Contenido Bienvenido Familiarícese con Roger Table Mic 2.1 Contenido de la caja 2.2 Cómo funciona Roger Table Mic 2.3 Descripción de los dispositivos 2.4 Indicadores luminosos Inicio 3.1 Configuración de la fuente de alimentación 10 3.2 Carga del Roger Table Mic 3.3 Configuración del mando a distancia...
Página 3
5.2 Uso de micrófonos adicionales Funciones especiales 6.1 Silencio 6.2 Desconexión de los dispositivos Roger (NewNet) Solución de problemas Información importante 8.1 Información importante relativa a la seguridad 8.2 Advertencias 8.3 Información de seguridad del producto 8.4 Otra información importante Servicio y garantía 9.1 Garantía local 9.2 Garantía internacional...
Gracias a su discreto diseño se integra perfectamente con el resto del equipo de reunión. Roger Table Mic es un producto suizo de calidad superior desarrollado por Phonak, la compañía líder en soluciones auditivas en el mundo.
Página 5
Lea estas instrucciones de uso detenidamente para beneficiarse de todas las posibilidades que le ofrece el Roger Table Mic. Si tiene alguna pregunta, consulte a su audioprotesista o al centro de asistencia de Phonak. Phonak – life is on www.phonak.es...
2. Familiarícese con Roger Table Mic 2.1 Contenido de la caja 1 o 2 Roger Table Mic Mando a distancia Fuente de alimentación con adaptador según el país y cable de carga Cable de audio Adaptador RCA/Cinch Funda Guía de instalación...
20 metros (66 pies). Tenga en cuenta que tanto las personas (cuerpos) como las paredes pueden reducir esta distancia. La distancia máxima se consigue cuando puede ver el Roger Table Mic (es decir, cuando se encuentra dentro del campo visual).
2.3 Descripción de los dispositivos Roger Table Mic a Indicador luminoso b Micrófonos c Encendido/apagado/Mudo d Conexión e Entrada de carga f Entrada de audio Mando a distancia a Indicador luminoso b Mudo apagado c Mudo encendido d Tornillo e Tapa del portapilas...
Encendido Apagado Entrada de audio detectada Entrada de audio/micrófono silenciado Carga Totalmente cargado Batería baja: cargue el Roger Table Mic Roger Table Mic ha perdido la conexión con los otros micrófonos Roger. Pulse el botón de conexión para reinicializar la red.
3. Inicio 3.1 Configuración de la fuente de alimentación La fuente de alimentación universal viene con un adapta- dor para su país. Para cargar el dispositivo primero debe conectar el adaptador correcto a la fuente de alimenta- ción. 1. Seleccione el adaptador de corriente que corresponde a su país. EE. UU.
Página 11
Extraer/cambiar: 1. Deslice hacia abajo el seguro de la fuente de alimentación universal. 2. Tire cuidadosamente del adaptador hacia arriba para extraerlo.
2 horas. El proceso de carga finaliza cuando el indicador luminoso está en verde fijo. Al cargar Roger Table Mic por primera vez, déjelo cargando durante al menos dos horas, aunque el indicador luminoso de la pila no esté encendido o se...
Página 13
1. Enchufe el extremo más pequeño (micro USB) del cable al Roger Table Mic. 2. Enchufe el extremo más grande (USB) del cable de carga a la fuente de alimentación. 3. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de...
También puede cargar el Roger Table Mic conectán- dolo al puerto USB de un ordenador mediante el cable de carga suministrado. Indicadores luminosos (estado de la pila) Indicador luminoso Significado Carga Totalmente cargado Batería baja: cargue el Roger Table Mic. Además, escuchará pitidos en los audífonos.
3.4 Encendido y apagado Para encender el Roger Table Mic, pulse el botón de encendido/apagado durante un segundo hasta que el indicador luminoso se vuelva verde. Indicador luminoso (encendido) Indicador luminoso Significado Encendiendo Encendido...
