Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
La cámara ROM del software de aplicación. (pág.111) Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento. Guarde el manual en un lugar seguro.
Página 3
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Caution Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría Reconocimiento del rostro LISTO ocasionar una lesión menor o moderada. Tenga esto en cuenta al sacar fotos 21 Gráfico del sistema Bloqueo de enfoque La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego Identificación de características Uso de los botones para el ajuste o una lesión.
Contenido Contraste Efecto : Diversión Apagado automático Búsqueda de cuadros Grabación de la imagen en Ajuste de la función de reproducción Ahorro LCD movimiento sin voz usando el monitor LCD Calibración Desplazamiento automático Efecto Presentación Selección del tipo [Salida de vídeo] Configuración de MP3 BGM Efecto : Efecto de color Memoria de voz...
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identificación de características Vista frontal y superior Botón de Alimentación de Energía Botón de reconocimiento de rostro (FR) / bloqueo Botón del Obturador Micrófono Altavoz Flash Lámpara del disparador automático / AF Objetivo Lámpara de disparador automático Icono Estado Descripción Durante los 2 segundos, la lámpara titila Titilando rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
Página 8
Identificación de características Lámpara de estado de la cámara Estado Descripción Parte posterior La lámpara se enciende y después se apaga cuando Encendido la cámara está lista para sacar una foto Después de sacar La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y una foto después se apaga cuando la cámara está...
MULTIMEDIA Puerta USB / AV Aprox. 200 min Uso de la pila totalmente cargada Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Conexión a una fuente de alimentación INFORMACIÓN PRECAUCIÓN Información importante acerca del uso de pilas Información importante acerca del uso del cable USB. Cuando no esté usando la cámara, apáguela. Use un cable USB (SUC-C2) con la especificación correcta. Por favor, extraiga las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada Si la cámara está...
Conexión a una fuente de alimentación Meta la pila como se muestra PRECAUCIÓN - Si la cámara no se enciende después de haber Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las insertado las pilas, compruebe si éstas se direcciones y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. INFORMACIÓN La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara...
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar la cámara por primera vez Al utilizar una memoria MMC (Multi Media Card) de 256 MB, la capacidad de Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer disparo especificada será...
Página 14
Al utilizar la cámara por primera vez Ajuste de la pantalla táctil INFORMACIÓN 1. Seleccione el menú [CALIBRATION] . Puede seleccionar entre 22 idiomas, que son los siguientes : 2. Pulse el icono con el Touch Pen. - Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, BAHASA (MALAYO / INDONESIO) árabe, checo, SETUP...
Al utilizar la cámara por primera vez : Pantalla táctil La pantalla táctil se puede utilizar para seleccionar el menú o confirmar el menú seleccionado. Consulte las instrucciones siguientes para la utilización de la pantalla táctil. Para seleccionar o ajustar el menú exactamente, se recomienda utilizar el Touch Pen suministrado. Ej : Cambio del tamaño de imagen Ej : Cambio del tipo de AF GRABACIÓN...
Inicio del modo de grabación : Pila (pág.10) : Barra del zoom óptico / digital / velocidad del zoom digital (pág. 24) : Tamaño de imagen : Número de tomas disponibles restantes (pág.12) (pág.30) : Tiempo de grabación restante (Imagen en : Calidad de la imagen / Velocidad movimiento/Grabación de voz) (pág.12) de cuadros (pág.31)
Inicio del modo de grabación Selección de modos MULTIMEDIA MULTIMEDIA Modo de grabación REANUD. Pulse el botón M (Modo) o pulse el icono del VISOR DE TEXTO VISOR DE TEXTO GUÍA DE VIAJE ABRIR modo de grabación y se visualizará el menú según se muestra.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( Cómo utilizar el modo PROGRAMA ( Si selecciona el modo automático, la cámara Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede interacción por parte del usuario.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake Reduction, Programa avanzado DIS. INT de reducción de vibración) ( Se toman 2 imágenes al mismo tiempo. Una se toma en el modo de flash de Modo ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) relleno y la otra en el modo ASR.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabarse una imagen en movimiento Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas siempre que lo permita el tiempo de grabación mientras graba una imagen en movimiento.
Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Reconocimiento del rostro Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y [NOCTURNO] ) : Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en selecciona el enfoque y la exposición.
Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón obturador a la mitad INFORMACIÓN Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Esta función puede detectar hasta 9 personas. pila del flash.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos Bloqueo de enfoque En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de como se espera. enfoque. - Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste. - Si el objeto está...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de Botón de reconocimiento de rostro (FR) / bloqueo la cámara. Este botón sirve para realizar una foto rápida y sencilla de personas.
Botón W de ZOOM / T de ZOOM Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una Zoom GRAN ANGULAR función de zoom digital 5X. Si usa ambos Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. disfrutará...
Botón W de ZOOM / T de ZOOM Botón de modo Puede seleccionar el modo de funcionamiento INFORMACIÓN deseado utilizando el botón M (Modo) de modos Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para situado en la parte posterior de la cámara. que la cámara las procese.
Preparación del modo de cámara Disparador automático ( Puede configurar el modo de cámara pulsando el icono de modos. En el modo Se pueden tomar imágenes después de un intervalor predefinido con este de escena Nocturno, puede seleccionar la velocidad del obturador y el valor de menú.
Macro ( Puede tomar fotografías macro. Seleccione en el Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque monitor LCD el icono del macro deseado. (W : Gran angular, T : Teleobjetivo) (Unidad : cm) Modo Auto ( ENFOQUE Tipo de enfoque Supermacro ( Macro automática ( Medio Intervalo de...
Macro ( Flash ( Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación Puede seleccionar un modo de flash apropiado según el entorno. Seleccione en el monitor LCD el ( : Seleccionable, : Intervalo de enfoque infinito) icono de flash deseado. Modo Macro automática Super Macro...
Página 30
Flash ( Indicador del modo de Flash INFORMACIÓN Si pulsa el botón del obturador después de seleccionar el flash Automático, Icono Modo Flash Descripción Relleno, Sincronización lenta, se disparará el primer flash para comprobar Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la Flash el estado de disparo (Alcance del flash y el Radio de potencia del flash).
Flash ( Tamaño de la imagen Modo de flash disponible, mediante el modo de grabació Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. : Seleccionable) Tamaño de la imagen 3072x2304 3072x2048 3072x1728 Imagen fija 2592x1944 2048x1536 1024x768 800x592 Imagen en 640x480...
Calidad / Velocidad de cuadros Medición Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la método de medición para sacar fotos más luminosas.
Toma continua Puede seleccionar el modo como disparo continuo, captura de movimiento, AEB Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. y wise shot. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO.
Equilibrio de Blanco El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan Utilización del equilibrio de blancos personalizado una apariencia más natural. Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más BB AUTOMÁTICO : La cámara apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de...
Compensación de exposición Estabilizador del marco de la imagen en movimientoa esta cámara ajusta automáticamente la exposición Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de de acuerdo con las condiciones de iluminación la imagen en movimiento. Puede seleccionar este menú en el modo IMAGEN ambientales.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Tipo Autoenfoque Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. Se puede seleccionar el tipo de Autoenfoque según las condiciones de disparo. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
MEM. VOZ Grabación de voz Puede añadir su voz en off a una imagen fija guardada. Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (máx : 10 horas). GRABACIÓN MEMO VOZ GRABACIÓN AUTOFOCUS DESACT. AF CENTRAL AUTOFOCUS AF CENTRAL MEMO VOZ...
Grabación de voz Nitidez Pausa mientras graba voz Puede ajustar la nitidez de la imagen que está a punto de tomar. No puede Con esta función, puede grabar sus voces comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de sacar la foto, porque favoritas en un archivo de grabación sin tener que esta función sólo se aplica cuando la imagen capturada se almacena en la crear varios archivos de grabación de voz.
Contraste Grabación de la imagen en movimiento sin voz Puede ajustar la diferencia entre la parte brillante y la parte oscura de la imagen. Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. GRABACIÓN SILENCIAR VOZ GRABACIÓN CONTRASTE SILENCIAR VOZ DESACT. DESACT.
Efecto Con este botón es posible añadir efectos INFORMACIÓN EFECTO DE COLOR especiales a las imágenes. Este botón no funcionará en el modo ASR, grabación de voz y en algunos AJ. FOTO Modo de Imagen fija : Puede seleccionar el menú modos de escena (Nocturno, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz posterior, de color, color especial, Fuegos artificiales, Playa y Nieve).
Efecto: Efecto de color Al utilizar el procesador digital de la cámara es posible añadir efectos especiales Color personalizado a las imágenes. Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B EFECTO DE COLOR (Azul) de la imagen. DESACTIVADA Color COLOR NORMAL...
Página 42
Efecto : Efecto de color Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desea destacar y la parte restante se selecciona en blanco y negro. Pulse el menú Efecto en un modo de grabación disponible (pág. 39) EFECTO DE COLOR EFECTO DE COLOR/MÁS.
Efecto : Edición de imagen Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Pulse el menú Efecto en un modo de grabación disponible (pág. 39). AJ. FOTO AJ. FOTO / SATURAC. AJ. FOTO / SATURAC. DESACTIVADA Seleccione el menú Saturación Cambie la saturación pulsando el SATURAC.
Efecto : Diversión Dibujos animados Pulse el menú E en un modo de grabación disponible (pág. 39). Si se seleccionan los tamaños de imagen no se seleccionará el menu DIVERSIÓN. El tamaño de la imagen de dibujo animado se fija en 1M. FUN / DIB.
Página 45
Efecto : Diversión - Aparecerá el marco de foto seleccionado. Presione el botón del obturador y Marco de foto tome una fotografía. Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. - Pulse el icono del marco cuando desee cambiarlo : Cancela el efecto de marco La información de fecha y hora no se imprimirá...
Página 46
Efecto : Diversión Mover y cambiar el marco de enfoque Marcos de enfoque preconfigurados Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará desenfocado. Pulse el menú...
Página 47
Efecto : Diversión Selección de 2 disparos compuestos disparos compuestos Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. Pulse el menú E en un modo de grabación disponible (pág.39) Pulsar el botón obturador FUN / COMPUES. DIB.
Página 48
Efecto : Diversión Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo INFORMACIÓN Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus Puede utilizar el botón Zoom W / T durante el disparo compuesto. partes.
Página 49
Efecto : Diversión Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último disparo 1. Tras realizar el último disparo, aparecerá un cursor para seleccionar un marco. Pulse un marco deseado en el monitor LCD para tomar una imagen Pulse en el monitor LCD de nuevo.
Inicio del Modo de Reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de Reproducción de una imagen en movimiento modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes 1. Seleccione la imagen en movimiento grabada almacenadas en la memoria.
Inicio del Modo de Reproducción Función de captura de imágenes en movimiento : captura imágenes fijas a partir Recorte de películas en la cámara : Puede extraer los marcos deseados de de la imagen en movimiento. imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas.
Inicio del Modo de Reproducción Reproducción de una memoria de voz INFORMACIÓN 1. Seleccione la voz grabada que desea reproducir. Cuando se está reproduciendo un voz, puede utilizar los auriculares. 2. Presione icono para reproducir un archivo de Si desea extraer la imagen en movimiento al principio del marco, pulse el voz.
Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Nº . Descripción Icono Página Pila Pág .10 Nombre de la carpeta & nombre de archivo 100-0060 Pág .82 Indicador de la tarjeta de memoria Pág .10 Modo de reproducción Pág .49...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( ) / botón de volumen ( ) En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
Página 55
Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( ) / botón de volumen ( ) Ampliación de imágenes Control del volumen : Cuando se está reproduciendo un vídeo, una 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y memoria de voz o archivos de grabación de voz, presione el botón de ampliación.
