Clatronic HK 3143 Instrucciones De Servicio

Clatronic HK 3143 Instrucciones De Servicio

Almohadilla eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
HK 3143
05-HK 3143 1
26.02.2007, 15:12:09 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HK 3143

  • Página 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия HK 3143 05-HK 3143 1 26.02.2007, 15:12:09 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 36 Dati tecnici..............Pagina 20 Технические данные........... стр. 37 Garanzia..............Pagina 21 Гарантия............... стр. 38 05-HK 3143 2 26.02.2007, 15:12:12 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-HK 3143 3 26.02.2007, 15:12:14 Uhr...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 2 Thermostat Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht 3 Kontrolllampe am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile 4 Bezug anbringen, zur Reinigung oder bei Störung. 05-HK 3143 4 26.02.2007, 15:12:15 Uhr...
  • Página 5: Technische Daten

    An der Kontrollleuchte (3) können Sie die Einstellung ablesen. Konformitätserklärung Ausschalten Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HK 3143 in Übereinstimmung mit den grundlegenden • Stellen Sie den Thermostatregler auf 0 (aus). Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- •...
  • Página 6: Nach Der Garantie

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HK 3143 6 26.02.2007, 15:12:20 Uhr...
  • Página 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geschoven toestand! geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat ge- worden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. 05-HK 3143 7 26.02.2007, 15:12:21 Uhr...
  • Página 8: Overzicht Van De Bedieningselementen

    CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische Uitschakelen compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst- • Zet de thermostaatregelaar op 0 (uit). rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. • Trek pas daarna de steker uit de contactdoos. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-HK 3143 8 26.02.2007, 15:12:24 Uhr...
  • Página 9: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HK 3143 9 26.02.2007, 15:12:25 Uhr...
  • Página 10: Conseils Généraux De Sécurité

    (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 05-HK 3143 10 26.02.2007, 15:12:26 Uhr...
  • Página 11: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Ne posez pas d‘objets lourds sur l‘appareil. Bas. Chaleur légère. Moyen Données techniques Élevé Modèle: ................HK 3143 REMARQUE: Alimentation: .............230 V, 50 Hz Le voyant de contrôle (3) vous permet de relever le réglage. Consommation:..............100 W Arrêt Classe de protection: ..............ΙΙ...
  • Página 12: Garantie

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HK 3143 12 26.02.2007, 15:12:31 Uhr...
  • Página 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 2 Termostato de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 3 Lámpara de control utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 4 Funda defectos. 05-HK 3143 13 26.02.2007, 15:12:32 Uhr...
  • Página 14: Limpieza

    No coloque objetos pesados sobre el aparato. INDICACIÓN: En la lámpara de control (3) puede leer el ajuste. Datos técnicos Desconexión Modelo: ................HK 3143 • Ponga el regulador de termostato en 0 (apagado). Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz •...
  • Página 15: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HK 3143 15 26.02.2007, 15:12:37 Uhr...
  • Página 16: Instruções Gerais De Segurança

    Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avari- as, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o). 05-HK 3143 16 26.02.2007, 15:12:38 Uhr...
  • Página 17: Descrição Dos Elementos

    Não coloque objectos pesados em cima do aparelho. Regulações do termóstato Pode escolher as seguintes regulações: Características técnicas Regulações Funcões Modelo: ................HK 3143 Desligado Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Calor baixo.leve Consumo de energia:............100 W Médio Categoria de protecção:.............. ΙΙ...
  • Página 18: Garantía

    Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HK 3143 18 26.02.2007, 15:12:42 Uhr...
  • Página 19: Norme Di Sicurezza Generali

    Non utilizzare l’apparecchio Non usarlo piegato o spostato! con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 05-HK 3143 19 26.02.2007, 15:12:43 Uhr...
  • Página 20: Elementi Di Comando

    • Estrarre la spina dalla presa. la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-HK 3143 20 26.02.2007, 15:12:45 Uhr...
  • Página 21: Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-HK 3143 21 26.02.2007, 15:12:47 Uhr...
  • Página 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    (trekk i støpselet, ikke i ledningen). Bruk alltid varmeputen med trekket (4) på. Det sørger for en • Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. minsteavstand som beskytter mot overoppheting. Skadede apparater må ikke brukes. 05-HK 3143 22 26.02.2007, 15:12:48 Uhr...
  • Página 23: Tekniske Data

    Tørk av varmeputen med en fuktig klut. Du kan bruke en aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. mild såpelut på hardnakkete fl ekker. • Tørk av varmeputen etter rengjøring. • Bruk kun en tørr klut for å tørke av termostaten. 05-HK 3143 23 26.02.2007, 15:12:51 Uhr...
  • Página 24: General Safety Instructions

    • Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). 05-HK 3143 24 26.02.2007, 15:12:53 Uhr...
  • Página 25: Technical Data

    After you have removed the heating pad you can wash the the entire machine in the original packaging to your dealer cover (4) in the washing machine. together with the receipt. • Please note the care instructions on the label. 05-HK 3143 25 26.02.2007, 15:12:56 Uhr...
  • Página 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HK 3143 26 26.02.2007, 15:12:59 Uhr...
  • Página 27: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie używaj w stanie złożonym lub zsuniętym! Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze- nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający). 05-HK 3143 27 26.02.2007, 15:12:59 Uhr...
  • Página 28: Przegląd Elementów Obłsugi

    Wyłączanie wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. • Ustaw regulator termostatu w pozycji 0 (wył.). Zastrzega się prawo do zmian technicznych! • Dopiero potem wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. 05-HK 3143 28 26.02.2007, 15:13:02 Uhr...
  • Página 29: Gwarancja

    że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-HK 3143 29 26.02.2007, 15:13:05 Uhr...
  • Página 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    čištění nebo v případě poruchy. • Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel). 05-HK 3143 30 26.02.2007, 15:13:07 Uhr...
  • Página 31: Technické Údaje

    • Při tom prosím dbejte pokynů k údržbě na etiketě. V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi. 05-HK 3143 31 26.02.2007, 15:13:09 Uhr...
  • Página 32 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HK 3143 32 26.02.2007, 15:13:12 Uhr...
  • Página 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Ha a készülék vizes vagy nedves állapotban! lett, azonnal húzza ki a konnektorból! • Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozé- kokat helyez rá, tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból! 05-HK 3143 33 26.02.2007, 15:13:12 Uhr...
  • Página 34: A Kezelőelemek Áttekintése

    (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség Kikapcsolás vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb • Állítsa a termosztátszabályozót 0-ra (ki). biztonságtechnikai előírások szerint készült. • Csak ezután húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 05-HK 3143 34 26.02.2007, 15:13:15 Uhr...
  • Página 35: Garancia

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-HK 3143 35 26.02.2007, 15:13:17 Uhr...
  • Página 36: Общие Указания По Технике Безопасности

    коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Читайте инструкцию по эксплуатации! Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его 05-HK 3143 36 26.02.2007, 15:13:18 Uhr...
  • Página 37: Обзор Деталей Прибора

    • Не ставьте на прибор тяжёлые предметы. запахи. Они не опасны и исчезают по мере эксплуатации. Технические данные Регулировка термостата Модель: ................HK 3143 Вы можете выбирать следующие положения регулятора: Электропитание:............230 В, 50 Гц Положение регулятора Функция Потребляемая мощность: ......... 100 Wватт...
  • Página 38: Гарантия

    трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HK 3143 38 26.02.2007, 15:13:24 Uhr...
  • Página 39 05-HK 3143 39 26.02.2007, 15:13:24 Uhr...
  • Página 40 05-HK 3143 40 26.02.2007, 15:13:24 Uhr...
  • Página 41 05-HK 3143 41 26.02.2007, 15:13:24 Uhr...
  • Página 42 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-HK 3143 42 26.02.2007, 15:13:24 Uhr...

Tabla de contenido