INDICE INTRODUCCION..............................3 DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU ....................8 LA MEDIDA DE LA CONDUCTIBILIDAD ......................15 .................16 OMPENSACIÓN AUTOMÁTICA O MANUAL DE LA CONDUCTIBILIDAD ........................17 ALIBRADO DE LA CONDUCTIBILIDAD Tabla de las soluciones estándar a 147μS/cm, 1413μS/cm, 12.88mS/cm y 111.8mS/cm ........20 Pt100 y Pt1000 ................21 ONDAS DE TEMPERATURA...
RS232C o el puerto USB 2.0. Desde el menú es posible configurar el intervalo de memorización, la impresora y el baud rate. Los modelos HD2106.1 y HD2106.2 disponen de un puerto serie RS232C con el que pueden transferir, en tiempo real, las medidas adquiridas a un PC o a una impresora portátil.
Página 5
HD2106.1 1. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de conductibilidad de 2 o 4 anillos y temperatura, para sondas sólo de temperatura Pt100 directas de 4 hilos y para sondas Pt1000 de 2 hilos equipadas con módulo TP47.
Página 7
HD2106.2 1. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de conductibilidad de 2 o 4 anillos y temperatura, para sondas sólo de temperatura Pt100 directas de 4 hilos y para sondas Pt1000 de 2 hilos equipadas con módulo TP47. 2.
DESCRIPCION DEL TECLADO Y DEL MENU Prólogo El teclado del instrumento está formado por teclas con una única función, como por ejemplo la tecla MENU y de otras con doble función, como por ejemplo la tecla ON-OFF/Auto-OFF. En las teclas dobles, la función que se encuentra en la parte superior es la “función principal”, la que se encuentra en la parte inferior es la “función secundaria”.
Página 9
Tecla FUNC/ENTER En medida normal activa la visualización y la memorización del valor máximo (MAX), mínimo (MIN) y medio (AVG) de las medidas de conductibilidad, resistividad en los líquidos, sólidos totales disueltos, salinidad y temperatura actualizándolas con la adquisición de las nuevas muestras. La frecuencia de adquisición es de un segundo.
Página 10
que “congela” automáticamente la medida cuando es estable (dentro de 1 digit) desde hace más de 10 segundos: en el visualizador aparece la expresión HOLD. Para efectuar una nueva medida es necesario pulsar la tecla FUNC/ENTER. La expresión HOLD empieza a parpadear, mientras el visualizador sigue la evolución de la medida efectiva, hasta que se estabiliza de nuevo y la expresión HOLD permanece encendida.
Página 11
apagar el instrumento entre las memorizaciones: se encenderá coincidiendo con el muestreo para apagarse a continuación, alargando de esta forma la duración de las baterías. Seleccione YES con las flechas y confirme con ENTER para activar el autoapagado, seleccione NO y confirme para desactivarlo y mantener el instrumento siempre encendido.
Página 12
6) K CELL (Constante de celda): configura el valor nominal de la constante de celda de la sonda de conductibilidad. Se admiten los valores 0.01, 0.1, 0.7, 1.0 y 10 cm (con tolerancias del –30% al +50% del valor nominal). La constante de celda se introduce antes de poner en marcha el calibrado de la sonda.
Página 13
• Pt100 de 4 hilos equipadas con módulo TP47 • Pt1000 de 2 hilos equipadas con módulo TP47 El instrumento reconoce automáticamente durante el encendido las sondas de temperatura: el instrumento configura la voz de menú Probe Type y el usuario no puede modificarla. Si no está...
Página 14
Véase el apartado dedicado a la descarga de datos en la pág.33. Tecla SERIAL - sólo para el HD2106.1 Tecla SERIAL/EraseLOG - sólo para el HD2106.2 En medida, pone en marcha y detiene la transferencia de los datos a la salida serie RS232C.
El campo de medida en temperatura con esta sonda va desde 0°C hasta +90°C. Sondas de dos o cuatro electrodos Los conductímetros HD2106.1 y HD2106.2 utilizan sondas de dos o cuatro electrodos para la medida de la conductibilidad. Las sondas de cuatro electrodos se tienen que preferir para medidas en soluciones de alta conductibilidad, en un rango extendido o en presencia de contaminantes.
Las sondas pueden ser de vidrio o de material plástico: las primeras pueden trabajar en presencia de contaminantes agresivos, las demás resultan más resistentes a los golpes, más adecuadas al uso en ámbito industrial. Celdas con sensor de temperatura Las sondas equipadas con sensor de temperatura Pt100 o Pt1000 incorporado miden simultáneamente la conductibilidad y la temperatura: permitiendo así...
En ausencia de sonda de temperatura, el visualizador inferior indica la temperatura de compensación configurada manualmente (defecto=25°C). Para evidenciar esta condición de funcionamiento, el símbolo °C o °F que se encuentra cerca del valor de temperatura parpadea de forma intermitente. En el visualizador, cerca del símbolo de batería (si está...
Página 18
1. Encienda el instrumento pulsando la tecla ON/OFF. 2. Configure la constante de celda de la sonda seleccionándola entre los valores admitidos: 0.01, 0.1, 0.7, 1.0 o 10.0. 3. Sumerja la celda conductimétrica en la solución de calibrado de forma que los electrodos estén cubiertos de líquido.
Página 19
7. Seleccione la medida de conductibilidad pulsando la tecla χ -Ω-TDS/ESC. 8. Pulse la tecla CAL. Se encenderá el símbolo CAL. En la línea de los comentarios aparecerá la unidad de medida (μS/cm o mS/cm). Si la conductibilidad de la solución de calibrado se encuentra suficientemente cercana (de -30% a +50%) a una de las soluciones estándar, la línea secundaria del visualizador visualiza el valor, en caso contrario visualiza el valor calculado según las configuraciones corrientes.
Tabla de las soluciones estándar a 147μS/cm, 1413μS/cm, 12.88mS/cm y 111.8mS/cm A continuación se muestran las soluciones estándar, reconocidas automáticamente por el instrumento, en función de la temperatura. °C µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm °C µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm 1147 15.0 10.48 92.5 26.0...
Instrucciones para la conexión del conector TP47 para sondas combinadas conductibilidad/temperatura, Pt100 de 4 hilos, Pt1000 de 2 hilos Las sondas Delta Ohm disponen todas de conector. Los instrumentos HD2106.1 y HD2106.2 funcionan también con sondas combinadas de conductibilidad/temperatura, sondas Pt100 directas de 4 hilos y Pt1000 de 2 hilos producidas por otras casas: para la conexión al instrumento está...
Página 22
Para abrir el módulo y poder conectar una sonda, es necesario hacer lo siguiente: desatornille el pasacables y saque el tapón de goma, desenganche la etiqueta con un cutter, desatornille el anillo del lado opuesto del módulo tal como se indica en la figura: Abra las dos cápsulas del módulo: en su interior se encuentra el circuito impreso al que se tendrá...
Página 23
Los hilos de la sonda de conductibilidad se tienen que soldar directamente en el conector DIN45326 tal como se indica en la tabla siguiente: Sensor Conexión directa al conector DIN45326 Puente a cerrar Puente entre las Sonda de clavijas 1 y 4 conductibilidad Puente entre las de 2 electrodos...
Página 24
Los hilos de la sonda combinada conductibilidad/temperatura Pt100 se tienen que soldar directamente en el conector tal como se indica en la tabla siguiente: Sensor Conexión directa al conector DIN45326 Puente a cerrar Pt100 Sonda de conductibilidad Puente entre las de 2 electrodos clavijas 1 y 4 Sensor de...
MODALIDAD DE USO DEL INSTRUMENTO Y ADVERTENCIAS 1. No exponga las sondas a gases o líquidos que podrían corroer el material del sensor o de la sonda. Después de la medida limpie cuidadosamente la sonda. 2. No doble los conectores aplicando fuerza hacia arriba o hacia abajo. 3.
OTAS SOBRE EL USO DE SONDAS DE CONDUCTIBILIDAD La vida útil de una celda puede ser ilimitada siempre que se efectúen las operaciones de mantenimiento necesarias y que no se rompa. A continuación se enumeran algunos problemas que se presentan con más frecuencia y las posibles soluciones. Medida de conductibilidad distinta del valor previsto.
AVISOS DEL INSTRUMENTO Y MAL FUNCIONAMIENTO En la tabla se enumeran las indicaciones del instrumento en las diversas situaciones de funcionamiento: las señalaciones de error, las indicaciones suministradas al usuario. Indicaciones del Explicación visualizador Aparece si la sonda de conductibilidad/temperatura mide un valor que supera el rango previsto.
Página 28
En la tabla siguiente se muestran todas las indicaciones que suministra el instrumento tal como aparecen en el visualizador y su descripción. Indicación del visualizador Explicación coeficiente de temperatura αT ALPH función automática de persistencia de la medida en el visualizador AUTO HOLD BATT TOO LOW - CHNG NOW batería descargada –...
AVISO DE BATERIA DESCARGADA Y SUSTITUCION DE LA MISMA El símbolo de batería en el visualizador muestra constantemente el estado de carga de las baterías. A medida que las baterías se descargan, el símbolo primero se "vacía" y luego, cuando la descarga se ha reducido todavía más, empieza a parpadear…...
automáticamente y solicita a continuación todos estos parámetros. Para pasar de un parámetro al sucesivo pulse la tecla ENTER; para volver en medida, pulse MENU. ALLOS EN EL ENCENDIDO DESPUES DEL CAMBIO DE BATERIAS Puede suceder que el instrumento no se ponga en marcha correctamente después de la sustitución de las baterías, en este caso aconsejamos repetir la operación.
INTERFAZ SERIE Y USB Los instrumentos HD2106.1 y HD2106.2 disponen de interfaz serie RS-232C, aislada galvánicamente; el HD2106.2 dispone también de interfaz USB 2.0. Los cables serie que se pueden utilizar son: • HD2110CSNM: cable de conexión serie con conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro;...
