Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L8542304
02/2013 Rev. 3
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24V ac (-24Vdc)
M3: Comune, COM.
M4: Contatto normalmente aperto, N.O.
M5: Contatto normalmente chiuso, N.C.*
*Con fotocellule alimentate e allineate.
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
M3: Common, COM.
M4: Normally open contact, N.O.
M5: Normally closed contact, N.C
*With powered and aligned photocells.
FTC.S - FTM.S
JP2 Open
SYNC OFF
SYNC
24Vac/dc
M1
M2
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
M3: Gemeinsam, COM.
M4: Arbeitskontakt, N.O.
M5: Ruhekontakt, N.C.
*Bei gespeisten und angereihten
Fotozellen
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
M3: Commun, COM
M4: Contact normalement ouvert, N.O.
M5: .Contact normalement fermé, N.C.
*Avec photocellules alimentées
et alignées.
Viti di regolazione
Adjustment screws
Stellschrauben
Vis de réglage
Tornillos de ajuste
Śruby regulacyjne
TX
SYNC
(+) (-)
24Vac/24Vdc
Fig.1
RX
JP2 Open
SYNC OFF
24Vac/dc
COM
N.O.
N.C.
M1
M2
M3
M4
M5
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
M3: Común, COM.
M4: Contacto normalmente abierto, N.O.
M5: Contacto normalmente cerrado, N.C.
*Con fotocélulas alimentadas y alineadas.
TX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
RX M1: 24Vac (+24Vdc)
M2: 24Vac (-24Vdc)
M3: Wspólne, COM.
M4: Styk normalnie otwarty (rozwarty), N.O.
M5: Styk normalnie zamknięty (zwarty), N.Z.
*Przy fotokomórkach zasilanych
i uliniowanych.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beninca FTC.S

  • Página 1 FTC.S - FTM.S L8542304 02/2013 Rev. 3 Viti di regolazione Adjustment screws Stellschrauben Vis de réglage Tornillos de ajuste Fig.1 Śruby regulacyjne JP2 Open JP2 Open SYNC OFF SYNC OFF SYNC SYNC 24Vac/dc 24Vac/dc N.O. N.C. (+) (-) 24Vac/24Vdc TX M1: 24Vac (+24Vdc)
  • Página 2 Regolazione del centraggio Réglage du centrage La regolazione del centraggio della fotocellula si Le réglage du centrage de la photocellule a lieu en effettua agendo sulle tre viti evidenziate in figura 1. agissant sur les trois vis mises en évidence dans Lampeggio del LED lento: ricezione debole la figure 1.
  • Página 4 Dichiara che il prodotto: Declares that the product: Fotocellula 24Vdc, modello: Photocell 24V DC, model: FTC.S - FTM.S FTC.S - FTM.S è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE: conforms with the requirements of the following EU Directives: • DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO •...

Este manual también es adecuado para:

Ftm.s