Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Página 2
CD-ROM un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. del software de aplicación. (pág. 75) La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan Tome una fotografía (pág. 14) Tome una resultar de su mal funcionamiento.
Página 3
CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios o una lesión. Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un Use pilas de la especificación correcta para la cámara. incendio o una descarga eléctrica.
Contenido Grabación de la imagen en Botón +/- Recorte de películas en la cámara LISTO movimiento sin voz Botón E (Efectos) Reproducción de una grabación Gráfico del sistema Pausar mientras graba una imagen Color de voz Identificación de características en movimiento (grabación sucesiva) 15 Marcos de enfoque preconfigurados Indicador del monitor LCD Vista frontal y superior...
Página 5
Contenido PictBridge Indicador de advertencia MODO MP3 / PMP PictBridge: selección de imágenes 50 Antes de ponerse en contacto con Modo MP3 / PMP PictBridge: configuración de la un centro de servicios Descargar archivos impresión Especificaciones Inicio del modo de MP3 / PMP PictBridge: RESTABLECER Indicador del monitor LCD del modo SOFTWARE...
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identificación de características Vista frontal y superior Parte posterior Botón de alimentación de energía Botón Zoom / Miniaturas / Volumen Monitor LCD Botón del Obturador Botón de modo ASR / Botón Hold Correa de la cámara fotográfica Botón M (modo) Lámpara de estado Micrófono Altavoz...
Identificación de características Inferior / Botón de 5 funciones Sincronizador (opcional) Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar imágenes con el sincronizador. (Consulte la página 9, 49 y 78) Ranura para la tarjeta de memoria Portapilas Compartimiento de las pilas Terminal de conexión de la cámara Entrada de conexión de CC...
Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo MODO OCASO AMANECER LUZ DE FONDO FUEGOS ARTI F I C I A LES PLAYA Y NIEVE de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario. Icono...
Conexión a una fuente de alimentación Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD. Cómo cargar la pila recargable (SLB-0837) con el Cargador CA Carga con el sincronizador Indicador de carga de las pilas Las pila está...
El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento. Si éste es el caso, tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. Indicador de carga El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. Cargándose El indicador rojo está encendido La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD y MMC (Tarjeta multimedia). Al utilizar una memoria MMC de 64 MB, la capacidad de disparo especificada Algunas tarjetas no son compatibles, según el tipo de tarjeta de memoria y su será...
Al utilizar la cámara por primera vez Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer Configuración del idioma la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de 1. Seleccione el menú [Language] pulsando el establecer la fecha, hora e idioma.
Indicadores del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de Descripción Iconos Página Nº la toma. Fecha/ Hora 2006/01/10 01:00 PM pág.55 Compensación de exposición pág.25 Equilibrio de Blanco pág.24 pág.24 pág.23 Nitidez pág.34 Calidad de la imagen / pág.33...
Cambio del modo de grabación Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón M de Cambio del modo de grabación: si se seleccionó el menú [FIJA/MOV/PMP] modos situado en la parte posterior de la cámara y en el menú [MODO]. 1.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Automático Grabación de la imagen en movimiento sin voz Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. con el mínimo de interacción por parte del usuario. 1.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ Cómo utilizar el modo de programa. Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No la capacidad de memoria.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Pulsar el botón obturador a la mitad La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la la cámara.
Botón W de ZOOM / T de ZOOM Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA Cómo utilizar el botón de zoom Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. - Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una Cuando el menú...
Botón Macro ( )/ Abajo Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona INFORMACIÓN como botón de dirección. Si no aparece el menú, Cuando se selecciona macro, es posible que se detecte cualquier puede utilizar el botón MACRO / ABAJO para hacer movimiento de la cámara.
Bloqueo de enfoque Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. enfoque.
Botón FLASH ( )/ IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará automáticamente. automático Si un sujeto o un fondo está...
Botón Disparador automático ( )/ Derecha Botón MENÚ/ OK Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el Botón MENÚ cursor cambiará a la pestaña derecha. El botón Derecha también puede - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú utilizarse para ir a un submenú...
Botón ASR Botón +/- Si pulsa este botón, seleccionará el modo ASR(Advanced Shake Reduction, Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de RGB, ISO, equilibrio de blancos, reducción de vibración avanzada). compensación de exposición y velocidad del obturador de larga duración. Cuando se selecciona el modo ASR, el valor ISO se fija como AUTO y el valor de Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo ASR exposición como 0,0 EV.
Página 25
Botón +/- ISO : puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. Equilibrio de blancos: el control de equilibrio de blancos le permite ajustar los La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio colores para que tengan una apariencia más natural.
Página 26
Botón +/- Utilización del equilibrio de blancos personalizado Obturador de larga duración: esta cámara ajusta automáticamente los valores de velocidad del obturador y de 1. Seleccione el menú PERSONALIZADO ( ) de apertura al entorno de disparo. No obstante, en el modo IMAGEN NOCTURNA, Equilibrio de blancos.
Botón E (Efectos) Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Color Efectos disponibles, mediante el modo de grabación (O: Seleccionable X: no Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a seleccionable) sus fotografías.
Página 28
Botón E (Efectos) Mover y cambiar el marco de enfoque Marcos de enfoque preconfigurados Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. 1. Pulse el botón +/- tras seleccionar un marco de El sujeto estará...
Botón E (Efectos) Cambiar una parte del disparo compuesto Disparo compuesto Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus partes. Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Pulse el botón E en los modos de cámara disponibles a excepción de los modos Imagen en movimiento y Automático y seleccione el menú...
Botón E (Efectos) Marco de foto Estabilizador del marco de la imagen en movimiento Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. la imagen en movimiento.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. Pest a ña de menú Menú principal Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámarae Página Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
Cómo utilizar el menú Modo 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón M de modo de la cámara. No obstante, no hay un menú para el modo Grabación modos situado en la parte posterior de la cámara y en el menú...
CONFIGURACIÓN DE MODO Tamaño Puede seleccionar el modo de grabación que desee. Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. [AUTO] : para sacar una imagen fija básica Modo Modo de IMAGEN FIJA Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO [PROGRAMA] : no obstante, puede configurar CONFIGUR.
Calidad / Velocidad de cuadros Medición Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la método de medición para sacar fotos más luminosas.
Disparo continuo Información de OSD (visualización en pantalla) Seleccione el número de imágenes en disparo En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN INF. TEXTO PANT. secuencial DISPARO DE VOZ, puede comprobar el estado de grabación LLENO INDIVID - INDIVID : sacar sólo una foto en el monitor LCD.
Inicio del Modo de Reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de Reproducción de una imagen en movimiento modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes 1. Seleccione la imagen en movimiento grabada que desee almacenadas en la memoria.
Inicio del modo de reproducción Recorte de películas en la cámara: Puede extraer los marcos deseados de Reproducción de una grabación de voz imágenes en movimiento durante la 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir reproducción de éstas. usando el botón IZQUIERDA / DERECHA.
Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) / botón de volumen ( ) Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y Ampliación de imágenes guardar una zona seleccionada de una imagen. 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y presione el botón de ampliación. Cuando se está...
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) / botón de volumen ( ) Botón Memoria de voz ( ) / Arriba Recortar : usted puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente. Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón 1.
Botón reproducción y pausa ( ) / abajo Botón E (Efectos) En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de Color este modo: Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a - Si aparece el menú...
Botón Eliminar ( Botón de impresora ( Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Si se configura el menú [USB] en [OREDEN], no podrá conectar una impresora compatible con 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón IZQUIERDA / Pictbridge a la cámara con un cable USB con el DERECHA y pulse el botón ELIMINAR ( mensaje [CONECTANDO ORDENADOR].
Página 43
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ DCHA 90' aparece el menú...
Página 44
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. AUTO SENCILLO Pestaña de menú...
Inicio de la presentación Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Configure los efectos de la presentación: pueden utilizarse efectos de pantalla Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. únicos para la presentación. 1.
Protección de imágenes Eliminación de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR). De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán.
Cambiar tamaño Girar una imagen Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IM. USU.] Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen reproducción de la imagen girada, volverá...
DPOF DPOF: Índice DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Seleccione las se imprimen como tipo de índice. imágenes que imprimirá...
DPOF: Tamaño de impresión Información de texto en pantalla Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes Puede comprobar la información de disparo de la imagen que aparece. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo 1.
Copiar PictBridge Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita voz en la tarjeta de memoria. PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse.
PictBridge: selección de imágenes Si se configura el menú [USB] en [OREDEN], no podrá conectar una impresora Configuración del número de copias que se imprimirán compatible con Pictbridge a la cámara con un cable USB con el mensaje - Seleccione [UNA IMAG] o [TODAS]. Aparecerá una pantalla como la que se [CONECTANDO ORDENADOR].
