Insert axle "R" (for
Right) into body.
Côté droit : insérez l'essieu
Côté gauche : insérez l'essieu « L »
« R » (droit) dans le côté « R » du corps.
(gauche) dans le côté « L » du corps.
Coloque el eje "R" (que significa
Coloque el eje "L" (que significa
"Derecho") en el cuerpo.
"Izquierdo") en el cuerpo.
IMPORTANT! Check axle positions - roll Cozy Coupe® forward.
IMPORTANT ! Vérifiez les positions des essieux : faites rouler le Cozy Coupe® vers l'avant.
¡IMPORTANTE! Verifique las posiciones de los ejes. Haga rodar el coche hacia adelante.
CORRECT / CORRECT / CORRECTO
Y
Hammer axle cap onto each end of exposed right and left axles.
Tapez sur le capuchon d' e ssieu pour l' e mboîter sur l' e xtrémité exposée des essieux droit et gauche.
Martille los remates de eje en los extremos expuestos de los ejes derecho e izquierdo.
Insert axle "L"
(for Left) into body.
Insérez la douille dans l' e ssieu et appuyez dessus pour la fixer.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.
Y
X
Insert bushing onto axle and push in place.
HUBCAPS SHOULD BE FACING OUTWARD.
LES ENJOLIVEURS DOIVENT FAIRE FACE À L'EXTÉRIEUR.
LOS TAPACUBOS DEBEN MIRAR HACIA AFUERA.
WRONG / INCORRECT / INCORRECTO
x4
Alignez les fentes et emboîtez les capuchons de vis.
Alinee las ranuras y encaje las 4 tapas centrales.
9
STOP
ARRÊT
ALTO
Align slots and snap on center caps.