Ocultar thumbs Ver también para GUARDIAN EUROPE Standard:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
VOKKERO GUARDIAN EUROPE
Standard & Plus
Mode d'emploi / User Guide / Bedienhinweise / Guía del usuario
VOKKERO
Version 2.0.0
210072A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vokkero GUARDIAN EUROPE Standard

  • Página 1 Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus Mode d'emploi / User Guide / Bedienhinweise / Guía del usuario Version 2.0.0 210072A VOKKERO...
  • Página 2 Ce guide décrit les fonctionnalités du système Vokkero® Guardian, ses options et ses accessoires. Il explique comment le configurer pour permettre une communication de type conférence entre plusieurs utilisateurs. • This guide describes the functionality of the system Vokkero® Guardian, options and accessories. It explains how to configure it to allow a conference-type communication between multiple users. •...
  • Página 3 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Mode d'emploi V2.0.0 Table des matières PRÉAMBULE / PREAMBLE / PRÄAMBEL / PREAMBOLO / PREÁMBULO FRANCAIS INFORMATIONS DECLARATION SUPPORT TECHNIQUE RESTRICTIONS D’USAGE INTRODUCTION RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENTS RECOMMANDATIONS D’USAGE INTRODUCTION PROCÉDURE D’INSTALLATION DU SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Mode d'emploi V2.0.0 SYSTEM INSTALLATION PROCEDURE SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface 2.1.2. General characteristics 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface 2.2.2. General Technical Specifications STARTING UP THE TERMINAL 3.1.
  • Página 5 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Mode d'emploi V2.0.0 3.4. Beschreibung des Betriebs des Terminals 3.4.1. Lautstärke 3.4.2. Channel (standardmäßig im Modus aktiviert) 3.4.3. Gruppe (Zugriff über die Konfiguration) 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) 3.4.5. «Anruf» Button 3.4.6. Verriegelung des Gerätes 3.4.7.
  • Página 6 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 ENGLISH 35 / 122...
  • Página 7: Technical Support

    KERO terms and conditions. They can be downloaded from www.vokkero.com VOKKERO makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes to specifications and product descriptions at any time without notice.
  • Página 8: Eu Declaration Of Conformity

    04.76.92.01.62 www.adeunis.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA, ARF8154AA, ARF8156AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Página 9: Usage Restrictions

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 USAGE RESTRICTIONS The use of VOKKERO GUARDIAN in European Community Channel Frequencies (MHz) Line-of-Sight Restriction 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
  • Página 10 Under no circumstances can the manufacturer, or the distributor of an VOKKERO program, be held liable for any damage caused by the use of the afore- said program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of VOKKERO. Any transfer, granting of licences to a third party, leasing, hire, transport, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without VOKKERO’s prior written authorisation and consent.
  • Página 11: Environmental Recommendations

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS All superfluous packaging materials have been eliminated. We have done everything possible to make it easy to separate the packaging into three types of materials: cardboard (box), expanded polystyrene (filler material) and polyethylene (packets, foam protective sheets).
  • Página 12: Recommandations Regarding Use

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 RECOMMANDATIONS REGARDING USE • Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please consult your supplier.
  • Página 13: System Installation Procedure

    (Optional) Charger extension (1 to 4 maximum) All the operating settings of the VOKKERO Guardian system are managed by the configurator which gives access to the Settings menu via a touchscreen. The configurator must be connected to the power unit (otherwise it will not work) and up to 4 extensions can be associated with the configurator.
  • Página 14: System Description

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 2. SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface Antenna Headset connector Flexible radio antenna. Connect to a headset (must be compatible with the terminal). Device on and Network «Volume»...
  • Página 15: Vokkero® Guardian Charger/Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface Battery Charging without the terminal Screen Configurator display screen. Terminal charge Extension connection : no terminal or defective terminal Orange : terminal charging...
  • Página 16: Starting Up The Terminal

    Off. 3.2. Setting up Audio Conference You can set up a VOKKERO audio conference. The first step consists in attributing the Master role (M1) to a single terminal. This role is used to synchronize the other terminals. The Master role (M1) is automatically attributed to the terminal located in the first slot of the configurator during a quick configuration (see §4.2).
  • Página 17: Connecting A Headset

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 3.3. Connecting a headset Several types of headsets from the VOKKERO range can be connected to VOKKERO Guardian. The headset is automati-cally detected by the terminal when the headset is plugged in.
  • Página 18: Terminal Operation

