Familiarización con su cámara fotográfi ca Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfi ca Digital Samsung. åAntes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Antes de conectar la cámara, mediante el Instalación del Controlador...
Página 3
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando permitir que se refresque.
Precaución Contenido Gráfi co del sistema PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, LISTO Identifi cación de características podría ocasionar una lesión menor o moderada. Vista frontal y superior / Parte inferior La fuga, el recalentamiento o la explosión de las pilas podría provocar un fuego å...
Contenido Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfi ca Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Botón POWER (Encendido) Dibujos animados Botón del OBTURADOR Marcos de enfoque preconfi gurados Botón T de ZOOM / W de ZOOM Disparos compuestos Botón de detección del rostro (FD) Marco de foto Botón Descripción de función/ Info / Arriba...
Página 6
Contenido Claridad de LCD Botón de Eliminar Vista rápida Botón E (Efectos): Cambiar tamaño Modo ahorro Botón E (Efectos): Girar una imagen AJUSTES Botón E (Efectos): Color Formateado de una memoria Botón E (Efectos): Edición de imagen Inicialización Nombre de archivo Eliminación de ojos rojos Estampación de la fecha de grabación Control de brillo...
Página 7
Botón de Reproducir/Pausa/Buscar Uso del Controlador USB para MAC Botón eliminar Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Botón de Hold/Ecualizador Samsung Converter Botón de lista de reproducción Samsung Master Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Reanudar Modo de reproducción...
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identifi cación de características Vista frontal y superior / Parte inferior Botón de alimentación de energía Botón del obturador Botón FD (Detecc Rostro) / MP3, PMP hold Botón Flash Objetivo Lámpara del sensor AF / disparador automático Micrófono Altavoz Soporte del trípode 8 _LISTO...
Identifi cación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón M (modo) Botón T de zoom (Zoom digital) Orifi cio de la correa Botón E (Efectos) Monitor LCD Botón W de zoom (Miniatura) Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funciones Botón de modo de reproduc- ción / impresora...
Identifi cación de características Lado / Botón de 5 funciones Lámpara del disparador automático Icono Estado Descripción - Durante los 7 primeros segundos, la lámpara parpadea a Terminal de intervalos de 1 segundo. ✢ Titilando conexión - Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidam- USB/AV ente a intervalos de 0,25 segundos.
Identifi cación de características Conexión a una fuente de alimentación I conos de modo Debe utilizar la pila recargable SLB-1137D suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Consulte la página 19 para obtener información adicional acerca de la confi...
Página 13
- Si utiliza un cable CA Ä Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones : Conecte el cargador de CA al de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso cable USB. del usuario.
Página 14
Conexión a una fuente de alimentación Información importante acerca del uso de cable USB. Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las å Use un cable USB (SUC-C3) con la especifi cación correcta. å direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse Si la cámara se conecta al ordenador a través de un hub USB: el cable o la cámara.
Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestra. Ê Inserte la tarjeta de memoria como se Ê - Si la cámara no se enciende después muestra. de haber insertado las pilas, compruebe - Apague la cámara antes de insertar si éstas se introdujeron con la polaridad la tarjeta de memoria.
(formateando) o leyendo. memoria. å Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. å El uso repetido de la tarjeta de memoria al fi nal reduce su rendimiento. å Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a Si éste es el caso, tendrá...
Página 17
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tar- especifi cada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la jeta multimedia).
Al utilizar la cámara por primera vez Ê Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Ê Encendido de la cámara Para encender la cámara, pulse el botón de encendido ( ) o abra la cámara ( ) según se muestra. Al cerrar la cámara, sosténgala como se ve en la imagen superior.
Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las Descripción Iconos Página selecciones de la toma. Icono de tarjeta de memoria / Ö / × Icono de memoria interna pág.14 Pila pág.36 Tamaño de la imagen Calidad de la imagen/ pág.36 Velocidad de cuadros...
Inicio del modo de grabación Selección de modos Cómo utilizar el modo Auto ( Š ) Puede seleccionar el modo de funcionamiento Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo deseado utilizando el botón M (Modo) situado de interacción por parte del usuario.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Programa ( ‰ ) Ê Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo DIS. 1. El zoom digital no funcionará en el modo DIS. Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes ópti- 2.
Inicio del modo de grabación Uso del modo de guía de fi lmación ( Funciones disponibles de la guía de fi lmación Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil å Ayuda al usuario a comprender el método de fi lmación correcto, que Función que se puede utilizar si tiembla la pantalla de la imagen å...
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( † ) Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar los modos Escena ( Los modos de escena se enumeran a continuación. Ç [NOCTURNO] ) : utilícelo para sacar fotos fi jas por la noche Use el menú para confi gurar fácilmente los valores óptimos para varias o en condiciones oscuras.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos å Al pulsar el botón obturador a la mitad å En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no Pulse ligeramente el botón obturador para confi rmar el enfoque y la funcionar como se espera. carga de la pila del fl...
Uso de los botones para el ajuste de la Botón W de ZOOM / T de ZOOM cámara fotográfi ca Si no aparece el menú, este botón fun- cionará como el botón ZOOM ÓPTICO o La función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los ZOOM DIGITAL.
Botón T de ZOOM / W de ZOOM Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más å Ê Zoom GRAN ANGULAR tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo alejará ocurra.
Botón de detección del rostro (FD) å Esta función puede detectar hasta 9 personas. Ê Detección del rostro (FD): Este modo detecta la posición del rostro å Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, del sujeto automáticamente y selecciona el realiza el enfoque en la persona más cercana.
Botón Descripción de función/ Info ( ) / Arriba Botón de detección del rostro (FD) Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de Ê Autorretrato dirección. Si no aparece la pantalla del menú, se puede acceder a la Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente información o descripciones de funciones de la imagen de fi...
Página 30
Botón Macro ( ) / Abajo En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú ÊTipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) MACRO / ABAJO para hacer fotos macro.
Bloqueo de enfoque Botón Macro ( ) / Abajo Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, Ê Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación utilice la función de bloqueo de enfoque. ( o : Seleccionable, ä...
Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, å pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar la pestaña izquierda.
Página 33
Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Ê Indicador del modo de Flash Ê Modo de fl ash disponible, mediante el modo de grabación ( o : Seleccionable) Icono Modo Flash Descripción Modo ª Œ Si el sujeto o el fondo está oscuro, el fl ash de Š...
Botón Disparador automático ( ✢ ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Dere- Ê Selección del disparador automático cha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a Si no aparece el menú...
Botón Disparador automático ( ✢ ) / Derecha Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Ê Botón MENU (MENÚ) Ê Detector de movimiento - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el monitor Icono y lámpara del disparador Movimiento LCD un menú...
Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( o : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Y, a Š...
Calidad / Velocidad de cuadros Tamaño Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, (Unidad: pixel) menor será...
Medición Modo de avance Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cam- Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). biar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto. [MULTI] : La exposición se calculará...
Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. El control de equilibrio de blancos le permite La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por ajustar los colores para que tengan una apari- medio de los números ISO.
Compensación de exposición Equilibrio de blancos Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las Ê Uso del equilibrio de blancos personalizado condiciones de iluminación ambientales. Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en fun- También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el botón ción del entorno de disparo.
Estabilizador del marco de la imagen en movimiento Botón E (Efectos) Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. grabación de la imagen en movimiento. Puede seleccionar este menú en el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO solamente.
Botón E (Efectos): Selec. estilo foto Botón E (Efectos): Edición de imagen Se pueden añadir varios efectos a la ima- Pulse el botón E en los modos de escena [PROGRAMA], [IMAGEN gen sin un software de edición de imagen. MOV], [GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA], [RETRATO], [NIÑOS], SELEC.
Botón E (Efectos): Edición de imagen Ê Color personalizado: Puede cambiar los Pulse el botón E en el modo de [PROGRAMA]. valores R (Rojo), COLOR PREDET. G (Verde) y B (Azul) de Nitidez la imagen. 1. Seleccione el menú NITIDEZ ( ) pul- sando el botón Arriba/Abajo y se mostrará...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Dibujos animados Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. Ê Pulse el botón E en el modo de grabación FUN. Pulse el botón Fn y DIBUJO ANIMADO seleccione una posición para el cuadro de...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Marcos de enfoque preconfi gurados Ê Cambio de la imagen de dibujos animados antes de realizar el último disparo Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede tomar Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido nuevas imágenes y enfocado mientras que el resto quedará...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Disparos compuestos Ê Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [ALCANCE]. Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. Ê Pulse el botón E en el modo de grabación FUN. COMPUES.
Página 47
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Ä Selección de 2 disparos compuestos Ê Cambio de una parte del disparo compuesto antes de realizar el último disparo Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus partes. Al pulsar el Botón 1.
Página 48
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Ê Cambio de una parte del disparo compuesto después de realizar el úl- timo disparo Después de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus partes. Si pulsa el botón Izquierda. 1. Tras realizar el último disparo, aparecerá un cursor para seleccionar un marco.
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fi ja que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú Marco de foto. Ê...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. Ê Pulse el botón E en el modo de grabación FUN. MÁSCARA COLOR Seleccione MÁSCARA COLOR ( ¾...
Grabación ( Utilización del monitor LCD para ajustar la confi guración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de gra- Tipo Autoenfoque bación. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Ê Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo.
Grabación ( Memo voz Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste cuando Puede añadir su voz en off a una imagen fi ja se toman fotografías en un entorno con importantes diferencias de ex- guardada. (Máx. 10 seg.) GRABACIÓN AREA ENFOQ posición, es decir, luz de fondo o contraste.
Grabación ( Grabación de voz Ê Pausa durante la grabación de voz Puede grabarse voz siempre que lo permita Con esta función, puede grabar sus clips de el tiempo de grabación disponible (máx.: 10 voz favoritos en una grabación de voz sin GRABACIÓN AF CENTRAL horas).
Menú de sonido Grabación ( En este modo, usted puede ajustar la confi guración de sonido. Puede Grabación de la imagen en movimiento sin voz utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Puede grabar la imagen en movimiento sin Ê...
Sonido ( ) Volumen Sonido Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de Si confi gura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán encendido, sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de autoen- varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón foque.
Menú de Confi guración En este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Modo Menú Submenú Página Ê Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
PANTALLA ( " ) Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha Language Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes cap- Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma turadas y confi...
PANTALLA ( " ) Imagen de inicio Vista rápida Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el moni- Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que tor LCD cada vez que se encienda la cámara. acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la confi...
AJUSTES ( ” ) Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán memoria, se eliminarán todos los archivos que sean imágenes, vídeos, a sus valores predeterminados.
AJUSTES ( ” ) Nombre de archivo Estampación de la fecha de grabación Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imá- Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de genes fi jas. archivo.
AJUSTES ( ” ) Apagado automático Selección del tipo de salida de vídeo Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. prevenir el desgaste innecesario de las pilas. Su elección dependerá...
Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá repro- 1. Seleccione la imagen en movimiento ducir las imágenes almacenadas en la memoria.
Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Recorte de películas en la cámara Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento du- rante la reproducción de éstas. Si el tiempo de ejecución es inferior a 10 segundos, la imagen en movimiento no se recortará.
Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione una imagen fija que tenga 1. Seleccione la grabación de voz que desea memoria de voz. reproducir usando el botón IZQUIERDA / 2.
Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que apa- En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara rece. para configurar de modo conveniente las funciones del modo Repro- ducción.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( º í Ê Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y Ê Ampliación de imagen recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen. 1.
Botón Info ( î ) / Arriba Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como Ê Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. botón de dirección.
Botón reproducción y pausa ( Ø ) / abajo Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEPTAR) En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENU (MENÚ) / OK (ACEP- funciona de este modo: TAR) activan lo siguiente.
Botón de Eliminar ( Õ ) Botón de impresora (») Cuando se conecta la cámara a una impresora PictBridge, puede impri- Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. mir imágenes pulsando el botón Impresora 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izqui- erda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( Õ...
Botón E ( Efectos ) : Cambiar tamaño - El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMAG mismo al contrario. INIC] para guardar una imagen como imagen de inicio. - Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG.
Botón E ( Efectos ) : Girar una imagen Botón E ( Efectos ) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y 1.
Botón E ( Efectos ) : Color Botón E (Efectos): Edición de imagen Ê Color personalizado 1. Pulse el botón de Reproducir y después el botón E. Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) 2. Seleccione la pestaña de menú ( Æ ) pulsando el botón Izquierda/ COL.
Botón E (Efectos): Edición de imagen Control de brillo Control de saturación Puede modificar el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando el botón Ar- 1. Seleccione ( z ) pulsando el botón Ar- SATURACIÓN riba/Abajo y se mostrará...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Dibujos animados Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. Seleccione la posición de- DIBUJO ANIMADO seada pulsando el botón Seleccione un marco de- Arriba/Abajo/ Izquierda/ Seleccione Dibujo animado Derecha y pulse el botón seado pulsando los botones...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Marcos de enfoque preconfigurados Ê Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse la imagen seleccionada Cambio de la imagen de dibujos animados antes Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido de realizar el último disparo y enfocado mientras que el resto quedará...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Imagen compuesta Ê Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [ALCANCE]. Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Seleccione un marco de enfoque pulsando los botones Izquierda/ Derecha y pulse el botón OK (Aceptar).
Página 78
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Ä Selección de 2 disparos compuestos Ê Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cambiar una parte de la imagen compuesta. 1. Pulse el botón Fn durante la edición de imagen compuesta. Botón Arriba/Abajo/ 2. Se eliminará una imagen anterior. Pulse el botón OK (Aceptar) Izquierda/ Derecha.
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú Marco de foto.. MARCO FOTO Seleccione MARCO FOTO...
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Etiqueta Filtro de color Puede añadir varias etiquetas en la imagen. Con este menú, puede cambiar la información del color de la imagen (excepto Rojo, Azul, Verde y Amarillo) a color Negro y Blanco. PEGATINA 1. Seleccione ( ) pulsando el botón Arriba/Abajo.
Botón E (Efectos): DIVERSIÓN Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. MÁSCARA COLOR Pulse el botón OK (Aceptar) y podrá Seleccione ( ¾ ) y se mostrará una seleccionar el tamaño y la ubicación de la parte para la parte seleccionable.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una im- Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En presora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ...
Página 83
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Pestaña Menú principal Submenú Menú secundario Página Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara de menú...
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) Selección de imágenes Configure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación Puede seleccionar una imagen para visualizarla. múltiple de diapositivas. 1.
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( ) Reproducir ( à ) Configuración del intervalo de reproducción Memoria de voz Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple de Puede agregar audio a una foto almacenada. diapositivas. 1.
Reproducir ( à ) Eliminación de imágenes Protección de imágenes Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se hayan 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de protegido previamente (Desbloquear) menú...
Reproducir ( à ) DPOF Ê Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de Ê DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar copias a realizar en una imagen almacenada. información de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memo- 1.
Página 88
Reproducir ( à ) Ê Índice Ê Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes voz) se imprimen como tipo de índice. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está dis- ponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Reproducir ( à ) Copia Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de memo- å ria, se muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de gra- Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para å...
PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora Ä Si se configura el menú [USB] en [ORDENADOR], no podrá conectar que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes una impresora compatible con Pictbridge a la cámara con un cable almacenadas directamente.
PictBridge: configuración de la impresión PictBridge: selección de imágenes Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir Ê Configuración del número de copias que se imprimirán nombre de archivo para imágenes imprimidas.
Para utilizar el modo PMP, debe seleccionar el menú [RESTAB. TODO]. PICTBRIDGE DISEÑO convertir el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo A continuación, pulse el botón Derecha. TIPO VISOR DE TEXTO puede ver el texto en el monitor LCD y escuchar 2.
Va contra la ley de derechos de autor. Para utilizar las funciones MP3, VISOR DE TEXTO y PMP, los archivos Sin el permiso de Samsung, no puede copiar, modificar o distribuir å MP3, PMP (multimedia) y de TEXTO deben guardarse en la memoria ninguna parte de todos los archivos MP3 y PMP que incluye la interna o en la tarjeta de memoria de esta cámara.
Página 94
Inicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE TEXTO Inserte la tarjeta de memoria que contiene los archivos MP3, PMP y TEXTO. <Modo MP3> Como esta cámara tiene una memoria interna de 40MB, puede guardar archivos en ella también. 1. Seleccione el modo Multimedia deseado. (Pág.19) 2.
Inicio del modo de MP3/PMP/VISOR DE TEXTO Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TEXTO Si el menú [REANUDAR] (pág. 98) de cada modo se configura en El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3, de texto y multimedia. å...
Indicador del monitor LCD del modo MP3/PMP/VISOR DE TEXTO Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón de volumen Indicación de TEXTO actual Página actual/Página completa Puede controlar el volumen con este botón. Tipo de codifi cación Existen de 0 a 30 pasos.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón eliminar Botón de Hold/Ecualizador Esto elimina archivos almacenados en la å Si pulsa el botón Hold durante más de 1 segundo, los botones de la tarjeta de memoria. cámara se bloquearán.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo MP3/PMP/Visor de texto pueden cambiarse Botón de lista de reproducción con el monitor LCD. Si pulsa el botón MENU (MENÚ), el menú apa- Durante la reproducción de un archivo multimedia, puede seleccionar recerá...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Reanudar Pestaña Menú principal Submenú Página de menú Puede establecer el tipo de reproducción. REANUDAR DESACT. ACTIVADO Pág.98 1. Pulse el botón MENU (MENÚ) en cada modo. DESACT. 0.8 SEG 2.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Modo de reproducción Reproducir la presentación Durante la reproducción del archivo MP3, las imágenes grabadas apa- Puede configurar varias opciones de repetición y de reproducción aleatoria. recen en el monitor LCD continuamente. Esta función se activ-a sólo en la carpeta seleccionada.
MOVER <Modo MP3> <Modo PMP> <Modo VISOR DE TEXTO> Ä Para ver el título, inserte el archivo de título (.smi) con Samsung Converter. (Pág.120) [NO] : cancela “Eliminar archivos” Ä ISi un archivo multimedia tiene título, éste aparecerá ELIMINAR TODO [SÍ] : Aaparecerá...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Configuración de la función de grabación en el modo MP3 Configuración de MP3 BGM Puede sacar una foto y escuchar archivos Puede reproducir archivos MP3 cuando esté reproduciendo el texto. MP3 a la vez.
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! å Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húm- å Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No edo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
- Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas de la tarjeta de memoria adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de [ ¡MEMORIA COMPLETA! ] la cámara. åLa tarjeta de memoria o la memoria interna está llena.
Página 105
Indicador de advertencia Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios [¡ERR. ARCHIVO! ] Compruebe lo siguiente åError de archivos La cámara no se enciende à Borrar el archivo åLa pila está descargada åError de la tarjeta de memoria Ã...
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador El flash no se enciende åNo hay suficiente capacidad de memoria åSe ha seleccionado el modo de flash apagado. Ã...
- Total Píxeles: Aprox. 8,3 Megapíxeles à Restablezca la compensación de exposición Lente - Distancia focal: Lente Samsung f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 114 mm) No hay imagen en el monitor externo - Nº...
