Dokončení A Kontrola; Demontáž - Butler TOREK5.337W Traducción De Las Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

6.7 Completamento e controllo
- Portare i carrelli ad una altezza di 70-80 cm.
- Montare i bracci lunghi (Fig. 7).
- Montare i bracci corti (Fig. 7).
- Azionando il comando di discesa, agire manualmente sul finecor-
sa inferiore: la discesa deve arrestarsi.
- Azionare il comando di salita fino al completo innalzamento dei
carrelli controllando che l'arresto avvenga per intervento del fine-
corsa superiore.
- Riempire le vaschette delle colonne con l'olio ESSO GEAR OIL
Gx 85W - 140 fino al livello indicato (vedi paragrafo 9).
6.7 Dokončení a kontrola
- Vyvezte nosníky do výšky 70-80 cm
- Nasaďte dlouhá ramena (Fig. 7)
- Nasaďte krátká ramena (Fig. 7)
- Použijte ovladač pro snížování a manuálně nastavte spodní
limitní spínač. Pohyb dolů by se měl zastavit.
- Použijte ovladač zvedání a vyjeďte s nosníky úplně nahoru a
ujistětě se, že je horní limitní spínač zastaví.
- Naplňte nádržky sloupů olejem ESSO GEAR OIL GX 85W –
140 až po vyznačenou úroveň (viz odstavec. 9)
- Nasaďte kryty sloupů podle obr. 8
- Nainstalujte clony podle obr. 9.
6.7 Komplettierung und Kontrolle
- Die Hubwagen auf eine Höhe von 70-80 cm fahren.
- Die langen Arme montieren (Abb. 7).
- Die kurzen Arme montieren (Abb. 7).
- Herunterfahren und von Hand den unteren Endschalter betätigen.
Die Abwärtsbewegung muss sich unterbrechen.
- Hochfahren, bis die Hubwagen ihren kompletten Hublauf ausge-
führt haben und sicherstellen, dass der Stopp durch den Einsatz
des oberen Endschalters erfolgt.
- Die Säulentöpfe bis zum angegebenen ölstand mit öl ESSO
GEAR OIL Gx 85W - 140 füllen (Siehe Abschnitt 9).
6.7
Complètement de l'installation et contrôle
- Soulever les chariots à une hauteur de 70-80 cm.
- Monter les bras longs (fig. 7).
- Monter les bras courts (fig. 7).
- Actionner la commande de descente et agir manuellement sur la
butée de fin de course inférieure: la manoeuvre de descente doit
s'arrêter.
- Actionner la commande de montée pour porter les chariots à leur
hauteur maximale et contrôler que l'arrêt est provoqué par l'inter-
vention de la butée de fin de course supérieure.
- Remplir les bacs des colonnes avec de l'huile ESSO GEAR OIL
Gx 85W -140 jusqu'au niveau indiqué (voir paragraphe 9).
6.7 Terminación de la instalación y control
- Levar los carros a una altura de 70-80 cm.
- Montar los brazos largos (Fig. 7.
- Montar los brazos cortos (Fig. 7).
- Accionando el mando de bajada, actuar manualmente en el fin de
carrera inferior: la bajada debe detenerse.
- Accionar el mando de subida hasta la elevación completa de los
carros controlando que la parada se efectúe por intervención del fin
de carrera superior.
- Llenar los tanques de las columnas con aceite ESSO GEAR OIL
Gx 85W-140 hasta el nivel indicado (ver párrafo 9).
- Montare i carter come illustrato in Fig. 8.
- Montare le tendine come illustrato in Fig. 9.
6.8 Smontaggio
- Eventuali operazioni di disinstallazione per spostamento, accanto-
namento, o rottamazione vanno eseguite seguendo in ordine inver-
so le fasi di montaggio.
6.8 Demontáž
- Jakákoliv demontáž kvůli přemístění, uskladnění nebo šrotování
musí být provedena podle postupu při instalaci, ale v opačném
pořadí.
- Die Abdeckungen gemäß Abb. 8 montieren.
- Die Rolos wie auf der Abb. 9 dargestellt montieren.
6.8 Demontage
- Soll die Bühne wegen Ortsverschiebung, Einlagerung oder Ver-
schrottung demontiert werden, ist wie bei der Aufstellung aber in
umgekehrter Reihenfolge vorzugehen.
- Monter les carters comme indiqué à la fig. 8.
- Monter les rideaux comme indiqué Fig. 9.
6.8 Démontage
- Les opérations éventuelles de démontage en cas de déplace-
ment, stockage ou mise à la ferraille doivent être réalisées en appli-
quant les phases du montage dans le sens inverse.
- Montar los cárteres como está ilustrado en la Fig.8.
- Montar la cortinas como se ilustra en la Fig. 9.
6.8 Desmontaje
- Eventuales operaciones de instalación por: desplazamiento,
almacenamiento, o auto desguace se realizan siguiendo el orden
contrario de las fases de montaje.
0445-M004-3-B1
6
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido