Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Easypix WDV 5270 Full HD

  • Página 1 Bedienungsanleitung...
  • Página 2 1. Teile Camcorders 1: LCD Bildschirm 2: Linke/Modustaste 3: Auf/Wiedergabetaste 4: Rechts/Selbstauslösertaste 5: OK/MENÜ Taste 6: Ab/Löschtaste 7: Verschlusstaste 8: Halteschlaufe 9: Ein/Ausschalttaste 10: T/Taste Heranzoomen 11: W/Taste Herauszoomen 12: LED Taste 13: AV Ausgang 14: USB Anschluss 15: Abdeckkappe für Anschlüsse...
  • Página 3 16: HDMI Anschluss 17: Verschluss 18: Linse 19: Lautsprecher 20: Mikrofon 21: Kameraleuchte 22: Stativgewinde 23: Akkudeckel 24: Verschluss...
  • Página 4: Akku Einlegen

    2. Vorbereitung Akku einlegen Zum Öffnen den Verschluss am Akkudeckel (1) nach rechts schieben. Den Lithiumionen Akku in das Fach legen. Bitte beachten, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Fach abgeglichen sein müssen. Wenn der Akku richtig eingelegt ist, den Akkudeckel schließen.
  • Página 5: Akku Laden

    Akku laden Wenn der Akkustand niedrig ist, bitte den Akku laden. 1: Den Camcorder ausschalten . 2: Den Camcorder mit dem beigefügten USB Kabel am PC anschließen. Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte des Ladegeräts blau. 3: Wenn der Ladevorgang beendet ist, schaltet die Lampe ab. Die Kamera vom PC trennen.
  • Página 6 werden. Vor dem Einsetzen oder Entfernen der Speicherkarte den Camcorder ausschalten. Die Karte muss beim Einsetzen korrekt ausgerichtet werden. Beim Spüren eines Widerstands die Speicherkarte niemals in den Steckplatz zwängen. Die SD Speicherkarte hat einen Schreibschutzschalter, der die Daten vor versehentlichem Löschen schützt. Deshalb vor dem Aufzeichnen, Formatieren oder Löschen von Dateien auf der SD Karte den Schreibschutz deaktivieren.
  • Página 7: Camcorder Ein- Und Ausschalten

    3. Benutzung des Camcorders Camcorder ein- und ausschalten Zum Einschalten des Camcorders den LCD Bildschirm öffnen. Zum Ausschalten des Camcorders den LCD Bildschirm schließen. Achtung: Sie können auch die Ein/Ausschalttaste drücken, um den Camcorder ein/auszuschalten. Um Energie zu sparen, schaltet der Camcorder automatisch 1/3/5 Minuten nach dem letzten Zugriff ab.
  • Página 8 Display Titel Beschreibung Aufnahmemodus Standbilder aufnehmen. Videomodus Filmclips aufzeichnen. Audiomodus Audiodateien aufzeichnen. Für Navigation und Vorschau der Filmclips im Filmordner, Fotos im Fotoordner und Audiodateien im Audioordner die AUF/WIEDERGABE Taste drücken. Verschlusstaste drücken, Videoaufzeichnungsmodus aufzurufen. Videoclips aufzeichnen 1: Den Camcorder einschalten und den Videoaufzeichnungsmodus einstellen ( 2: Zoomen:...
  • Página 9 Zum Heran- oder Herauszoomen des Objekts die T oder W Taste drücken. Der Wert der Vergrößerungsstufe wird auf dem LCD Monitor angezeigt. 3: Zum Starten der Aufzeichnung die VERSCHLUSS Taste drücken. 4: Zum Beenden der Aufzeichnung die VERSCHLUSS Taste nochmals drücken.
  • Página 10 4.Wiedergabe Filmclips wiedergeben 1: Den Videoaufzeichungsmodus am Camcorder einstellen und dann die AUF/WIEDERGABE Taste drücken, um den Wiedergabemodus am Camcorder einzustellen. Alle im Filmordner gespeicherten Filmclips werden im Miniaturbildmodus angezeigt. 2: Für die Vollbildanzeige die OK Taste drücken. Dann die LINKS oder RECHTS Taste drücken, um die Filmclips für die Wiedergabe auszuwählen.
  • Página 11 aufzurufen. Standbild wiedergeben 1: Den Aufnahmemodus am Camcorder einstellen und für die Vorschau aller im Fotoordner gespeicherten Fotos die WIEDERGABE Taste drücken. Wenn keine Bilder gespeichert sind, wird die Meldung [Keine Dateien] angezeigt. 2: Für die Vorschau des vorherigen oder nächsten Bildes die RECHTS oder LINKS Taste drücken.
  • Página 12: Audiodateien Wiedergeben

    aufzurufen. Audiodateien wiedergeben 1: Den Audioaufzeichnungsmodus am Camcorder einstellen und für die Vorschau aller im Audioordner gespeicherten Audiodateien die AUF/WIEDERGABE Taste drücken. 2: Die RECHTS oder LINKS Taste drücken, um die Audiodatei für die Wiedergabe auszuwählen. 3: Zum Starten der Wiedergabe die OK Taste drücken und nochmals drücken, um die Wiedergabe zu beenden.
  • Página 13: Technische Daten

    5. Technische Daten 6-in-1 Multifunktions-Kamera (Digitale Stehbildkamera, Digitale Videokamera, Funktion Digitales Diktiergerät. Videoplayer, Massenspeicher und PC Kamera) Bildsensor 5MP CMOS Sensor Linse (Fokus) Fixfokus Öffnungsverhältnis F=3.1mm Brennweite f=7.5mm Optischer Zoom Digitaler Zoom 4X (WVGA & HD) Display 2.7” TFT LCD Belichtungsmodus Automatisch Auto / Sonnig / Bewölkt / Fluoreszierend /...
  • Página 14 Verschlusszeit 1/2 ~ 1/1800 Sek. Digital Effekte Interner Speicher 32MB NAND Flash Speicherkartensteckplatz SD/MMC bis zu 32GB Mikrofon Lautsprecher Schnittstelle HDMI / USB 2.0 / AV Aus Fernsehsystem NTSC / PAL Akku Typ Li-ionen Akku Stromquelle Aufladbarer Li-ionen Akku Digitale Stehbildkamera 4000 x3000 (Interpoliert) 12M 3200 x 2400 (Interpoliert) 8M Auflösung...
  • Página 15 Dateiformat (Bild) JPEG kompatibel Motivmodus Digitaler Camcorder 1920 x 1080 @ 30 fps Auflösung 1280 x 720 @ 30 fps 848 x 480 @ 60 fps Dateiformat (Video) MOV (H.264) Digitales Diktiergerät Dateiformat (Audio) Windows Massenspeicher Windows Windows 2000/XP/VISTA32-Bit Massenspeicher (Treiber) (nur Massenspeicher) oben Entsorgungshinweise...
  • Página 16 Bitte kleben Sie bei Lithiumbatterien die Pole ab und achten bitte auf völlige Entladung der Batterie. Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe oder Schwermetalle, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Batterien werden wieder verwertet, sie enthalten wichtige Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel. Die Umwelt sagt Dankeschön.
  • Página 17 Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
  • Página 18 Use Manual...
  • Página 19 1. Parts of the camcorder 1: LCD screen 2: Left/Mode button 3: Up/Playback button 4: Right/Self-timer button 5: OK/MENU button 6: Down/Delete button 7: Shutter button 8: Strap 9: Power button 10: T/Zoom in button 11: W/Zoom out button 12: LED button 13: AV out jack 14: USB jack 15: Jacks cover...
  • Página 20: Installing The Battery

    18: Lens 19: Speaker 20: Microphone 21: Camera Light 22: ripod socket 23: Battery cover 24: Cover lock 2. Preparing for using Installing the Battery Push the lock on the battery cover (1) to the right to open the battery...
  • Página 21 cover. Lithium-ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. After the battery is properly installed, close the battery cover. Charging the battery When the battery level is low please charge the battery. 1: Turn the camcorder power off .
  • Página 22: Inserting The Memory Card

    Caution: ● It is normal that when it is charging the camera body is warm. Inserting the Memory Card If you want record more you have to use a SD or MMC card. Turn off the camcorder before inserting or removing the memory card. Be sure to orient the card correctly when inserting it.
  • Página 23: Turning The Camcorder On And Off

    3. Using the camcorder Turning the Camcorder On and Off Open the LCD screen to turn on the camcorder. Close the LCD screen to turn the camcorder off. Attention: You can also press Power button to turn the camcorder on/off. To save battery power, the camcorder will automatically turns off 1/3/5 minutes after the last control accessed.
  • Página 24: Recording A Video Clip

    Display Title Description Capture mode For taking still photos. Video mode For recording movie clips. Audio mode For recording audio files. Press the UP/PLAYBACK button to navigate and preview movie clips in the movie folder, photos in the photo folder and audio files in the audio folder.
  • Página 25: Taking Still Images

    3: Press the SHUTTER button to start recording. 4: Press the SHUTTER again to end the recording. If the memory is full the video camera will stop recording automatically. Taking still images Set the camcorder to capture mode, the icon appears on the LCD screen.
  • Página 26 movie clips saved in the movie folder show in thumbnail mode. 2: Press OK button to show it in full screen. Then press the LEFT or RIGHT button to select the movie clips you want to playback. 3: Press the OK button to start playing. When the files is playing press the OK button to end the playing.
  • Página 27 Press the T or W button to zoom in or zoom out the image. When the picture is enlarged you can press the UP, DOWN, LEFT, RIGHT button to browse the details of the image. 4:When all the files show in the thumbnail mode, press the UP/PLAYBACK button to navigate and preview movie clips in the movie folder, photos in the photo folder and audio files in the audio folder.
  • Página 28: Technical Specifications

    4: When all the files show in the thumbnail mode, press the UP/PLAYBACK button to navigate and preview movie clips in the movie folder, photos in the photo folder and audio files in the audio folder. Press the Shutter button to enter video record mode. 5.
  • Página 29 Digital Zoom 4X (WVGA & HD) Display 2.7” TFT LCD Exposure Mode Auto White Balance Auto / Sunny / Cloudy / Fluorescent / Incandescent Shutter Speed 1/2 ~ 1/1800 sec. Digital Effects Internal Memory 32MB NAND Flash Memory Card Slot SD/MMC Up to 32GB Microphone Speaker Interface...
  • Página 30 4000 x3000 (Interpolated) 12M 3200 x 2400 (Interpolated) 8M Resolution 2592 x 1944 5M 2048 x 1536 3M Sensitivity Auto File format (Image) JPEG Compatible Scene Mode Digital Camcorder 1920 x 1080 @ 30 fps Resolution 1280 x 720 @ 30 fps 848 x 480 @ 60 fps File Format (Video) MOV (H.264) Digital Voice Recorder...
  • Página 31 Manual del usuario...
  • Página 32: Piezas De La Videocámara

    1. Piezas de la videocámara 1: Pantalla LCD 2: Botón izquierda/modo 3: Botón arriba/reproducir 4: Botón derecha/temporizador 5: Botón Aceptar/MENÚ 6: Botón abajo/borrar 7: Botón de obturador 8: Correa 9: Botón de encendido 10: Botón T/aumentar zoom 11: Botón W/reducir zoom 12: Botón LED 13: Toma de salida AV 14: Toma USB...
  • Página 33: Preparación Para El Uso

    17: Cierre de la cubierta 18: Lente 19: Altavoz 20: Micrófono 21: Luz de la cámara 22: Conector de trípode 23: Tapa de batería 24: Cierre de la tapa 2. Preparación para el uso Instalación de la batería Presione el cierre de la tapa de batería (1) hacia la derecha para abrirla.
  • Página 34 compartimiento. Cuando la batería esté correctamente instalada, cierre la tapa. Cargar la batería Cuando el nivel de la batería esté bajo, cárguela. 1: Apague la videocámara. 2: Conecte la videocámara y el PC con el cable USB incluido. Cuando se esté...
  • Página 35: Introducción De La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la tarjeta de memoria Si quiere grabar más deberá usar una tarjeta SD o MMC. Apague la grabadora antes de introducir o retirar la tarjeta de memoria. Asegúrese de orientar correctamente la tarjeta cuando la introduzca. No intente nunca forzar la tarjeta de memoria en la ranura si nota resistencia.
  • Página 36: Uso De La Videocámara

    de la tarjeta. 3. Uso de la videocámara Encender y apagar la videocámara Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. Atención: También puede pulsar el botón Encendido para encender/apagar la cámara. Para ahorrar batería, la videocámara se apaga automáticamente 1/3/5 minutos tras usar por última vez un control.
  • Página 37 Pantalla Título Descripción Modo captura Para tomar fotografías fijas. Modo vídeo Para grabar videos. Modo audio Para grabar archivos de audio. Pulse el botón ARRIBA/REPRODUCIR para navegar y previsualizar películas de la carpeta de películas, fotos de la carpeta de fotos y archivos de audio en la carpeta de audio.
  • Página 38: Captura De Imágenes Fijas

    Pulse el botón T o W para aumentar o reducir la imagen encuadrada. El nivel de aumento aparece en el monitor LCD. 3: Pulse Obturador para iniciar la grabación. 4: Pulse de nuevo el Obturador para finalizar la grabación. Si la memoria se llena, la videocámara dejará...
  • Página 39: Reproducción De Vídeos

    4. Reproducción Reproducción de vídeos 1: Ponga la videocámara en modo de grabación de vídeo y pulse el botón ARRIBA/REPRODUCIR para poner cámara modo reproducción. Todas las películas guardadas en la carpeta de películas se muestran en el modo miniaturas. 2: Pulse Aceptar para mostrarlos a pantalla completa.
  • Página 40: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de imágenes fijas 1: Ponga la videocámara en modo captura y pulse REPRODUCIR para previsualizar todas las fotos guardadas en la carpeta de fotos. Si no hay imágenes guardadas, se mostrará el mensaje [Ningún archivo]. 2: Pulse el botón DERECHA o IZQUIERDA para previsualizar la imagen anterior o siguiente.
  • Página 41: Reproducción De Archivos De Audio