Página 32
Orden Respuesta Descripción M=conductivity meter Descripción modelo SN=12345678 Número de serie del instrumento Firm.Ver.=01-01 Versión firmware Firm.Date=2004/06/15 Fecha firmware cal 0000/00/00 00:00:00 Fecha y hora de calibración Probe=Cond + Pt100 Tipo de sonda conectada en la entrada User ID=0000000000000000 Código usuario (se configura con T2xxxxxxxxxxxxxxxx) Impresión encabezamiento instrumento Stop impresión de los datos PRINTOUT IMMEDIATE...
LAS FUNCIONES DE MEMORIZACION Y DE TRANSFERENCIA DE DATOS A UN PC Los instrumentos HD2106.1 Y HD2106.2 pueden estar conectados al puerto serie RS232C o al puerto USB 2.0 de un ordenador personal e intercambiarse datos e informaciones a través del software DeltaLog9 que funciona en ambiente Windows.
PRINT A FUNCION La función PRINT envía directamente al PC o a la impresora lo que ha detectado el instrumento en sus entradas en tiempo real. Las unidades de medida de los datos impresoss son las visualizadas. La impresión siempre incluye dos parámetros. Cada par de datos se compone de: temperatura en °C o °F, conductibilidad o resistividad o TDS o NaCl.
CONEXION A UN PC HD2106.1 Conexión al PC con el cable: • HD2110CSNM: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector Sub D 9 polos hembra por el otro; • C.206: conector MiniDin 8 polos por un lado y conector USB tipo A por el otro. Con convertidor RS232/USB integrado (requiere la instalación de los controladores USB).
NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO Y LA SEGURIDAD OPERACIONAL Uso autorizado Observar las especificaciones técnicas indicadas en el capítulo "CARACTERISTICAS TECNICAS". Se autoriza sólo el uso y la operatividad según las instrucciones indicada en este manual operativo. Otro uso se debe considerar como no autorizado. Instrucciones generales para la seguridad Este instrumento ha sido construido y probado según las regulaciones de seguridad EN61010-1:2010 que se refieren a los instrumentos electrónicos de medición y fue despachado en perfectas condiciones...
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS INSTRUMENTOS Instrumento Dimensiones ( Largo x Ancho x Alto) 185x90x40mm Peso 470g (incluidas las baterías) Materiales ABS, goma Visualizador 2x4½ números más símbolos Área visible: 52X42mm Condiciones operativas Temperatura operativa -5 … 50°C Temperatura de almacén -25 …...
Página 38
Conexiones Entrada conductibilidad Conectores 8 polos machos DIN45326 Entrada modulo para sondas de temperatura Conectores 8 polos machos DIN45326 Interfaz serie RS232 Conector 8 polos MiniDin Interfaz USB (sólo HD2106.2) Conector Mini-USB tipo B Adaptador de red (cód. SWD10) Conector 2 polos (positivo en el centro) Medida de la conductibilidad del instrumento Rango de medida (Kcell=0.1) / Resolución 0.00…19.99μS/cm / 0.01μS/cm...
Medida de la salinidad Rango de medida / Resolución 0.000…1.999g/l / 1mg/l 2.00…19.99g/l / 10mg/l 20.0…199.9g/l / 0.1g/l ±0.5% ±1digit Exactitud (sólidos totales disueltos) Medida de la temperatura del instrumento Rango de medida Pt100 -50…+200°C Rango de medida Pt1000 -50…+200°C Resolución 0.1°C ±0.25°C...
CODIGOS DE PEDIDO HD2106.1 Kit con instrumento HD2106.1, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9. Las sondas de conductibilidad distintas se solicitan por separado. HD2106.2 Kit con instrumento HD2106.2 datalogger, 4 baterías alcalinas de 1.5V, manual de instrucciones, maletín y software DeltaLog9.
OLUCIONES ESTÁNDAR DE CONDUCTIBILIDAD HD8747 Solución estándar de calibrado 0.001mol/l igual a 147μS/cm @25°C - 200cc. HD8714 Solución estándar de calibrado 0.01mol/l igual a 1413μS/cm @25°C - 200cc. HD8712 Solución estándar de calibrado 0.1mol/l igual a 12880μS/cm @25°C - 200cc. HD87111 Solución estándar de calibrado 1mol/l igual a 111800μS/cm @25°C - 200cc.
Este certificado tiene que ser suministrado con el dispositivo despachado al centro de asistencia. IMPORTANTE: la garantía es válida sólo si este cupón será llenado en todas sus partes. HD2106.1 HD2106.2 Código instrumento: Número de matrícula...
Página 45
Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com La calidad de nuestros instrumentos es el resultado del desarrollo continuo del producto. Esto puede dar lugar a diferencias entre lo que se describe en este manual y el instrumento que ha adquirido. No se pueden descartar por completo los errores en el manual, le pedimos disculpas.
Página 46
GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com V2.3 28/08/2017...