Página 108
Especificaciones Flash - Modos: Automático, Automático y Reducción de - Imagen en movimiento ojos rojos, Flash de relleno, Sincroni- ·Con audio (tiempo de grabación: máx. 2 horas) zación lenta, Flash desactivado, · Tamaño : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 Eliminar ojos rojos ·...
Página 109
4,2 V (Conector de 20 pines) Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la Fuente de alimentación de energía - Pila recargable: SLB-1137D (1100mAh) configuración de la cámara.
Página 110
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Convert S/W) Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. - Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W) Modo de reproducción - Avance rápido / Retroceso (Máx. 32x) - Avance durante la reproducción, Salto durante...
- El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado (se recomienda más de 512 MB) Mínimo 256 MB de RAM por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. 200 MB de espacio disponible en disco 110 MB de espacio disponible en disco - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de...
Este software es compatible solamente con Windows. Antes de conectar la cámara al or- denador, debe instalar el controlador Ê Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. de la cámara. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en mov- imiento con este software.
Instalación del software de la aplicación Para usar esta cámara con un PC, instale el software en primer lugar. 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, Samsung Converter, Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán Samsung Master y Adobe Reader seleccionando un botón que...
Página 114
Instalación del software de la aplicación 3. Para reproducir una imagen en movimiento grabada con esta cámara, debe instalar el códec XviD. Ä El códec XviD se distribuye conforme a la licencia pública general GNU y cualquiera puede copiar, distribuir y cambiar este códec. Esta licencia se aplica a cualquier programa u otro trabajo que contenga un aviso del propietario del copyright que indique que puede distri- buirse en virtud de los términos de esta licencia pública general.
Página 115
Instalación del software de la aplicación 4. Instale el software según las instrucciones del monitor. 114 _ SOFTWARE...
Página 116
Para instalar el Acrobat Reader 6.0.1 correctamente, deberá tener å Si se abre la ventana de descarga de instalado Internet Explorer 5.01 o posterior. Visite “www.microsoft. Samsung Master tras iniciar éste, los com” y actualice el Internet Explorer. controladores de la cámara se habrán completado correctamente...
Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la Ê Conexión de la cámara a PC unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC medi- ante el cable USB.
Página 118
Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. Ê Descarga de imágenes almacenadas Haga clic en el menú [Cortar] o en el Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al menú [Copiar]. disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación - [Cortar] : corta un archivo seleccio- de fotos para modificarlas.
Inicio del modo PC Retiro del disco extraíble - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el Ê Windows 98SE monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. copiar o mover los archivos de imágenes.
Retiro del disco extraíble Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara. seguridad].
4. Desconecte el cable USB. – Velocidad de cuadros: puede configurar los cps (cuadros por 5. Elimine [Controlador Samsung USB] en Propiedades de agregar o segundo). quitar programas. – Tamaño de pantalla: puede configurar el tipo de visualización.
Página 122
Windows Media. Algunos tipos de archivo multimedia no se convierten. Si los archivos å Samsung Converter no admite todo tipo de códec. Si un archivo å de medios convertidos están dañadosquizá no se reproduzcan en la multimedia convertido no se puede reproducir en el reproductor de cámara.
Windows. imágenes descargadas en la misma. Para iniciar el programa, haga clic en [Start à Programs à Samsung - Las carpetas se crearán en orden de à Samsung Master ÃSamsung Master]. fecha de creación y se descargarán las imágenes.
Página 124
Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modificada. Ï Ò Ventana de Visualización de imagen: aparecerán las imágenes de la Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede reproducirse Ä carpeta seleccionada. en la cámara.
Página 125
Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es compatible Ä movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y archivos con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener información de música.
Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic Revise lo siguiente si la conexión USB falla. en Inicio (Ajustes) Panel de control (Rendimiento y à à à Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suminis- mantenimiento) Sistema (Hardware)
Página 127
4) Ejecute el archivo descargado y se instalará el códec para reproducir la - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Sam- imagen en movimiento. sung Master en la barra de tareas Ä...
Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Samsung se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes productos respetuosos con el medio ambiente.