Botón Info ( Botón de impresora ( Al pulsar el botón Info, se mostrará la información de la imagen visualizada en el Puede imprimir las imágenes con este botón monitor LCD. después de conectar la cámara a una impresora PictBridge. En algunos casos quizá...
Botón Eliminar ( Efecto : Edición de imagen Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Cambiar tamaño 1. Seleccione una imagen que desee eliminar Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA INI], pulsando el icono IZQUIERDA / DERECHA y [MÁSCARA MP3] para guardar una imagen como imagen de inicio, Máscara MP3.
Página 58
Efecto : Edición de imagen El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo al Girar una imagen contrario. Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG. No puede cambiar el reproducción de la imagen girada, volverá...
Efecto : Edición de imagen Efecto : Color Recortar Color Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente. Al utilizar el procesador digital de la cámara es posible añadir efectos especiales a las imágenes. EDI. FOTO EFECTO DE COLOR EFECTO DE COLOR / COLOR C.
Página 60
Efecto : Color Color personalizado Filtro de color Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. Con este menú, puede cambiar la información del color de la imagen (excepto Rojo, Azul, Verde y Amarillo) a color Negro y Blanco. EFECTO DE COLOR EFECTO DE COLOR / COL.
Efecto : Color Efecto : Ajuste de imagen Las funciones de brillo, contraste, efecto de ruido, saturación y eliminación de ojos Máscara de color rojos están disponibles con este menú. Con este menú, puede seleccionar una parte que desea destacar y la parte restante se selecciona en blanco y negro.
Página 62
Efecto : Ajuste de imagen Control de constraste Control de saturación Puede cambiar el contraste de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) y se mostrará una barra para la 1. Seleccione ( ) y se mostrará una barra para la AJ.
Efecto : Diversión Puede añadir efectos divertidos en la imagen guardada. FUN / DIB. ANIM 2 Fun / DIB. ANIM 2 Al pulsar el botón del obturador o el botón del modo Reproducir en el menú DIVERSIÓN, se activa el modo de captura. Pulsando el icono OK EDI.
Página 64
Efecto : Diversión Después de pulsar el icono ( ), puede cambiar el tipo y la ubicación del cuadro Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse la imagen de texto pulsando el icono Izquierda / Derecha. seleccionada 1.
Página 65
Efecto : Diversión Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y tomada con el menú [MAR. FOTO]. FUN / MAR.
Página 66
Efecto : Diversión Mover y cambiar el marco de enfoque Marcos de enfoque preconfigurados Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y 1. Seleccione un marco de enfoque pulsando el icono Izquierda / Derecha y enfocado mientras que el resto quedará...
Efecto : Diversión Selección de 2 disparos compuestos Imagen compuesta Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. FUN / COMPUES. 1 FUN / COMPUES. 1 Si pulsa el botón FUN / COMPUES. 1 DIB. ANIM AJUST MAR.
Página 68
Efecto : Diversión Se selecciona la segunda imagen. Pulse el icono Set. 2. Pulse el icono Nueva imagen y aparecerá una ventana para la selección de una imagen. FUN / COMPUES. 1 FUN / COMPUES. 1 FUN / COMPUES. 2 Pulsando el icono Set Seleccione de una...
Página 69
Efecto : Diversión Etiqueta Cuadro de imágenes Puede añadir varias etiquetas en la imagen. Puede añadir un texto o línea en la imagen guardada con el Touch Pen. FUN / HERR PLUMA FUN /PEGATINA PEGATINA PEGATINA Seleccione ( HERR PLUMA HERR PLUMA SELECCIONAR : Elabore un texto o línea con...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ que admite PictBridge (conexión directa a la cámara;...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Presentación ( Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un AUTO monitor externo.
Página 72
Presentación ( Efecto : pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. Configuración del intervalo de reproducción : configura el intervalo de reproducción de la presentación de diapositivas. - [1, 3, 5, 7, 10 SEG] : se muestra la imagen durante el intervalo de PRESENTACIÓN EFECTO configuración.
Presentación ( Memoria de voz ( Tipo de presentación de diapositivas : Seleccione un tipo de presentación de Usted puede agregar audio a una foto almacenada. diapositivas. PRESENTACIÓN MODO REP. REPRODUCCIÓN MEMO VOZ PRESENTACIÓN PRESENTACIÓN REPRODUCCIÓN MODO REP. REPR. UNO REPRODUCCIÓN MEMO VOZ DESACT.
Protección de imágenes [TODOS] : Protege / libera todas las imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente PROTEGER guardadas (BLOQUEAR). ¿PROT. TODO? - Seleccione el submenú deseado. El menú También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). BLOQUEAR desaparecerá...
Eliminación de imágenes DPOF De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las permanentemente las imágenes no protegidas.
DPOF : Standard DPOF : Índice Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se realizar en una imagen almacenada. imprimen como tipo de índice. 1.
DPOF : Tamaño de impresión Copiar Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que Si se configura el menú [USB] en [ORDEN], no podrá conectar una impresora admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes compatible con Pictbridge a la cámara con un cable USB con el mensaje almacenadas directamente.
PictBridge : selección de imágenes PictBridge : configuración de la impresión Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo Configuración del número de copias que se imprimirán para imágenes imprimidas.
PictBridge : Restablecer Menú de sonido Initialises user-changed configurations. En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de 1. Seleccione el menú [RESTAB] pulsando el PICT BRIDGE voz..
Sonido ( [ Volumen ] [ Son obt ] Se puede seleccionar un volumen de sonido, sonido de encendido, sonido de Puede seleccionar el sonido del obturador. obturador, sonido de aviso y sonido de autoenfoque. SONIDO SON. OBTURADOR SONIDO VOLUMEN VOLUMEN DESACT.
Sonido ( Menú de Configuración [ Sonido AF ] En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el sonido de voz.
Menú de Configuración Menú de Setup 1 [ Nombre de archivo ] Pestaña de menú Menú principal Submenú Página Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. VISTA RÁPIDA DESACT. 0.5, 1, 3 SEG Pág.85 APAGAR 1, 3, 5, 10 MIN Pág.86 SETUP 1...
Menú de Setup 1 [ Idioma ] [ Configuración de la fecha / hora / tipo de fecha ] Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se configurar el tipo de fecha.
Menú de Setup 1 [ Estampación de la fecha de grabación ] [ Claridad de LCD ] Hay una opción que permite incluir la FECHA/HORA en las imágenes fijas. Puede ajustar el brillo del monitor LCD. SETUP 1 SETUP 1 ESTAMPAR BAJO MEDIO...
Menú de Setup 1 Menú de Setup 2 [ Imagen de inicio ] [ Vista rápida ] Usted puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la imagen que LCD cada vez que se prenda la cámara.
Menú de Setup 2 [ Apagado automático ] [ Ahorro LCD ] Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir Si pone [MODO AHORRO.] en ACTIVADO y no se utiliza la cámara durante el el desgaste innecesario de las pilas. tiempo especificado, el monitor LCD se apagará...
Menú de Setup 2 [ Calibración ] [ Selección del tipo [Salida de vídeo] ] Este menú aumenta la sensibilidad del Touch Pen. Pulse el Touch Point del La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. monitor LCD con el Touch Pen.
Menú de Setup 2 - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. [ Formateado de una memoria ] - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Menú de Setup 2 Modo MP3 / PMP / VISOR DE TEXTO [ Inicialización ] Esta cámara incluye el programa del reproductor de medios portátiles, texto y MP3 incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen Todos los ajustes de menú...
Modo MP3 / PMP / VISOR DE TEXTO INFORMACIÓN Descargar archivos Tenga cuidado con la duplicación ilegal de archivos MP3 y multimedia. Para utilizar las funciones MP3, VISOR DE TEXTO y PMP, los archivos MP3, Va contra la ley de derechos de autor. PMP (multimedia) y de TEXTO deben guardarse en la memoria interna o en la Esta cámara sólo puede reproducir archivos MP3 en el modo MP3 y tarjeta de memoria de esta cámara.
Después se reproducirá el archivo. [Modo VISOR DE TEXTO] TEXT LIST ANSI 1.Samsungcamera.txt Samsung camera.txt Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using Samsungcamera.txt the camera, includin capturing images, downloading images and using the application software.
Inicio del modo de MP3 / PMP / VISOR DE TEXTO Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR TEXTO El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3, de texto y multimedia. INFORMACIÓN El orden de las listas de reproducción del menú de exploración y el orden de los archivos guardados en la memoria es el mismo.
Modo de texto 1.Samsungcamera.txt Nombre de archivo En el modo MP3, puede controlar el volumen con Thank you for buying a Samsung Icono de desplazamiento Camera. el botón +/- cuando no está girado el monitor LCD. This manual will guide you through using...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón de bloqueo Icono de Reproducir y Pausa / Control Si pulsa el botón Lock durante más de 1 segundo, Cuando se reproduce un archivo, pulse el icono para pausarlo. Si lo pulsa de los botones de la cámara se bloquearán.
2. Se resaltará la lista de reproducción que se está oyendo. 3. Seleccione el archivo deseado y se iniciará su reproducción. MUSIC LIST PMP LIST TEXT LIST 01-Audio Track 01.mp3 [SDC]-movie sample.sdc Samsung camera.txt 02-Audio Track 02.mp3 [Modo MP3] [Modo PMP] [Modo VISOR DE TEXTO]...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de Modo de reproducción Submenú Menú principal Página menú Puede configurar varias opciones de repetición y de reproducción aleatoria. Esta DESACT. 0.8 SEG función se activa sólo en la carpeta seleccionada. 1.1 SEG 1.4 SEG DES.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Reproducir la presentación Configuración de la función de grabación en el modo MP3 Puede sacar una foto y escuchar archivos MP3 a la vez. Durante la reproducción del archivo MP3, las imágenes grabadas aparecen en el monitor LCD continuamente.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Borrar Búsqueda de cuadros Se puede borrar los archivos almacenados en la tarjeta de memoria. En el modo Puede configurar el tiempo del intervalo de salto cuando busque la película MP3 sólo se eliminarán los archivos MP3.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Desplazamiento automático Puede seleccionar sonido 3D (multisonido tridimensional) con un sonido de tono El texto que aparece se desplazará automáticamente en el monitor LCD. alto y bajo. PMP MENU TEXT VIEWER MENU DES.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Configuración de MP3 BGM Configuración del idioma Puede configurar el idioma del SO (Sistema operativo) en el que se creó el Puede reproducir archivos MP3 cuando esté reproduciendo el texto. archivo de texto.
Seleccione el modo GUÍA DE VIAJE variar dependiendo de la región de venta. MULTIMEDIA Puede descargar la información de la guía mundial de la página web de Samsung Camera. VISOR DE TEXTO GUÍA DE VIAJE Descargue la información de la guía mundial Para poder utilizar la función World Tour Guide, deberá...
Página 103
GUÍA DE VIAJE Icono del modo de guía de visitas Volver al inicio Arriba Modo multimedia Abajo Volver al menu de inicio Seleccione el sitio de la Se muestra la información de la Información guía. guía de visitas. Parte posterior Seleccione el sitio de la visita.
Página 104
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
- Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. La tarjeta de memoria está bloqueada - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la Tarjeta de memoria SD: deslice el interruptor de protección contra escritura a cámara.
Indicador de advertencia ¡POCA LUZ! Las pilas se descargan rápidamente Al sacar fotos en lugares oscuros La cámara se está usando en bajas temperaturas Saque fotos en el modo de fotografía con flash. Mantenga la cámara en condiciones cálidas (p. ej. dentro de un abrigo o chaqueta) y sáquela únicamente para tomar una fotografía.
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio El flash no se enciende No hay imagen en el monitor externo Se ha seleccionado el modo de flash apagado El monitor externo no ha sido conectado apropiadamente a la cámara Quite el modo Flash desactivado Revise los cables de conexión El modo de la cámara no puede utilizar el flash...
Digimax Converter, Digimax Master, Adobe Reader 3072x2304 3072x2048 3072x1728 2592x1944 2048x1536 1024x768 SUPERFINA FINA Medio Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Página 110
Especificaciones Especificación MP3 Especificación de textos Audio - Frecuencia : 20Hz ~ 20KHz Archivo - Nombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas - Puerto de auriculares : Puerto de 2,5mm (tipo estéreo) Formato de archivo - Ventana : ANSI (Windows 98 o posterior), Unicode / Unicode - Salida : Volumen máximo Izquierda 40mW + Derecha 40mW (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP) (16 )
El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de ordenadores y Controlador de la cámara : Esto permite transferir la imagen entre la cámara y el PC.
Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover al este software. Este software es compatible solamente con Windows. ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com: Inglés INFORMACIÓN http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano...
Página 113
Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir en el ordenador una imagen en movimiento grabada con esta 4. Instale el software según las instrucciones del monitor. cámara, debe instalar el códec XviD. El códec XviD se distribuye en virtud de los términos y condiciones de la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, modificar y distribuir este códec libremente, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR;...
Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el éste a la cámara mediante el cable USB. cable USB. El monitor LCD está apagado siempre en el modo PC. 6.
Inicio del modo PC 3. Seleccione una imagen y pulse el botón Desconexión de la cámara a la PC : Consulte página 115 derecho del ratón. (Retiro del disco extraíble) INFORMACIÓN Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las direcciones y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
Disco extraíble 2. Haga doble clic en el icono [Desconectar o PRECAUCIÓN retirar hardware] de la barra de tareas. Recomendamos que copie las imágenes al PC para verlas. El abrir las imagines fotográficas directamente del disco extraíble puede ocasionar [Hacer doble clic] desconexiones inesperadas.
2. Seleccione el archivo de la imagen fotográfica y cópielo o muévalo a MAC. 4. Desconecte el cable USB 5. Elimine [Samsung USB Driver] en [Propiedades de agregar o quitar programas]. INFORMACIÓN Para Mac OS 10.1 o posterior: primero complete la carga del ordenador a la cámara y después saque el disco extraíble con el comando Extract.
Digimax Converter 7. Puede reproducir la imagen en movimiento Los archivos multimedia (película, clip de vídeo, etc) pueden convertirse en clips CJ-movie sample.sdc 0:00:00 / 0:04:55 convertida en el modo Reproducir de la de película que pueden reproducirse en esta cámara. Este software es cámara.
Digimax Converter Digimax Master Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con INFORMACIÓN este software. Este software sólo es compatible con Windows. - Si instaló varios multicódecs en su ordenador, puede provocar problemas de conversión. En ese caso, quite todos los códecs e instale un multicódec Para ejecutar Digimax Master, haga doble clic en el icono Digimax Master del adecuado.
Página 120
Digimax Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las imágenes descargadas en ellas.
Página 121
Digimax Master Editar imagen : puede editar la imagen fija. Edición de películas : puede unir en una imagen en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y archivos de música. - Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación. Menú...
Página 122
Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. (Configuración) Panel de control (Rendimiento y Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. mantenimiento) Sistema (Hardware)
Página 123
Instale el códec como se enumera abajo. Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el Instale DirectX 9.0 o superior ordenador, la causa suele ser el códec instalado en el ordenador. 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de CD- Si no se ha instalado un códec para reproducir la imagen en movimiento...
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está...
Página 126
SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...