PictBridge: configuración de la impresión CONFIG. PERSONAL.: Puede configurar los menús Tamaño de papel, Impresión de imágenes Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas.
PictBridge: RESTABLECER Menú de Configuración Inicializa configuraciones que cambió el usuario. En este modo puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz y el de MP3 o PMP. 1.
Menú de Configuración Nombre de archivo Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página [SERIE] : se da nombre a los nuevos archivos ORDEN Pág utilizando números que siguen la SETUP IMPRE ARCHIVO...
Apagado automático Idioma Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se el desgaste innecesario de las pilas. quiten las pilas o el adaptador CA y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá.
Formato Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y memoria, se eliminarán todas las imágenes y todos los archivos MP3 y PMP, configurar el tipo de fecha.
Sonido Lámpara de autoenfoque Si configura el sonido de funcionamiento en Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático Setup ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el Si se selecciona [DESACT]: la lámpara AF no se Language DESACT inicio de la cámara cuando se pulse un botón para FORMATO BAJO iluminará.
Selección del tipo de salida de vídeo Vista rápida La señal de Salida de video de la cámara puede ser Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de SETUP NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de SONIDO NTSC...
Configuración del menú MiCÁM Sonido de inicio Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. Usted puede seleccionar el sonido que se activa MYCAM Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción de los modos de cada vez que la cámara se enciende.
Modo MP3 / PMP Esta cámara incluye el programa del reproductor de medios portátiles y MP3 INFORMACIÓN incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen en Tenga cuidado con la duplicación ilegal de archivos MP3 y multimedia. movimiento (película y clip de vídeo) siempre que quiera.
Inicio del modo de MP3 / PMP Puede seleccionar el modo MP3 o PMP deseado utilizando el botón M de modos situado en la parte posterior de la cámara y en el menú [MODO]. [Modo MP3] 003/003 J-Heart - Misty.mp3 waiting for you by J He Selección del menú...
Página 62
Inicio del modo de MP3 / PMP Cambio de modo: si se seleccionó el menú [LLENO] INFORMACIÓN 1. Pulse el botón situado en la parte posterior de la cámara. La función de apagado automático no estará activada si se está 2.
Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3 y multimedia. Botón de volumen Puede controlar el volumen con este botón. Modo MP3 Existen de 0 a 30 pasos.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón eliminar Botón de lista de reproducción Esto elimina archivos almacenados en la tarjeta de memoria. Durante la reproducción de un archivo multimedia, puede seleccionar un archivo 1. Seleccione un archivo para eliminar en el menú de con el menú...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo MP3 / PMP pueden cambiarse con el monitor LCD. Reanudar Si pulsa el botón MENU el menú aparecerá en el monitor LCD. Puede configurar la reproducción. Pest a ña de menú...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Modo de reproducción Eliminar todo Puede configurar varias opciones de repetición y de Se reproducirán todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria. reproducción aleatoria. Esta función se activa sólo en la En el modo MP3 sólo se eliminarán los archivos MP3.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Configuración del intervalo de presentaciones Búsqueda de cuadros Puede configurar el intervalo de reproducción de la Puede configurar el tiempo del intervalo de salto cuando presentación del modo MP3. busque la película pulsando el botón Izquierda / Derecha. - Seleccione un intervalo entre 2, 3, 5 segundos.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Configuración de la función de grabación en el modo MP3 Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. Puede sacar una foto y escuchar archivos MP3 a la vez. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
Página 69
- Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Procure que no haya huellas digitales ni sustancias extrañas en la superficie del - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la objetivo.
Indicador de advertencia ¡PILA SIN CARGA! Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. Las pilas están descargadas ¡ERR. TARJETA! Inserte la pila cargada Error de la tarjeta de memoria ¡POCA LUZ! Apague y vuelva a encenderla Al sacar fotos en lugares oscuros Vuelva a insertar la tarjeta de memoria Saque fotos en el modo de fotografía con flash.
Página 71
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Las pilas se descargan rápidamente Las imágenes fotográficas no están claras La cámara se está usando en bajas temperaturas Se sacó una foto del sujeto sin configurar el modo de macro apropiado. Mantenga la cámara en condiciones cálidas (p.
Especificaciones Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes Sensor de la imagen Excesiva exposición - Tipo : CCD 1/2,5” Restablezca la compensación de exposición - Píxeles efectivos : Aprox. 6 megapíxeles - Píxeles totales : Aprox. 6,1 megapíxeles No hay imagen en el monitor externo Objetivo El monitor externo no ha sido conectado apropiadamente a la cámara - Distancia focal : Valor f del objetivo SHD = 6,6~19,8 mm (Equivalencia a...