    VOKKERO® Guardian - Standard terminals (References ARF8150AA / ARF8152AA), have 4 groups from 1 to 4 (Gr1 to Gr4). VOKKERO® Guardian - Plus terminals (References ARF8154AA / ARF8156AA), have 3 groups from 1 to 3 (Gr1 to Gr3). Group 0 links all available groups.
  • Página 19: Micro" Button (Latch Mode By Default)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 3.4.4. “Micro” button (Latch mode by default) Adjust the Microphone setting using the Micro button. The microphone can be configured in various modes using the configurator; for full information on available modes, refer to §4.3.1.
  • Página 20: Side Tone

    • As soon as your mobile phone is ready to detect new devices, press and hold the Bluetooth key of the VOKKERO Guardian terminal; the indication “Guardian Pairing” should display on the LCD screen. • You should see a new Bluetooth device with the name of your terminal (Guardian, by default) on your mobile phone.
  • Página 21: Battery

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 Switching between Smart Phone/Audio Conference You can be using the terminal as a mobile phone and switch back to an ongoing audio conference by pressing the Blue-tooth button twice. Press the button again to return to your phone call.
  • Página 22: Description Of The Configurator

    The configurator does not have an On-Off switch. To turn it on, the configurator must be connected to the power unit provided with the VOKKERO Guardian. The configurator has a USB port for updates. The configurator screen is a high-resistance touchscreen.
  • Página 23: Settings

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 Start the configuration by selecting “GO” on the screen, and then validating the confirmation screen; the configuration starts. If the configuration completes successfully, the indication “DONE” displays. Alternatively, the indication “ERROR” displays if a problem is encountered.
  • Página 24: Configuring The Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 4.3.1. Configuring the terminal This screen indicates the terminals present on the configurator. The charge status as well as the name of each terminal displays. The terminals display in their order of presence on the configurator, going from the closest (position 1) to the furthest away.
  • Página 25 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 2 - Microphone action The central button can have a number of operating modes: - Latch: press to switch the microphone from Microphone On to Microphone Off; the microphone status displays on the terminal LCD...
  • Página 26: Advanced Settings

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 5- Advanced settings Provides access to the following options: - Assign buttons: to change the functions of the buttons on the terminal - Alarm button: to change the press mode of the alarm button - Expert mode: Users cannot access this mode as it has settings that can disrupt the smooth-run- ning of your VOKKERO®...
  • Página 27 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 6 - Version Shows you the factory version of the terminal used. 7 - Factory settings This menu returns, to the factory setting, a product or all products connected to the configurator.
  • Página 28: System Configuration

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 4.3.2. System configuration In this screen you can see all the settings related to the system configuration. The set- tings in this menu apply to all the terminals present on the configurator.
  • Página 29 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 Zone 2 Channels available: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Countries: France, Poland, Sweden, Austria, Lithuania Zone 3 Channels available: EU1 - EU8 - EU9 -EU10...
  • Página 30: Updating Software

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 3 - Encryption The encryption key is used to make communications within a given system secure. Only the devices using the same encryption key are authorized to communicate on the network.
  • Página 31 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 6.1 - Updating terminals To update terminals you have to use a USB key. Contact your vendor to obtain the most recent software version. The USB key used must be < or = 4Go.
  • Página 32 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 6.2 - Updating the configurator To update the configurator you have to use a USB key. Contact your vendor to obtain the most recent software version. The USB key used must be < or = 4Go.
  • Página 33: Configuring The Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - User Guide V2.0.0 4.3.3. Configuring the configurator Use this setting to adjust the screen. In this area, you can adjust the screen lighting, calibrate the touchscreen, and lock the configurator. 1 - Adjusting the screen lighting Slide the cursor from left and right to decrease and increase, respectively, screen lighting.
  • Página 34: Resetting The Configurator Functions

    In order to put the configurator back in factory mode (and thus cancel all the configuration changes made previously), do the following: Unplug the configurator Reconnect the configurator When the configurator is switched on, on the first home screen, consisting of the «VOKKERO®» logo: press the 2nd «O” of VOKKERO®. Then you can restore the default settings of the configurato Confirm The configurator parameters have been reset.
  • Página 35: Deutsch

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de DEUTSCH 64 / 122...
  • Página 36: Iinformationen

    Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produktspezifikatio- nen und -beschreibungen vorzunehmen. VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Nutzung oder Weiterverbreitung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist streng untersagt.
  • Página 37: Eu Declaration Of Conformity

    04.76.92.01.62 www.adeunis.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA, ARF8154AA, ARF8156AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Página 38 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN Der Gebrauch von VOKKERO GUARDIAN in der Europäischen Union Kanal Frequenz (MHz) Anwendungsbereich Freifeld Einschränkung 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
  • Página 39: Vorbemerkung

    Geräte oder anderer Methoden, ist untersagt. VOKKERO behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Bekanntgabe und ohne ausdrückliches Verlangen seiner Kunden die tech- nischen Spezifikationen oder Funktionen seiner Produkte zu ändern und sicherzustellen, dass die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gültig sind.
  • Página 40: Umweltschutzhinweise

    Bitte beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften zur Entsorgung der Verpackungsab- fälle, verbrauchten Batterien und Ihres Altgeräts. WARNHINWEISE Gültig für die Produkte VOKKERO Guardian - ARF8150AA / ARF8152AA / ARF8154AA / ARF8156AA Lesen Sie die Hinweise in dieser Anleitung. Die Sicherheit dieses Produkts wird nur für eine bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet.
  • Página 41: Gebrauchshinweise

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 GEBRAUCHSHINWEISE • Überprüfen Sie vor Benutzung des Systems, ob die in dessen Betriebsanleitung angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Stromquelle übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und stabile Oberfläche.
  • Página 42: Einleitung

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 EINLEITUNG Die unten beschriebenen Vorgänge ermöglichen es Ihnen, Ihr VOKKERO® Guardian Kommunikationssystem schnell und einfach zum Einsatz zu bringen. Alle beschriebenen Vorgänge gelten für alle unten aufgelisteten VOKKERO® Guardian-Versionen: ARF8150AA / ARF8152AA / ARF8154AA / ARF8156AA Anmerkung: Die Typenbezeichnung Ihres Gerätes befindet sich auf dem Etikett hinten auf dem Gehäuse Ihres Terminals.
  • Página 43: Beschreibung Des Systems

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 2. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Antenne Mini-Headset-Stecker Flexible Radioantenne des Ermöglicht es ein kompatibles Mini- Gerätes Headset-Zubehörteil an den Terminal anzuschließen. Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Betrieb «Lautstärke»...
  • Página 44: Konfigurator/Ladegerät Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 2.2. Konfigurator/Ladegerät VOKKERO® Guardian 2.2.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Akku Aufladen ohne Gerät Display Anzeige-Display des Konfigurators Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Ladezustand des Terminals Erweiterungsverbindung : es ist kein Gerät angeschlossen oder das Gerät ist defekt...
  • Página 45: Inbetriebnahme Des Terminals

    Mikrofon verschlossen ist. 3.2. Funktionsweise der Audio-Konferenz Damit eine Vokkero-Audio-Konferenz möglich ist, muss nur einziger Terminal mit der Master-Rolle (M1) konfiguriert sein. Diese Rolle ermöglicht die Synchronisierung der Terminals untereinander. Die Master-Rolle (M1) wird automatisch dem Terminal zugewiesen, der bei einer Schnell-Konfiguration im ersten Slot des Konfigurators steckt (siehe §4.2).
  • Página 46: Anschluss Eines Mini-Headset-Zubehörteils

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 3.3. Anschluss eines Mini-Headset-Zubehörteils Das VOKKERO® Guardian-Gerät kann mit mehreren Arten von Mini-Headset-Zubehörteilen aus dem Vokkero-Angebot verbun- den werden. Diese Zubehörteile werden beim Anschluss automatisch vom Terminal erkannt. 3.3.1. Anschluss Verbinden Sie den Zubehörstecker mit dem Anschlussstecker an der Oberseite neben dem LCD.
  • Página 47: Beschreibung Des Betriebs Des Terminals

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 3.4. Beschreibung des Betriebs des Terminals 3.4.1. Lautstärke Zur Änderung der Lautstärke des Gerätes müssen Sie den Hebelschalter « Lautstärke » verwen- den. • Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Página 48: Mikrofon» Button (Standardmäßig Im Latch-Modus)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) Der Mikroknopf dient dazu das Mikrofon zu steuern. Das Mikrofon kann mit Hilfe des Konfigurators auf verschiedene Arten konfiguriert werden. Die verfügbaren Arten werden in Kapitel 4.3.1 erklärt.
  • Página 49: Seitenton

    Mobiltelefons, um zu erfahren, wie Sie vorgehen müssen, um ein Bluetooth-Gerät zu verbinden). • Sobald Ihr Mobiltelefon bereit ist, neue Gerätekomponenten zu finden, halten Sie die Bluetooth-Taste des VOKKERO® Guardian Terminals gedrückt. Auf dem LCD-Display muss die Anzeige « Guardian-Verknüpfung » erscheinen. •...
  • Página 50: Akku