    Reproducción de archivos de audio 1: Ponga la videocámara en modo de grabación de audio y pulse el botón ARRIBA/REPRODUCIR para previsualizar todos los archivos de audio de la carpeta audio. 2: Pulse DERECHA o IZQUIERDA para seleccionar el archivo de audio que quiera reproducir.
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    5. Especificaciones técnicas Cámara multifunción 6 en 1 (cámara fotográfica, videocámara digital, grabadora Función de voz digital, reproductor de vídeo, almacenamiento masivo USB y cámara de PC). Sensor de imagen Sensor CMOS de 5MP Lente (enfoque) Foco fijo Apertura F=3,1mm Longitud de foco f=7,5mm Zoom óptico...
  • Página 43 Auto / Soleado / Nublado / Fluorescente / Balance de blancos Incandescente Velocidad de obturador 1/2 ~ 1/1800 seg. Efectos digitales Memoria interna 32MB NAND Flash Ranura tarjeta SD/MMC hasta 32 GB memoria Micrófono Sí Altavoz Sí Interfaz HDMI / USB 2.0 / salida AV Sistema de televisión NTSC / PAL Tipo de batería...
  • Página 44: Alimentación

    Alimentación Batería Li-ión recargable Cámara fotográfica digital 4000 x 3000 (entrelazado) 12M 3200 x 2400 (entrelazado) 8M Resolución 2592 x 1944 5M 2048 x 1536 3M Sensibilidad Auto Formato archivo Compatible JPEG (imagen) Modo escena Videocámara digital 1920 x 1080 @ 30 fps Resolución 1280 x 720 @ 30 fps 848 x 480 @ 60 fps...
  • Página 45 Grabadora de voz digital Formato de archivo (audio) WAV Almacenamiento masivo de Windows Almacenamiento masivo de Windows 2000/XP/VISTA32-bit Windows (controlador) (solo almacenamiento masivo) o superior...
  • Página 46 Manuel d’utilisation...
  • Página 47 1. Pièces caméscope 1: Écran ACL 2: Touche Gauche/Mode 3: Touche Haut/Lecture 4: Touche Droite/Retardateur 5: Touche MENU /OK 6: Bouton Bas/Supprimer 7: Touche de l'obturateur 8: Courroie de prise 9: Bouton d'alimentation 10: Levier T/Zoom avant 11: Levier W/Zoom arrière 12: Touche LED 13: Prise de sortie audio vidéo (AV)
  • Página 48 14: Prise USB 15: Couvercle de prises 16: Prise HDMI 17: Verrou du couvercle 18: Objectif 19: Haut-parleur 20: Microphone 21 Lumière du caméscope 22 Réceptacle du trépied 23 Couvercle de la batterie 24 Verrou du couvercle...
  • Página 49: Préparation Avant Utilisation

    2. Préparation avant utilisation Installation de la pile Poussez le verrou sur le couvercle de la batterie (1) vers la droite pour ouvrir le couvercle de la batterie. Placez une pile au lithium-ion dans le compartiment. Notez que les contacts métalliques doivent s’aligner sur les contacts du compartiment.
  • Página 50: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Lorsque le niveau de la batterie est faible, veuillez charger la batterie. 1: Mettez le caméscope hors tension. 2: Branchez le caméscope et l'ordinateur via le câble USB. Lorsque la batterie est en charge, la lampe du chargeur s'allume en bleu. 3: Lorsque la charge est terminée, la lampe du chargeur s'éteint.
  • Página 51 cas de suppression accidentelle. Par conséquent, lorsque vous souhaitez enregistrer, formater ou supprimer les fichiers stockés sur la carte SD, désactivez à l’avance la protection d’écriture. Éteignez le caméscope. Poussez le verrou sur le couvercle de la batterie vers la droite pour ouvrir le couvercle de la batterie.
  • Página 52 Attention: Vous pouvez également appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre le caméscope sous/hors tension. Pour économiser la batterie, le caméscope s'éteint automatiquement 1/3/5 minutes après la dernière opération effectuée. Vous pouvez modifier le temps de mise hors tension en réglant la fonction [Arrêt automatique] dans le menu Configuration.
  • Página 53 Appuyez sur la touche HAUT/LECTURE pour naviguer et prévisualiser des clips vidéo dans le dossier film, des photos dans le dossier de photos, et des fichiers audio dans le dossier audio. Appuyez sur la touche Obturateur pour entrer en mode d'enregistrement vidéo.
  • Página 54: Lecture De Clips Vidéo

    Enregistrement d’images fixes Réglez le caméscope sur le mode de capture, l'icône apparaît sur l'écran ACL. Zoom: Appuyez sur le levier T ou W pour zoomer vers l'avant ou l'arrière sur l'écran. La barre de zoom apparaît sur le moniteur ACL. Tenez le caméscope, puis appuyez sur la touche OBTURATEUR pour prendre une photo.
  • Página 55 2: Appuyez sur le bouton OK pour l'affichage en plein écran. Ensuite, appuyez sur la touche GAUCHE ou DROIT pour sélectionner les clips que vous voulez lire. 3: Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture. Lorsque les fichiers sont en cours de lecture, appuyez sur le bouton OK pour mettre fin à...
  • Página 56: Lecture De Fichiers Audio

    fichiers] apparaît. 2: Appuyez sur la touche DROITE ou GAUCHE pour prévisualiser l'image précédente ou suivante. Appuyez sur le bouton OK pour la prévisualiser en mode plein écran. 3: Zoom: Appuyez sur le levier T ou W pour faire zoomer l'image vers l'avant ou l'arrière.
  • Página 57: Spécifications Techniques

    stockés dans le dossier audio. 2: Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROIT pour sélectionner les fichiers audio que vous voulez lire. 3: Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la lecture, et appuyez à nouveau pour mettre fin à la lecture. Appuyez sur la touche HAUT pour mettre en pause, et appuyez sur le bouton OK pour continuer.
  • Página 58 Capteur d'images 5MP capteur CMOS Objectif (mise au Mise au point fixe point) Ouverture F=3,1mm diaphragme Longueur focale f=7,5mm Zoom optique Zoom numérique 4X (WVGA & HD) Affichage 2,7” TFT ACL Mode Auto d'exposition Balance des Auto/Ensoleillé/Nuageux/Fluorescent/Incandescent blancs Vitesse de 1/2 ~ 1/1800 sec.
  • Página 59 Effets numériques Mémoire interne 32MB Flash NAND Logement carte SD/MMC jusqu'à 32Go mémoire Microphone Haut-parleur Interface HDMI / USB 2.0 / Sortie AV Système NTSC / PAL Télévision Type de batterie Batterie Li-ion Source Batterie rechargeable Li-ion d'alimentation...
  • Página 60 Appareil photo numérique 4000 x3000 (Interpolée) 12M 3200 x 2400 (Interpolée) 8M Résolution 2592 x 1944 5M 2048 x 1536 3M Sensibilité Auto Format de fichier Compatible JPEG (Images) Mode scène Caméscope numérique 1920 x 1080 @ 30 ips Résolution 1280 x 720 @ 30 ips 848 x 480 @ 60 ips Format de fichier...
  • Página 61 Enregistreur vocal numérique Format de fichier (Audio) Stockage de masse Windows Stockage de Windows 2000/XP/VISTA32-bit/7 32 bits masse Windows (Stockage de masse seulement) ci-dessus (Pilote)
  • Página 62 Manuale d’uso...
  • Página 63: Parti Della Videocamera

    1. Parti della videocamera 1: Schermo LCD 2: Pulsante sinistra/modalità 3: Pulsante su/riproduci 4: Pulsante destra/self-timer 5: Pulsante OK/MENU’ 6: Pulsante in basso/cancella 7: Pulsante otturatore 8: Cinturino 9: Pulsante attivazione 10: Pulsante T/zoom avanti 11: Pulsante T/zoom indietro 12: Pulsante LED 13: Jack AV in uscita 14: Jack USB 15: Protezione jack...
  • Página 64: Preparazione All'uso

    18: Lenti 19: Casse 20: Microfono 21: Luce videocamera 22: ripod socket 23: Coperchio batteria 24: Protezione blocco 2. Preparazione all’uso Installare la batteria Spingere il coperchio della batteria (1) verso destra per aprire il vano batteria. Batteria Li-ion nel vano. Notare che i contatti metallici devono essere...
  • Página 65: Ricaricare La Batteria

    in linea con i contatti nello scomparto. Dopo che la batteria è stata adeguatamente installata, chiudere il coperchio dello scomparto Ricaricare la batteria Quando il livello della batteria è basso, si prega di ricaricare la batteria 1: Spegnere la videocamera. 2: Collegare la videocamera e il PC tramite il cavo USB allegato.
  • Página 66 Attenzione: ● È normale che durante la ricarica il corpo della videocamera sia caldo. Inserire la scheda di memoria Se si desidera registrare più materiale, è necessario usare una scheda SD o MMC. Spegnere la videocamera prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria.
  • Página 67 riposizionare il coperchio della batteria • Per rilasciare la scheda di memoria, premere il bordo della scheda gentilmente. 3. Usare la videocamera Accendere e spegnere la videocamera Aprire lo schermo LCD per accendere la videocamera Chiudere lo schermo LCD per spegnere la videocamera. Attenzione: è...
  • Página 68 MODALITA’/SINISTRA per cambiare la modalità; ogni volta che il pulsante MODALITA’/SINISTRA viene premuto, la modalità cambia. Visualizzazione Titolo Descrizione Modalità Per fare foto. Capture Modalità video Per registrare clip video. Modalità audio Per registrare file audio. Premere il pulsante SU/RIPRODUZIONE per scorrere e avere un’anteprima dei filmati nella cartella filmati, delle foto nella cartella foto e dei file audio nella cartella audio.
  • Página 69: Registrare Una Clip Video

    Registrare una clip video 1: Accendere la videocamera e impostarla su modalità di registrazione video ( 2: Zoomare: Premere il pulsante T o W per zoomare il soggetto in avanti o indietro. Il valore del livello di ingrandimento appare sullo schermo LCD. 3: Premere il pulsante OTTURATORE per iniziare la registrazione.
  • Página 70 pulsante OTTURATORE per fare una foto. 4.Riproduzione Riprodurre i filmati 1: Impostare la videocamera silla modalità di registrazione video, e quindi premere il pulsante SU/RIPRODUCI per impostare la videocamera in modalità riproduzione. Ogni filmato salvato nella cartella filmati viene mostrato in modalità miniatura. 2: Premere il pulsante OK per visualizzarle a schermo pieno.
  • Página 71 cartella audio. Premere il pulsante Otturatore per accedere alla modalità registrazione video. Riproduzione foto 1: Imppostare la videocamera sulla modalità Capture e quindi premere il pulsante RIPRODUCI per avere un’anteprima di tutte le fotosalvate nella cartella foto. Se non vi sono immagini salvatem appare il messaggio [No File].
  • Página 72 nella cartella filmati, delle foto nella cartella foto e dei file audio nella cartella audio. Premere il pulsante Otturatore per accedere alla modalità di registrazione video. Riproduzione file audio 1: Impostare la videocamera sulla modalità registrazione audio e quindi premere il pulsante SU/RIPRODUCI per avere un’anteprima del file audio memorizzato nella cartella audio.
  • Página 73: Specifiche Tecniche

    Press the Shutter button to enter video record mode. 5. Specifiche tecniche Videocamera multi-funzione 6-in-1 (videocamera digitale fissa, videocamera digitale, registratore vocale Funzione digitale, lettore video, dispositivo di memorizzazione USB Mass Storage) Sensore immagine Sensore 5MP CMOS Lenti (messa Fuoco fisso fuoco) Aperture Ratio F=3,1mm...
  • Página 74 Bilanciamento del Auto / Soleggiato / Nuvoloso / Fluorescente / bianco Incandescente Velocità otturatore 1/2 ~ 1/1800 sec. Effetti digitali Memoria interna 32MB NAND Flash Slot scheda SD/MMC fino a 32GB memoria Microfono Sì Casse Sì Interfaccia Uscita HDMI / USB 2.0 / AV Sistema televisivo NTSC / PAL Tipo batteria Batteria Li-ion...
  • Página 75 Sensitivity Auto Formato file Compatibile con JPEG (immagine) Modalità scena Videocamera digitale 1920 x 1080 @ 30 fps Risoluzione 1280 x 720 @ 30 fps 848 x 480 @ 60 fps Formato file MOV (H.264) (Video) Registratore vocale digitale Formato file (Audio) Mass Storage di Windows Windows 2000/XP/VISTA32-bit...
  • Página 76 Gebruiksaanwijzing...
  • Página 77: Onderdelen Van De Camcorder

    1. Onderdelen van de camcorder 1: LCD-scherm 2: Links/Modus-knop 3: Omhoog/Afspelen-knop 4: Rechts/Self-timer-knop 5: OK/MENU-knop 6: Omlaag/Wis-knop 7: Sluiter-knop 8: Riem 9: Voeding-knop 10: T/Zoom-knop 11: W/Uitzoom-knop 12: LED-knop 13: AV uit-aansluiting 14: USB-bus 15: Aansluitingklep 16: HDMI-aansluiting 17: Klepvergrendeling...
  • Página 78 18: Lens 19: Luidspreker 20: Microfoon 21: Cameralamp 22: statiefaansluiting 23: Batterijdeksel 24: Klepvergrendeling 2. Voorbereiden voor gebruik Het installeren van de batterij Duw de vergrendeling op de batterijklep (1) naar rechts om de batterij...
  • Página 79 te openen. Lithium-ion batterij in het compartiment. Merk op dat de metalen contactpunten moeten worden afgestemd op de contacten in het compartiment. Nadat de batterij goed is geïnstalleerd, sluit u de batterijklep. De batterij opladen Als de batterij bijna leeg is, laad de batterij op. 1: Schakel de camcorder uit.
  • Página 80 Voorzichtig: ● Het is normaal dat tijdens het opladen van de camera de behuizing warm is. Het plaatsen van de geheugenkaart Als u meer wilt opnemen, gebruik dan een SD- of MMC-kaart. Zet de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert. Zorg bij het plaatsen ervoor de kaart correct te oriënteren.
  • Página 81 • Om de geheugenkaart te ontgrendelen, druk voorzichtig op de rand van de kaart. 3. Het gebruik van de camcorder De camcorder aan- of uitzetten Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen. Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen. Let op: U kunt ook op de Voeding-knop drukken om de camcorder aan/uit te schakelen.
  • Página 82: Een Videoclip Opnemen

    Weergave Titel Beschrijving Capture-modus Voor het nemen van foto's. Voor opnemen Videomodus filmclips. Voor opnemen Audiomodus audiobestanden. Druk op de “OMHOOG/AFSPELEN”-knop om filmclips in de filmmap, foto's in de fotomap en audiobestanden in de audiomap te navigeren vooraf bekijken. Druk “Sluiter”-knop video-opnamemodus te openen.
  • Página 83 3: Druk op de “SLUITER”-knop om de opname te starten. 4: Druk nogmaals op de “SLUITER”-knop om de opname te beëindigen. Als het geheugen vol is, stopt de videocamera automatisch de opname. Het opnemen van stilstaande beelden Schakel de camcorder naar de “capture”-modus, het “ ”-pictogram verschijnt op het LCD-scherm.
  • Página 84 worden in miniatuurmodus weergegeven. 2: Druk op de “OK”-knop om op een volledig scherm weer te geven. Druk op de “LINKS”- of “RECHTS”-knop om de filmclips die u wilt afspelen te selecteren. 3: Druk op de “OK”-knop om het afspelen te starten. Wanneer de bestanden wordt afgespeeld druk op de “OK”-knop om het afspelen te beëindigen.
  • Página 85 een bericht [Geen afbeelding]. 2: Druk op de “RECHTS”- of “LINKS”-knop om de vorige of volgende afbeelding vooraf te bekijken. Druk op de “OK”-knop om op een volledig scherm vooraf te bekijken. 3: Zoomen: Druk op de “T”- of “W”-knop om de afbeelding in of uit te zoomen. Wanneer het beeld wordt vergroot kunt u op de “OMHOOG”-, “OMLAAG”-, “LINKS”-, of “RECHTS”-knop drukken om de details van de afbeelding te bladeren.
  • Página 86: Technische Specificaties

    “OMHOOG/AFSPELEN”-knop om alle audiobestanden die in de audiomap zijn opgeslagen vooraf te bekijken. 2: Druk op de “RECHTS”- of “LINKS”-knop om het audiobestand te selecteren dat u wilt afspelen. 3: Druk op de “OK”-knop om het spelen te starten en druk er nogmaals op om het afspelen te beëindigen.
  • Página 87 Beeldsensor 5MP CMOS-sensor Lens (Scherpafstelling) Vaste scherpstelling Diafragmaratio F=3,1mm Focuslengte f=7,5mm Optische zoom Niet beschikbaar Digitale zoom 4x (WVGA & HD) Display 2,7” TFT LCD Belichtingsmodus Auto Witbalans Auto / Zonnig / Bewolkt / TL /Gloeilamp Sluitertijd 1/2 ~ 1/1800 sec. Digitale effecten Niet beschikbaar Intern geheugen...
  • Página 88 Interface HDMI / USB 2,0/ AV-uit Televisiesysteem NTSC / PAL Batterijtype Li-ionbatterij Voedingsbron Oplaadbare Li-ionbatterij Digitale fotocamera 4000 x3000 (geïnterpoleerd) 12M 3200 x 2400 (geïnterpoleerd) 8M Resolutie 2592 x 1944 5M 2048 x 1536 3M Gevoeligheid Auto Bestandsindeling JPEG-compatibel (Afbeelding) Scenemodus Niet beschikbaar Digitale Camcorder...
  • Página 89 Digitale stemrecorder Bestandsindeling (Audio) Windows massaopslag Windows Windows 2000/XP/VISTA32-bit massaopslag (Driver) (Alleen massaopslag) en hoger...
  • Página 90 Manual do Utilizador...
  • Página 91 1. Partes da câmara de vídeo 1: Ecrã LCD 2: Botão Esquerdo/Modo 3: Botão Ascendente/Gravar 4: Botão Direito/Temporizador Automático 5: Botão OK/MENU 6: Botão Descendente/Eliminar 7: Botão Obturador 8: Fita 9: Botão Ligar 10: Botão T/Mais Zoom 11: Botão W/Menos Zoom 12: Botão LED 13: Tomada de Saída AV 14: Tomada USB...
  • Página 92 15: Protecção das Tomadas 16: Tomada HDMI 17: Bloqueio da tampa 18: Objectiva 19: Altifalante 20: Microfone 21: Luz da Câmara 22: Entrada do Tripé 23: Tampa da Bateria 24: Bloqueio da Tampa...
  • Página 93: Preparar Para Utilizar

    2. Preparar para utilizar Instalar a bateria Pressione o bloqueio da tampa da bateria (1) para o lado direito para abrir a tampa da bateria. Coloque a pilha de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem estar alinhados com os contactos no compartimento.
  • Página 94: Inserir O Cartão De Memória

    Carregar a bateria Quando o nível da bateria é fraco, carregue a bateria. 1: Desligue a câmara de vídeo. 2: Ligue a câmara de vídeo e o computador através do cabo USB fornecido. Quando a bateria estiver a ser carregada, a luz do carregador acenderá...
  • Página 95 O cartão de memória SD tem um interruptor de protecção contra escrita, que é utilizado para proteger dados contra eliminação acidental. Por esse motivo, sempre que pretenda gravar, formatar ou eliminar ficheiros no cartão SD, desactive a protecção contra escrita antes. Desligue a câmara de vídeo.
  • Página 96: Utilizar A Câmara De Vídeo

    3. Utilizar a câmara de vídeo Ligar e desligar a câmara de vídeo Abra o ecrã LCD para ligar a câmara de vídeo. Feche o ecrã LCD para desligar a câmara de vídeo. Atenção: Também pode pressionar o botão Ligar para ligar/desligar a câmara de vídeo.
  • Página 97 Ecrã Título Descrição Modo Para tirar fotografias Captura imagens fixas. Modo de Vídeo Para gravar clipes de vídeo. Modo de Áudio Para gravar ficheiros de áudio. Pressione o botão ASCENDENTE/GRAVAR para pré-visualizar e ir para os clipes de vídeo na pasta de vídeos, fotografias na pasta de fotografias e ficheiros de áudio na pasta de áudio.
  • Página 98 objecto. O valor do nível de ampliação aparece no monitor LCD. 3: Pressione o botão OBTURADOR para começar a gravação. 4: Pressione o botão OBTURADOR de novo para finalizar a gravação. Se a memória estiver completa, a câmara de vídeo irá parar a gravação automaticamente.
  • Página 99 4. Gravação Gravar clipes de vídeo 1: Configure a câmara de vídeo para o modo de gravação, e depois pressione o botão ASCENDENTE/GRAVAR para configurar a câmara de vídeo para o modo de gravação. Todos os clipes de vídeo guardados na pasta de vídeo são apresentados no modo miniatura.
  • Página 100: Gravar Fotografias De Imagens Fixas

    Pressione o botão Obturador para entrar no modo de gravação de vídeo. Gravar fotografias de imagens fixas 1: Configure a câmara de vídeo para o modo de captura e depois pressione o botão GRAVAR para pré-visualizar todas as fotografias guardadas na pasta de fotografias. Se nenhuma imagem foi guardada, uma mensagem [Sem Ficheiros] aparece.
  • Página 101 ficheiros de áudio na pasta de áudio. Pressione o botão Obturador para entrar no modo de gravação de vídeo. Gravar ficheiros de áudio 1: Configure a câmara de vídeo para o modo de gravação de áudio e depois pressione o botão ASCENDENTE/GRAVAR para pré-visualizar todos os ficheiros de áudio guardados na pasta de áudio.
  • Página 102: Especificações Técnicas

    5. Especificações técnicas Câmara multifunções 6 em 1 (câmara fixa digital, câmara de vídeo digital, gravador de voz digital. Leitor Função de vídeo, dispositivo de armazenamento em massa e câmara de computador). Sensor de imagem Sensor CMOS 5MP Objectiva Focagem fixa (focagem) Relação F=3,1mm...
  • Página 103 Modo Automática Exposição Equilíbrio Automático / Iluminado / Nublado / Fluorescente / brancos Incandescente Velocidade 1/2 ~ 1/1800 segundos obturador Efeitos digitais Memória interna Flash NAND 32MB Ranhura do cartão SD / MMC até 32GB de memória Microfone Altifalante Ligação HDMI / USB 2.0 / Saída AV Sistema NTSC / PAL...
  • Página 104 Fonte Bateria de iões de lítio recarregável alimentação Câmara fixa digital 4000 x 3000 (interpolada) 12M 3200 x 2400 (interpolada) 8M Resolução 2592 x 1944 5M 2048 x 1536 3M Sensibilidade Automática Formato Compatível com JPEG ficheiro (imagem) Modo de cena Câmara de vídeo digital 1920 x1080 @ 30 fps Resolução...
  • Página 105 Gravador de voz digital Formato ficheiro (áudio) Dispositivo de armazenamento em massa do Windows Dispositivo armazenamento Windows 2000 / XP / VISTA 32 bits massa (Só dispositivo de armazenamento em massa) acima Windows (controlador)

Tabla de contenido