Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend - Hansgrohe Verso 220 Showerpipe Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Verso 220 Showerpipe:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude
esemetega koormata!
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke
duši ja keha vahele piisav vahe.
Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaa-
lustada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on ideaalsed u. 1800 mm pik-
kustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb silmas
pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka minimaalne kõrgus ning
tuleb arvestada, et erinevad on ka ühendusmõõdud.
• Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldus-
plaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning
et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad
kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile. Muude seina-
konstruktsioonide puhul tuleb arvesse võtta tüüblitootja esitatud tooteandmeid.
• Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga kaasas-
olev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või
rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!
• Vajadusel saab segisti ja dušipea vahelise toru alumist osa lühendada peenete-
ralise saega.
• Kui esineb probleeme veekuumutiga või on tegemist suurte surveerinevustega,
tuleb külma vee etteandele paigaldada eritellimusel saadaolev veepiiraja - (art
nr 97510000).
• Dušipihusti varre kaldenurka saab soovitud viisil reguleerida vaid üks kord paigal-
damise ajal. Hilisem reguleerimine duši kasutamise ajal ei ole võimalik.
Tehnilised andmed
Töörõhk
Soovitatav töörõhk:
Kontrollsurve:
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur:
Soovitatav kuuma vee temperatuur:
distants keskelt:
ühendused G 1/2:
Termiline desinfektsioon:
Tagasivooluklapp
Rike
Vähe vett
Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral külma-
veetorru või vastupidi, kui segisti on suletud
Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud tempe-
ratuurile
Termoregulatsioon pole võimalik
Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle
24
Estonia
maks. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
maks. 80°C
65°C
150±12mm
külm paremal, kuum vasakul
maks. 70°C / 4 min
Põhjus
- Surve ebapiisav
- Regulaatori filter on määrdunud
- Duši sõeltihend must
- Tagasilöögiklapp määrdunud/katki
- Termostaati pole reguleeritud
- Sooja vee temperatuur liiga madal
- Termostaat tööelement on lubjastunud
- Filtrid määrdunud
- Tagasilöögiklapp on kinni
- Veehulga piirajat ei ole ära võetud
Paigaldamine vt lk 31
Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Sümbolite kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Turvafunktsioon (vt lk 33)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri
eelnevalt sisestada (nt maks. 42 ºC).
Reguleerimine (vt lk 33)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri.
Kui väljavoolu kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga
sisestatust, tuleb seda reguleerida.
Hooldus (vt lk 38)
Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete
määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717
(DIN 1988 - kord aastas). Termostaadi hea toimimise tagamiseks on
tarvis termostaat keerata aeg-ajalt päris kuuma ja päris külma peale.
Mõõtude (vt lk 35)
Läbivooludiagramm (vt lk 35)
Käsidušš EcoSmart
Käsidušš EcoSmart
ülepeadušš
Kasutamine (vt lk 34)
Dušipea tühjendamiseks tuleb see pärast kasutamist kergelt kaldu
asetada.
Puhastamine (vt lk 36) ja kaasasolev brošüür
vt kaasasolevast brošüürist.
Varuosad (vt lk 40)
Spetsiaalne lisavarustus (ei sisaldu komplektis)
vaheelement keraamiliste plaatide tasakaalustamiseks kroom
#95163000
Mahamonteerimine (vt lk 39)
Kontrollsertifikaat (vt lk 40)
Lahendus
- Kontrollige vee survet torudes (kui pump on installeeri-
tud, kontrollige kas pump töötab)
- Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal olevad
filtrid (96922000)
- Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend
- Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja vahe-
tada
- Reguleerige termostaati
- Tõstke sooja vee temperatuuri 42 ºC kuni 65 ºC
- Vahetage termostaat tööelement
- Mustusesõel puhastada / välja vahetada
- Tagasilöögiklapp välja vahetada
- Eemaldage veehulga piiraja
®
olemas (valge 15 l/min #96708450)
®
olemas (roheline 9 l/min #96708570)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

27237000

Tabla de contenido