Página 73
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de doble (10 seg., 2 seg.) Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la - Imagen en movimiento : Con audio (tiempo de grabación: depende del tamaño configuración de la cámara.
Especificaciones Fuente de alimentación de energía : Pila recargable: SLB-0837 (860 mAh) Especificaciones MP3 Adaptador: SAC-42 Audio Sincronizador opcional - Frecuencia : 20Hz~20KHz Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta. - Puerto de audífono : Puerto de 3,5 mm (tipo estéreo) - Salida : Volumen mínimo izquierda 15 mW + derecha 15 mW (16 ) Dimensiones (An x Al x Pr) : 96x61x18.5mm - Relación de ruido : 86 dB con 20 KHz LPF...
El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de ordenadores y Controlador de la cámara : Esto permite transferir la imagen entre la cámara y el PC.
Este software es compatible solamente con Windows. ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. Puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. Digimax Reader: programa de reconocimiento de texto. Puede guardar un archivo de imagen que se capturó en el modo TEXTO como http://www.samsungcamera.com: Inglés...
Página 77
Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir en el ordenador una imagen en movimiento grabada con esta 4. Instale Digimax Converter, Digimax Master y Digimax Reader en orden. cámara, debe instalar el códec XviD. El códec XviD se distribuye en virtud de los términos y condiciones de la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, modificar y distribuir este códec libremente, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR;...
Página 78
Instalación del software de la aplicación 5. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. 6. Encienda la cámara. Aparecerá la ventana [Asistente para hardware nuevo encontrado] y el ordenador reconocerá la cámara. Si su SO es Windows XP, se abrirá un programa de visor de imagen. Si se abre la ventana de descarga de Digimax Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado correctamente.
Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la Descarga de imágenes almacenadas cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador". Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para cable USB.
Inicio del modo PC Extracción del disco extraíble 6. Pulse el botón derecho del ratón y aparecerá un Windows 98/ 98SE menú emergente. Haga clic en [Pegar]. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante.
4. Desconecte el cable USB. Uso del Controlador USB para MAC 5. Elimine [Digimax i6 PMP] en [Propiedades de agregar o quitar programas]. 1. Haga doble clic en el nuevo icono del escritorio para que aparezca la carpeta de la memoria.
Digimax Converter INFORMACIÓN Antes de convertir un archivo multimedia, compruebe si se reproduce Los archivos multimedia (película, clip de vídeo, etc) pueden convertirse en correctamente en el reproductor de Windows Media. clips de película que pueden reproducirse en esta cámara. Este software es Los archivos convertidos se guardan como archivo *.sdc que puede compatible solamente con Windows.
Digimax Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este carpeta para guardar las imágenes descargadas software. Este software sólo es compatible con Windows, salvo Windows 98. en la misma.
Página 84
Digimax Master Image Viewer: podrá ver las imágenes guardadas. Editar imagen: puede editar la imagen fija. - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. Barra de menú : puede seleccionar los menús. Archivo, Editar, Ver, - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación. Herramientas, Funciones de cambio, Descarga automática, Ayuda, etc.
Digimax Master Digimax Reader Edición de películas: puede unir en una imagen en movimiento una imagen fija, Digimax Reader es un programa de reconocimiento de texto. Puede guardar un un clip de película, narración y archivos de música. archivo de imagen que se capturó en el modo TEXTO como archivo de texto con este programa.
Tipos de archivos seleccionables : *.TXT,*.HWP,*.DOC,*.RTF * Sólo pueden abrirse las imágenes tomadas con una cámara SAMSUNG. INFORMACIÓN Para obtener una imagen que pueda reconocerse como texto: - Mantenga una distancia para que pueda sacar la foto claramente entre el sujeto y la cámara.
Página 87
Caso 3 Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo. Caso7 En algunos programas de seguridad (Norton Anti Virus, V3, etc.), el Apague la cámara y vuélvala a encender. Vuelva a transferir el ordenador quizá no reconozca la cámara como disco extraíble. archivo.
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y Si se detiene un ordenador (Windows 98) mientras éste y la cámara se electrónico de descarte) conectan repetidamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de Si está...
Página 90
SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HILLSWOOD BUSINESS PARK SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :...