...
  • Página 5 • Prise en charge des niveaux de pression acoustique extrêmement élevés Procéder comme suit pour monter le Beta 98A sur la L’A98D de Shure permet de monter le Beta 98A sur une pince micro : caisse ou un pied de cymbale. Voir le guide de l’A98D • Niveau de sortie élevé...
  • Página 6: Impédance De Charge

    Pince micro avec suspension silentbloc (BETA 98A/C) RK282 Ce microphone exige une alimentation fantôme et donne les meilleurs résultats avec Câble fin de 7,6 m (25 pi) (BETA 98A/C) 95A2398 une alimentation de 48 V c.c. (IEC-61938). Cependant, l’usage est possible avec une alimentation minimale de 11 V c.c., au prix d’une réserve de dynamique et d’une sensi-...
  • Página 7: Allgemeine Beschreibung

    Grill aus Edelstahl widerstehen Verschleiß und Missbrauch Schwenkbarer Mikrofonstativhalter mit Drum-Mikrofonhalterung A98D Erschütterungsabsorber Mit dem Shure A98D wird das Beta 98A an Leistungsmerkmale einer Trommel oder einem Becken befestigt. Zur Das Beta 98A mittels folgender Verfahrensweisen am vorschriftsmäßigen Montage des Mikrofons die mitgelief- schwenkbaren Mikrofonstativhalter anbringen: • Außergewöhnlich gute Wiedergabe im...
  • Página 8 Abschlussimpedanz Zubehör und Teile Mitgeliefertes Zubehör Der maximal zu verarbeitende Schalldruck, der Übersteuerungspegel und der Dynamikbereich sind abhängig von der Eingangsabschlussimpedanz des Vorverstärkers, an den das Mikrofon angeschlossen wird. Shure empfiehlt eine Tragetasche mit Reißverschluss 95A2314 minimale Eingangsabschlussimpedanz von 1000 Ω. Die meisten modernen In-Line-Vorverstärker (1) RPM626 Mikrofonvorverstärker erfüllen diese Anforderung.
  • Página 9: Caratteristiche

    Il supporto Shure A98D viene utilizzato per il montaggio • Livello elevato di uscita sul supporto girevole. del Beta 98A su una batteria o su piatti. Per il montaggio corretto del microfono, consultate la guida dell’A98D in • Assenza di distorsione di incrocio 1.
  • Página 10: Accessori E Parti Di Ricambio

    Le prestazioni in relazione al livello di pressione sonora (SPL), il livello di limitazione in uscita (clipping) e la gamma dinamica variano secondo l’impedenza di carico in in- gresso del preamplificatore a cui è collegato il microfono. Shure consiglia un’impedenza Custodia con cerniera, adatta per il trasporto 95A2314 di carico in ingresso di almeno 1000 Ω; la maggior parte di preamplificatori microfonici...
  • Página 11: Variaciones

    Soporte para tambor A98D Características de rendimiento Siga estos procedimientos para instalar el micrófono El Shure A98D instala el Beta 98A sobre un tambor o Beta 98A en el adaptador giratorio: platillo. Consulte la guía del A98D suministrada para • Reproducción excepcional de frecuencias bajas instalar el micrófono correctamente.
  • Página 12: Impedancia De Carga

    Requisitos de alimentación Soporte giratorio amortiguado (BETA 98A/C) RK282 Cable liviano de 7,6 m (25 pies) (BETA 98A/C) 95A2398 El micrófono requiere alimentación phantom y rinde de manera óptima con una fuente de 48 VCC (IEC-61938). Sin embargo, funciona con niveles de limitación y de sensibili-...
  • Página 13: Общее Описание