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 Einen Telefonanruf empfangen: Wenn Sie einen Anruf empfangen, vibriert das Terminal und das Headset-Zubehör sendet einen doppelten BIP-Ton aus. • Um den Anruf anzunehmen, müssen Sie auf den Bluetooth-Button drücken. •...
  • Página 51: Beschreibung Des Konfigurators

    Das Display des Konfigurators ist ein resistiver Touchscreen. Der Konfigurator ermöglicht es ebenfalls die Geräte wieder aufzuladen. Beim Starten des Systems zeigt der Konfigurator erst das VOKKERO Logo mit der Firmware-Version des Konfigurators an und dann das Begrüßungsdisplay.
  • Página 52: Einstellungen

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 Um die Konfiguration zu starten müssen Sie auf dem Display « GO » auswählen und anschließend zum Bestätigen validieren. Die Konfiguration startet. Wenn Sie korrekt erfolgt ist sehen Sie auf dem Display die Anzeige « BEENDET » oder andernfalls « FEHLER », wenn sie fehlges- chlagen ist.
  • Página 53: Konfiguration Der Terminals (Devices)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 4.3.1. Konfiguration der Terminals (Devices) Auf diesem Display sehen Sie die auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals erscheinen. Für jedes Gerät werden sein Ladezustand sowie der Name angezeigt. Die Geräte werden in der Reihenfolge angezeigt, in der Sie auf dem Konfigurator angeordnet sind.
  • Página 54 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 2 - Mikro-Aktions-Button Der zentrale Button kann mehrere Funktionen haben: -- Latch: Bei Betätigung des Buttons schaltet das Mikrofon von offen auf verschlos- sen. Der Zustand des Mikrofons ist auf dem LCD-Display des Terminals sichtbar.
  • Página 55: Erweiterte Einstellungen

    - Alarmknopf: um die Art der Betätigung der Alarmtaste zu verändern - Expertenmodus: Dieser Modus ist für den Benutzer nicht zugänglich, da Sie damit auf Parameter zugreifen können, die den Betrieb Ihres VOKKERO® Guardian Systems stören können. 5.1 Tastenbelegung Ermöglicht es Ihnen, die Funktionalität der Terminaltasten zu rekonfigurieren oder einige davon zu deaktivieren.
  • Página 56 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 6 - Version Ermöglicht es Ihnen, die werkseitige Version des verwendeten Terminals zu kennen. 7 - Werkskonfiguration Dieses Menü ermöglicht es dem Nutzer ein Gerät oder alle an den Konfigurator anges- chlossenen Geräte zurück in die Werkskonfiguration zu setzen.
  • Página 57: System Konfiguration

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 4.3.2. System konfiguration In diesem Bildschirm sehen Sie alle Konfigurationsparameter, die mit der Systemkonfi- guration zusammenhängen. Alle in diesem Menü ausgewählten Parameter werden für alle im Konfigurator vorhandenen Terminals verwendet. Die verfügbaren Parameter sind wie folgt: •...
  • Página 58 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 Zone 2 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Länder: Frankreich, Polen, Schweden, Österreich, Litauen Zone 3 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Länder:...
  • Página 59 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 3 - Verschlüsselung Die Verschlüsselung ermöglicht es dem System die Kommunikationen innerhalb eines Systems zu sichern. Nur Ausrüstungen, die dieselbe Verschlüsselung verwenden, sind berechtigt, in dem Netz zu kommunizieren. Mehrere Optionen sind verfügbar: •...
  • Página 60 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 6.1 - Die aktualisierte der Terminals Das Update der Endgeräte unter Verwendung eines USB-Sticks erfolgen. Um die neueste Software-Version zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der USB-Stick verwendet wird, muss mit einer Größe gleich oder kleiner als 4 GB hat.
  • Página 61 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 6.2 - Aktualisierung des Konfigurators Das Konfigurator-Update erfolgt über einen USB-Schlüssel. Um die neueste Software-Version zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der USB-Stick verwendet wird, muss mit einer Größe gleich oder kleiner als 4 GB hat.
  • Página 62: Konfiguration Des Konfigurators

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Bedienhinweise V2.0.0 4.3.3. Konfiguration des Konfigurators Dieser Teil dient zur Einstellung der Helligkeit des Displays, zur Kalibrierung des Touch- Screens sowie zur Verriegelung Konfigurators. 1 - Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden, indem Sie den Cursor von links nach rechts bewegen.
  • Página 63: Konfiguratorfunktionen Zurücksetzen

    Trennen Sie den Konfigurator Schließen Sie den Konfigrator wieder an Wenn der Konfigurator eingeschaltet ist, drücken Sie auf dem ersten Startbildschirm, der das «VOKKERO®»-Logo anzeigt, auf das zweite «O» von VOKKERO® drücken. Dann haben Sie die Möglichkeit, die Werkseinstellungen des Konfigurators wiederherzustellen Bestätigen...
  • Página 64: Espanol

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 ESPANOL 93 / 122...
  • Página 65: Informationes

    Desde : ARF8154AA / ARF8156AA DECLARACIÓN Este documento y el uso de cualquier información contenida en el está sujeto a la aceptación de los términos y condiciones Vokkero. Pueden ser descargados de www.vokkero.com. Vokkero no garantiza la exactitud o integridad de este documento y se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y des- cripciones de los productos en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 66 04.76.92.01.62 www.adeunis.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA, ARF8154AA, ARF8156AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Página 67: Restricciones De Uso

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 RESTRICCIONES DE USO Uso Vokkero Guardian en la Unión Europea Canal Frecuencia (MHz) Ámbito Campo Libre Restricción 869,525 1,2km 829,750 Sí 830.750 Sí 831,750 Sí 830,250 Sí 831,250 Sí...
  • Página 68: Introducción

    En ningún caso el fabricante o el distri- buidor de un programa Vokkero no se hace responsable de todos los daños causados por el uso del programa había dicho. Los nombres de los programas, así...
  • Página 69: Recomendaciones Ambientales

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 RECOMENDACIONES AMBIENTALES Todo el material de embalaje innecesario se ha omitido. Hemos hecho todo lo posible para hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha de espuma protectora). El aparato está fabri- cado de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.
  • Página 70: Recomendaciones De Uso

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 RECOMENDACIONES DE USO • Antes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de alimentación que aparece en su manual corresponde a su fuente. Si no es así, consulte a su proveedor.
  • Página 71: Introducción

    (Opción) Ampliación de cargador (de 1 a 4 máximo) Todos los parámetros de funcionamiento del sistema VOKKERO® Guardian son gestionados por el configurador. Este da acceso a los menús de ajustes por medio de una pantalla táctil. Para funcionar, el configurador se debe conectar al bloque de alimentación. Se le pueden asociar hasta 4 ampliaciones.
  • Página 72: Descripción Del Sistema 101

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 2.1. Terminal VOKKERO® Guardian 2.1.1. Descripción de la interfaz del producto Antena Conector Microauriculares Antena de radio flexible del Permite conectar un accesorio microauricu- producto lares compatible con el terminal.
  • Página 73: Configurador/ Cargador Vokkero® Guardian 102

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 2.2. Configurador/ Cargador VOKKERO® Guardian 2.2.1. Descripción de la interfaz del producto Batería Carga sin producto Pantalla Pantalla de visualización del configurador Piloto Testigo de carga del terminal Rojo: sin producto o producto descargado Conexión de ampliación...
  • Página 74: Puesta En Marcha Del Terminal

    3.2. Funcionamiento de la conferencia de audio Para que sea posible una conferencia de audio Vokkero, es indispensable que un solo y único terminal esté configu-rado con la función master (M1). Esta función permite la sincronización de los terminales entre sí.
  • Página 75: Colocación De Un Accesorio Microauriculares 104

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 3.3. Colocación de un accesorio microauriculares El producto VOKKERO® Guardian puede ser conectado con varios tipos de accesorios microauriculares de la gama Vokkero. Estos accesorios son detectados automáticamente por el terminal durante la conexión.
  • Página 76: Descripción Del Funcionamiento Del Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 3.4. Descripción del funcionamiento del terminal 3.4.1. Volumen Para cambiar el volumen sonoro del producto, debe utilizar el botón ruleta «volumen». • Empuje la ruleta hacia arriba para subir el volumen •...
  • Página 77: Botón «Micro» (Modo Latch Por Defecto)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 3.4.4. Botón «Micro» (Modo Latch por defecto) El botón micro permite actuar sobre el comportamiento del micrófono. El micro puede ser configurado en diferentes modos mediante el configurador. Los modos dispo- nibles se explican en el capítulo 4.3.1...
  • Página 78: Tono Lateral

    Cuando su móvil esté preparado para detectar nuevos periféricos, haga una pulsación larga en la tecla Bluetooth del terminal VOKKERO® Guardian. La información «Couplage Guardian» debe aparecer en la pantalla LCD. Debe ver aparecer un nuevo periférico Bluetooth con el nombre de su terminal (GUARDIAN por defecto) en su móvil.
  • Página 79: Batería

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 Pulsación simple Pulsación simple Fin de la comunicación GSM Conferencia de audio Comunicación GSM Conferencia de audio Pulsación doble Terminar una llamada telefónica Para colgar una llamada, debe hacer una sola pulsación en el botón «Bluetooth»...
  • Página 80: Descripción Del Configurador

    El configurador permite igualmente cargar los productos. A partir de la puesta en marcha del sistema, el configurador visualiza el logotipo VOKKERO con la versión de firm-ware del configurador; luego la pantalla inicial.
  • Página 81: Parámetros (Settings) 110

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 Para lanzar la configuración, debe seleccionar «GO» en la pantalla; luego, a continuación, validar la pantalla de con-firmación. La configuración se inicia. Si está correctamente realizada, verá aparecer «TERMINE» o si se ha producido un error, «ERREUR»...
  • Página 82: Configuración De Los Terminales (Equipos)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 El detalle de cada elemento se especifica a continuación. 4.3.1. Configuración de los terminales (Equipos) En esta pantalla, verá aparecer los terminales presentes en el configurador. Para cada producto está representado el estado de carga así como su nombre. Los productos se visualizan en el orden de presencia en el configurador.
  • Página 83: Botón De Acción Micro (Microphone)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 2 - Botón de acción Micro (microphone) El botón central puede tener varios modos de funcionamiento: -- Latch: Si se oprime, el micrófono cambia de abierto a cerrado. El estado del micró- fono es visible en la pantalla LCD del terminal - Push to talk: El micrófono está...
  • Página 84: Parámetros Avanzados

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 5- Parámetros avanzados Permite acceder a las siguientes opciones: - Asignación de botones: para modificar la funcionalidad de los botones del terminal - Botón alarma: para modificar el tipo de presión sobre el botón alarma - Modo experto: este modo no es accesible para el usuario ya que permite acceder a parámetros...
  • Página 85 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 6 - Versión Permite conocer la versión de fábrica del terminal utilizado. 4 - Config Fábrica Este menú permite al usuario devolver un producto o todos los productos conectados en el configurador a la confi-guración de fábrica.
  • Página 86: Configuración Del Sistema (System)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 4.3.2. Configuración del sistema (system) En esta pantalla usted puede ver aparecer todos los parámetros de configuración rela- cionados con la configuración del sistema. Todos los parámetros elegidos en este menú...
  • Página 87 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 Zona 2 Canales disponibles: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Países: Francia, Polonia, Suecia, Austria, Lituania Zona 3 Canales disponibles: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Países:...
  • Página 88: Actualización Del Software

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 3 - Cifrado (encryption) La clave de cifrado permite al sistema proteger las comunicaciones dentro de un mismo sistema. Solo los equipos que utilizan la misma clave de cifrado están autorizados a comunicarse en la red.
  • Página 89: Actualización De Los Terminales (Device Update)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 6.1 - Actualización de los terminales (device update) La actualización de los terminales se realiza mediante el uso de una llave USB. Para obtener la última versión de software disponible, por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 90: Actualización Del Configurador (Software Update)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 6.2 - Actualización del configurador (software update) La actualización del configurador se realiza utilizando una llave USB. Para obtener la última versión de software disponible, por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 91: Configuración Del Configurador (Configurator) 120

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard & Plus - Guía del usuario V2.0.0 4.3.3. Configuración del configurador (configurator) Esta parte permite el ajuste de la luminosidad de la pantalla, la calibración de la pan- talla táctil, así como bloquear el configurador. 1 - Luminosidad (backlight) El ajuste de la luminosidad de la pantalla se hace deslizando el cursor de izquierda a derecha.
  • Página 92: Puesta A Cero De Las Funcionalidades Del Configurador 121

    Apagar el configurador Volver a encender el configurador En el momento de encender el configurador, en la primera pantalla de inicio, compuesta por el logo «VOKKERO®»: pulse sobre la segunda «O» de VOKKERO®. En este momento tiene la posibilidad de restablecer los parámetros por defecto del configurador Valide Los parámetros del configurador han sido reiniciados.
  • Página 93 Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de...

Este manual también es adecuado para:

Guardian europe plusGuardian standardGuardian plus

Tabla de contenido