Página 1
HL 850 E Instruction manual Planer IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation Rabot IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Cepillo IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes ¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El les instructions. Le non-respect, même partiel, des incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ dincendie et/ou de blessures graves.
Página 4
13 Do not overreach. Stand on both feet an keep pro- per footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. 14 Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de que se deja puesta en partes rotatorias de la herramienta démarrer loutil. Une clé laissée dans une pièce tournante pueden causar lesiones personales. de loutil peut provoquer des blessures. 13 No exceda límites.
Supplementary handle / cutting depth adjustment Parking device Use for intended purpose The HL 850 E planer together with the available Festool accessories is designed for processing wood, soft plastics and similar materials. The user shall be liable for damages and accidents due to incorrect use.
Utilisation conforme Uso conforme a la destinación Le rabot HL 850 E avec les outils de travail de Festool est El cepillo HL 850 E está apropiado para elaborar madera, destines a traiter du bois, des matières plastiques tendres et plásticos blandos y materiales parecidos a la madera con las...
Idling speed The electronic circuit limits the idling speed. This means that the noise level also remains low during idling. Constant speed The speed of the planer shaft is electronically regulated to a constant value, thus also providing a constant cutting speed under load.
Cela peut entraîner une vitesse de rotation trop élevée. Une électronique défectueuse peut être constatée en l'absence No utilizar el HL 850 E cuando la electrónica sea defectuosa, de démarrage progressif ou s'il existe un bruit sourd lors de dado que esto podría dar lugar a una velocidad de giro ex- la rotation à...
(7.1) via the left- hand or right-hand ejector aperture. Both these ejector apertures allow the fitting of either a chip collection bag SB-HL or a Festool 36 mm dia. suction hose. The chip collection bag SB-HL is connected by means of an adapter (7.5).
Página 11
SB- de la izquierda, según se prefiera. En ambas rendijas puede HL soit un tuyau d'aspiration Festool de 36 mm de diamètre. colocarse una bolsa de recogida de virutas SB-HL o bien un tubo de aspiración Festool de 36 mm Ø.
HK 82 RW provides an irregular undulated surface. All rustic planer heads can only be fitted with the HSS spiral cutters provided for this purpose. No interchange is possible. The accessory and tool order number can be found in your Festool catalogue or on the Internet under "www.festool.com"...
Les références des accessoires et outils figurent dans le Los números de pedido para los respectivos accesorios y catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com". herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la dirección de Internet «www.festool.com".
Página 14
Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty. During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool.
Festool no portables électriques Festool. Aucun agent, représentant otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna commercial, distributeur, vendeur ou employé...