    частот адаптере, выполните следующие действия: по креплению A98D. • Работает при чрезвычайно высоких уровнях звукового давления 1. Подсоедините микрофон к адаптеру. 2. Проведите кабель через струбцину и вставьте • Высокий выходной уровень разъем в струбцину до упора. • Отсутствие переходных искажений 3. Чтобы уменьшить износ кабеля, закрепляйте его зажимом для снятия напряжений, оставляя 5 – 7 см свободно висящего кабеля со стороны Соединительный кабель разъема. Входящий в комплект кабель соединяет микрофон BETA 98A с предусилителем. Если нужно, можно без потери сигнала установить между микрофоном и предусилителем кабель длиной до 23 м. МИКРОФОН BETA 98A, ЗАКРЕПЛЕННЫЙ МИКРОФОН BETA 98A, УСТАНОВЛЕННЫЙ НА ПОВОРОТНОМ АДАПТЕРЕ НА КРЕПЛЕНИИ A98D...
  • Página 14 12 г (0.6 унций) директивы 2004/108/EEC по ЭМС. Соответствует требованиям гармонизированных 1 Pa=94 dB SPL стандартов EN55103-1:1996 и EN55103-2:1996 на оборудование для жилых Полный коэффициент гармонических искажений (THD) предусилителя микрофона при районов (E1) и районов с легкими промышленными условиями (E2). действии входного сигнала эквивалентен выходу картриджа при заданном УЗД. Отношение сигнал/шум — это разность УЗД 94 дБ и эквивалентного УЗД собственного Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: шума, измеренная по шкале А Все характеристики измерены при фантомном источнике питания 48 В пост. тока. Микрофон Уполномоченный европейский представитель: работает при более низких напряжениях, но несколько снижаются динамический диапазон и Shure Europe GmbH чувствительность. Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany (Германия) Телефон: +49 7131 72 14 0 Факс: +49 7131 72 14 14 Эл. почта: EMEAsupport@shure.de монтажная схема Картридж Линейный предусилитель TA4F TA4M Кабель...
  • Página 15 ドバックを防止します。 (SPL)を許容できるため、ドラムやピアノ、リード、 • 3-1ルール を守って、音源への距離の3倍以上各マイクロホン間の距離をとり、 フェーズキャンセル を減らしま 管楽器、弦楽器などの多様なアコースティックまたはア す。 ンプ楽器に使用できます。 • マイクロホンは反射面からできるだけ離して設置し、 コムフィルタリング を減少させます。 • 双指向性マイクロホンを使用する際は、マイクロホンの近くで演奏することで 近接効果 を活かして低減レスポンス バリエーション を増加させることができます。 • 必要以上のハンドリングを避けて、メカニカルノイズや振動を防止します。 • Beta 98A/Cには、マイクロホン、7.6 m軽量中間接続 • マイクロホングリルはいずれの部分も覆わないでください。マイクロホンの性能に悪影響を及ぼします。 ケーブル、プリアンプ、RK282ショックマウントスイ ベルアダプターが付属します。 • マイクロホンを屋外で使用する際はウィンドスクリーンを装着します。 • Beta 98AD/Cには、マイクロホン、4.6 mヘビーデュ ーティ中間接続ケーブル、プリアンプ、A98Dマイク 一般的な用途と配置方法が以下の表に記載されています。マイクロホンテクニックは個人の好みに大きく依存してお ロホンドラムマウントが付属します。 り、「正しい」マイクロホンの位置があるわけではないということを知っておいてください。 用途 マイクロホンの推奨配置...
  • Página 16 8.0 dBV CEマーキングに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および軽工業(E2) 20 Hz ~ 20 kHz, 1% THD 1000 Ω負荷 1.0 dBV 環境に関し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。 自己雑音 30.0 dB SPL-A 適合宣言書は以下より入手可能です: 等価SPL, Aウェイト, 標準 ヨーロッパ認可代理店: コネクター プロオーディオ用3ピン (XLR)、オス、バランス Shure Europe GmbH 極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2 番ピンに正電圧が生成される ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部: 使用電源 11~52 V DC ファンタム電源 (IEC-61938), 3.6 mA 部門:EMEA承認 質量 12 g (0.6 オンス) Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany 1 Pa=94 dB SPL 入力信号を加えた時のマイクロホンプリアンプのTHDは、所定のSPLにおけるカートリッジ出力...
  • Página 17 쇼크마운트 스위블 어댑터 A98D 드럼 마운트 다음의 절차에 따라 Beta 98/A 를 스위블 어댑터에 장착 Shure A98D로 Beta 98A 를 드럼 또는 심벌에 장착합니 • 뛰어난 저주파수 재생 하십시오: 다. 마이크를 정확하게 장착하기 위해 제공된 A98D 안내 • 극도의 높은 SPL 핸들링 서를 참조하십시오. 1. 마이크를 어댑터에 연결합니다. • 고 출력 레벨 2. 케이블을 C-클램프에 통과시킨 다음 딱 맞을 때까지 커 • 크로스오버 왜곡 방지 넥터를 C-클램프로 밀어 넣습니다. 3. 케이블의 마모를 줄이려면, 커넥터 쪽에 5 ~ 7 cm (2 ~ 3 inches)의 느슨함을 남겨두고 스트레스 릴리버 클립 까지 끼웁니다. 인터커넥팅 케이블 제공된 케이블로 BETA 98/A와 프리앰프를 연결합니다. 필요 시, 마이크와 프리앰프 사이에 최장 23m (75 ft) 길이 의 케이블을 신호 손실 없이 사용할 수 있습니다. 스위블 어댑터가 장착된 A98D가 장착된 BETA 98A BETA 98A...
  • Página 18 20 Hz to 20 kHz, 1% THD 1000 Ω 부하 1.0 dBV (E2) 환경을 위한 표준 EN55103-1:1996 과 EN55103-2:1996 에 부합합니다. 셀프 노이즈 30.0 dB SPL-A 적합성 선언 확인: SPL 에 준하는, A-weighted, 일반 공인 유럽 대리점: 커넥터 3핀 프로페셔널 오디오 (XLR), 수(♂), 밸런스드 Shure Europe GmbH 극성 다이어프램 상의 양압은 핀 2에서 핀 3 대비 양전압을 생성합니다. 유럽, 중동, 아프리카 본부 전력 사양 11–52 V DC 팬텀 파워 (IEC-61938), 3.6 mA 부서: EMEA 승인 자체 무게 12 g (0.6 oz.) Wannenacker Str.
  • Página 19 吋)距离。 • 带有涂层的金属结构和不锈钢内部网罩坚固耐磨 话筒前端距离乐器喇叭口成 90°离轴。 柔和,甜美的音色。 注意: 每次使用前,都应确保话筒头牢靠固定在话筒上,鼓槌的振动和意外撞击可能会使话筒头松弛,导致信号丢失。 性能特征 旋转转接器 A98D 鼓用固定件 执行下列步骤将 Beta 98A 固定在旋转转接器上: Shure A98D 可以将 Beta 98A 固定在鼓或铙钹上。 参见 • 出色的低频重现 附带的 A98D 指南,了解正确固定话筒的方法。 • 极高的声压级 (SPL)处理能力 1. 将话筒连接到转接器。 2. 将电缆穿过 C 形夹,并将接头插入 C 形夹,直到锁 • 高输出电平 紧。 • 无交叉失真 3. 为降低电缆磨损,应将电缆卡入张力消除夹,以在接头 一端留出 5 至 7 厘米(2 至 3 英吋)的松弛电缆。 线缆连接 应使用附带的音频 线 将 BETA 98A 连接到前置放大器。 可根据需要,在话筒与前置放大器之间使用最长 23 米 (75 英呎)的音频 线 ,从而不会导致信号丢失。 使用旋转转接器固定 BETA 使用 A98D 固定的 BETA 98A...
  • Página 20 负载阻抗 附件与备件 提供的附件 最强的 SPL 能力,输出削波电平,以及随着话筒连接的前置放大器输入负荷阻抗变化的 动态范围。Shure 建议采用最小 1000 欧姆的输入负载阻抗。目前的大多数话筒放大器都 满足这一要求。更高的阻抗可以获得满足这些技术参数的更好性能。 拉链便携包 95A2314 嵌入式前置放大器(1 件) RPM626 扣入式防风罩 95A2064 电源要求 减震旋转连接器 (BETA 98A/C) RK282 7.6 米(25 英呎)长轻型电缆 (BETA 98A/C) 95A2398 本话筒需要配备幻像电源,并最好使用 48 伏直流电源 (IEC-61938)。但是,只要电源的 电压降低幅度没有超过 11 伏直流,话筒即可正常工作。 Beta98 鼓用固定架 (BETA 98AD/C) A98D 大多数现代混音器都能够提供幻像电源。必须使用平衡式话筒缆线:XLR 到 XLR 或 XLR 4.6 米(15 英呎)高负荷电缆 (BETA 98AD/C) C98D 到 TRS。 可选配附件 规格 锁紧式金属防风罩 A412MWS 话筒头类型 驻极体电容器 通用话筒 固定夹 A75M 指向性形状 心形 备件 频率响应 20 到 20,000 赫兹 输出阻抗 179 Ω...
  • Página 21 Beta 98A 61 cm (2 ft.) from sound source –10 50 100 1000 10000 20000 180° 180° 150° 150° 150° 150° 120° 120° 120° 120° 90° 90° 90° 90° –20 dB –20 dB –15 dB –15 dB 60° 60° 60°...
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 Notes...
  • Página 24 United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Shure Europe GmbH America, Caribbean: Shure Asia Limited Wannenäckestr. 28, Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road 74078 Heilbronn, Germany 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East Niles, IL 60714-4608 USA...

Tabla de contenido