3.5 Uso de los receptores Roger Uso de Roger MyLink Si su receptor Roger es un Roger MyLink, encienda el Roger MyLink y cuélgueselo en el cuello. Asegúrese de que los audífonos están en modo T/MT/bobina inductiva. Las instrucciones de uso de Roger MyLink ofrecen información más detallada sobre cómo usar Roger MyLink.
Roger Table Mic de la siguiente forma: 1. Asegúrese de que el receptor Roger y el Roger Table Mic están encendidos. 2. Mantenga Roger Table Mic a una distancia de 10 cm (4 pulgadas) del receptor Roger. 3. Pulse el botón de conexión del Roger Table Mic.
Página 18
Conexión correcta: el receptor Roger está conectado al Roger Table Mic. Roger Table Mic no pudo encontrar un receptor Roger. Acerque el Roger Table Mic al receptor Roger y asegúrese de que el receptor Roger está encendido. A continuación, vuelva a establecer la conexión.
3.7 Conexión del mando a distancia El mando a distancia se conecta con Roger Table Mic en la fábrica. Si es necesario, puede conectar el mando a distancia a cualquier número de Roger Table Mic adicionales. 1. Mantenga pulsado cualquier botón del mando a distancia.
Coloque el Roger Table Mic en el centro de una mesa para escuchar a un grupo de personas. Para una mejor percepción verbal evite colocar el Roger Table Mic cerca de fuentes de ruido como proyectores u ordenadores portátiles.
4.1 Conexión a dispositivos multimedia Puede conectar el Roger Table Mic a una fuente de audio, como un teléfono de conferencias, una tableta o un ordenador, para escuchar la señal de audio directamente en los audífonos. 1. Conecte un extremo del cable de audio proporcionado a la entrada aux del Roger Table Mic.
La tecnología de Roger le permite usar varios micrófonos en paralelo mediante la conexión de micrófonos Roger adicionales. 5.1 Conexión Para conectar otro micrófono al Roger Table Mic, siga estos pasos: 1. Encienda los micrófonos. 2. Mantenga los dos micrófonos cerca (a una distancia de 10 cm [4 pulgadas]).
Página 23
Es posible añadir hasta 10 micrófonos Roger al Roger Table Mic. Si desea conectar un Roger Pen al Roger Table Mic, pulse el botón de conexión en el Roger Pen en lugar de en el Roger Table Mic.
Página 24
Indicador luminoso Significado Conexión correcta: el otro micrófono Roger está conectado al Roger Table Mic. Roger Table Mic no pudo encontrar otro micrófono Roger. Acerque el Roger Table Mic al otro micrófono Roger y asegúrese de que ambos micrófonos están encendidos.
5.2 Uso de micrófonos adicionales Se colocan Roger Table Mic adicionales para que pueda escuchar a las personas que están sentadas al rededor de la mesa. Entregue a los oradores cualquier micrófono Roger para que se lo coloquen. Asegúrese de que se lo colocan correctamente (apuntando hacia la boca y a una distancia de 20 cm [8 pulgadas]).
Página 26
Active el sonido pulsando el botón de encendido/apagado o el botón para activar el sonido en el mando a distancia. Roger Table Mic ha perdido la conexión con los otros micrófonos Roger. Pulse el botón de conexión para reinicializar la red.
2. Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo o el botón para activar el sonido en el mando a distancia para volver a activar los micrófonos de Roger Table Mic o la entrada de audio. Indicador luminoso (silencio) Indicador luminoso Significado Entrada de audio/micrófono...
Ahora puede volver a conectar los receptores Roger o los micrófonos Roger con el Roger Table Mic. Restablecimiento Si Roger Table Mic deja de responder a las órdenes, puede restablecerlo pulsando los botones de encendido/apagado y de conexión a la vez durante 10 segundos.
No puedo escuchar la voz del orador aunque el Roger Table Mic está encendido. J El micrófono se ha silenciado. J Revise el indicador luminoso: si está...
Página 30
El Roger Table Mic está encendido, pero la luz parpadea en azul. J Roger Table Mic formaba parte J Pulse el botón de conexión del de una red.
Página 31
J Reinicie el Roger Table Mic pulsando simultáneamente el botón de encendido/apagado y el botón de conexión. No puedo conectar el Roger Table Mic con otro micrófono Roger. J El micrófono no está encendi- J Asegúrese de que ambos dispo- sitivos están encendidos.
8. Información importante 8.1 Información importante relativa a la seguridad Lea la información de las páginas siguientes antes de utilizar el dispositivo Phonak. Este símbolo en el producto o su paquete significa que no se debe eliminar junto con otros residuos do- mésticos.
El dispositivo solo debe repararse en un centro de re- paración autorizado. No se permite realizar cambios ni modificaciones en el dispositivo sin que hayan sido aprobados explícitamente por Phonak. Deseche los componentes eléctricos de acuerdo con las normativas locales.
Página 34
Los dispositivos externos solo deben conectarse si han sido probados de acuerdo con las normas IECXXXXX correspondientes. Utilice únicamente accesorios aprobados por Phonak AG. La utilización de los cables del dispositivo de forma con- traria al propósito indicado (por ejemplo, llevar el cable USB alrededor del cuello) puede provocar lesiones.
(jabón, detergente, etc.) ni alcohol para limpiar el dispositivo. Utilice únicamente cargadores suministrados por Phonak o cargadores estabilizados que suministren una corriente de 5 V de CC y ≥500 mA. No conecte al dispositivo un cable USB o de audio que supere los 3 metros (9 pies) de longitud.
Página 36
Proteja el dispositivo de la humedad excesiva (ducha, baño), del calor (radiadores, salpicadero del coche) y del contacto directo con la piel cuando sude (ejerci- cio, entrenamiento, deporte). La radiación de rayos X, las tomografías computarizadas y las resonancias magnéticas pueden afectar de manera negativa al correcto funcionamiento del dispositivo.
El dispositivo tiene una pila recargable integrada. Esta pila se puede cargar y descargar cientos de veces, pero se desgastará con el tiempo. Únicamente el personal autorizado puede sustituir la pila. 8.4 Otra información importante S Las personas con marcapasos o con otros productos médicos deben consultar SIEMPRE a su médico o al fabricante del dispositivo ANTES de usarlo.
Consulte los términos de la garantía local con el audioprotesista que le ha vendido el dispositivo. 9.2 Garantía internacional Phonak concede una garantía internacional de un año válida a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada cubre todos los defectos de fabricación y de materiales.
9.3 Límite de la garantía La garantía no cubre los daños derivados del uso o el cuidado incorrectos del producto, de la exposición a productos químicos, de la inmersión en el agua o de la utilización en condiciones que fuercen indebidamente sus funciones.
10. Información y descripción de símbolos El símbolo CE es una confirmación por parte de Phonak Communica- tions AG de que este producto Phonak cumple los requisitos esen- ciales y otras directrices pertinentes según la Directiva 1999/5/CE. Este símbolo indica que es importante que el usuario lea y tenga en cuenta la información pertinente de estas...
Condiciones de Este dispositivo está diseñado para funcionamiento que funcione sin problemas ni limita- ciones si se utiliza como es debido, a menos que se indique lo contrario en las instrucciones de uso. Etiqueta de conformidad con las normas de radiocomunicaciones y CEM de Australia.
Página 42
El símbolo con el contenedor tachado pretende concienciarle de que no debe desechar este dispositivo como un residuo doméstico normal. Deposite dispositivos viejos o que no utilice en lugares específicos para los residuos electrónicos o proporcione el disposi- tivo a su audioprotesista para que él lo deseche.