General Tools & Instruments would like to thank you for your purchase. For more information on our complete line of products, visit www.GeneraITools.com TABLE OF CONTENTS Package Contents ........3 Safety Instructions .
SELECTING DOWEL SIZE The dowel size is limited by the thickness of the work piece. Use Table 1 to help you choose the proper dowel size for your project. Board Thickness Dowel Size 1/2" – 9/16" 3/16" or 1/4" 5/8" – 11/16" 5/16"...
INSTRUCTIONS FOR EDGE-TO-EDGE JOINTS 1. Place boards that you want to join in the final position and mark them “A” and “B” (See Figure 1). 2. Now position the boards so the surfaces to be joined face you. Using a square, align the edges of the boards (See Figure 2).
Página 6
EXAMPLE: If both of the boards to be joined are each one inch thick, move the SLIDE (F) so the arrow aligns with the 1/2" graduation on the SCALE ROD (G) to drill the first hole. Then move the SLIDE (F) so the arrow aligns with the 1-1/2" graduation on the SCALE ROD (G) to drill the second hole.
INSTRUCTION FOR USE OF DOWEL CENTERS These dowel centers help to make it easy to precisely align the holes of two pieces of stock to be joined by a doweled joint— for example, a shelf and each of its supports. They can be used in conjunction with a dowel jig to show where the joining holes need to be drilled.
INSTRUCTIONS FOR T-BUTT JOINTS NOTE: When using this jig to make T-Butt joints, the width of either surface to be drilled cannot exceed 4 inches. 1. Place boards you want to join in the final position and mark them “A” and “B”. Use a square to align the two boards and mark a line along the edge of board “A”...
Página 9
9. Loosen SLIDE LOCK SCREW (E) and, starting from the marked line on board “B”, move the SLIDE (F) along the SCALE ROD (G) until the distance the SLIDE (F) is away from the line is half the thickness of board “A”. Use Figure 11 the graduations marked on the SCALE ROD (G) for measuring (See Figure 11).
INSTRUCTIONS FOR CORNER JOINTS NOTE: When using this jig to make corner joints, the width of either surface to be drilled cannot exceed 4 inches. 1. Place boards you want to join in the final position and mark them “A” and “B”. Use a square to Figure 14 ensure proper alignment (See Figure 14).
Página 11
9. Loosen SLIDE LOCK SCREW (E) and move the SLIDE (F) along the SCALE ROD (G) until the distance the SLIDE (F) is away from the edge is half the thickness of board “A”, Use the graduations marked on the SCALE ROD (G) for measuring (See Figure 18), Figure 18 Once aligned, tighten SLIDE...
GRACIAS: General Tools & Instruments desea agradecerle por su compra. Para más información sobre nuestra línea completa de productos, visite: www.GeneralTools.com CONTENIDO DEL PAQUETE 1 Amortajadora Brocas para Madera de 1/4", 5/16" y 3/8" Juego de guías para centros de orificios y espigas de 3/16"...
ANTES DE COMENZAR 1. Practique taladrar orificios de mortaja y hacer juntas con espigas en retazos de madera para familiarizarse con la amortajadora. 2. Para evitar taladrar en lugares equivocados, haga todas las marcas en los tableros exactamente como se describe en las instrucciones.
INSTRUCCIONES PARA JUNTAS DE CANTO CON CANTO 1. Coloque las tablas que desea unir en su posición final y márquelas “A” y “B”. (Vea la Figura 1). 2. Ahora posicione las tablas con las superficies a unirse hacia usted. Alinee los bordes de las tablas con una escuadra (Vea la Figura 2).
Página 16
graduaciones en LA VARILLA DE ESCALA (G) para centrar el DESLIZADOR (F) (Vea la Figura 5). Una vez alineado, ajuste el TORNILLO de seguro de deslizamiento lateral (E). EJEMPLO: Si cada una de las tablas a unirse tiene una pulgada de espesor, para taladrar el primer orificio, mueva el DESLIZADOR (F) alineando la flecha con la marca de 1/2"...
16. Aplique cola a las espigas e insértelas en los orificios de mortaja en la tabla “A”. Alinee los orificios en la tabla “B” con las espigas en la tabla “A” y junte las dos tablas. (Vea la Figura 7). Figura 7 INSTRUCCIONES PARA GUÍAS DE CENTRADO Estas guías de centrado facilitan el alineamiento preciso de los...
INSTRUCCIONES PARA JUNTAS “T” A TOPE NOTA: Cuando use la amortajadora para hacer juntas “T” a tope, el espesor de ninguna de las dos tablas puede exceder de 10cm (4"). 1. Coloque las tablas que desea unir en su posición final y márquelas “A”...
Página 19
9. Afloje el TORNILLO de seguro de deslizamiento (E), y comenzando en la línea trazada en la tabla “B”, mueva el DESLIZADOR (F) a lo largo de la VARILLA DE ESCALA (G) hasta que la separación del DESLIZADOR (F) con la línea sea Figura 11 igual a la mitad del espesor de la tabla “A”.
INSTRUCCIONES PARA JUNTAS ESQUINERAS NOTA: Cuando use la amortajadora para hacer juntas esquineras a tope, el espesor de ninguna de las dos tablas puede exceder de 10cm (4"). 1. Coloque las tablas que desea unir en su posición final y márquelas “A” y “B”.
Página 21
9. Afloje el TORNILLO de seguro de deslizamiento (E) y mueva el DESLIZADOR (F) a lo largo de la VARILLA DE ESCALA (G) hasta que la separación del DESLIZADOR (F) con la línea sea la igual a la mitad del espesor de la tabla “A”. Use las líneas de graduaciones en la VARILLA DE ESCALA (G) para medir (Vea la Figura 18).
MERCI: General Tools & Instruments vous remercie de votre achat. Pour de plus amples renseignements sur notre gamme complète de produits, veuillez visiter www.GeneralTools.com CONTENU DE L’EMBALLAGE : 1 gabarit à goujons Forets de perceuse à pointe vitrier, 1/4 po, 5/16 po, 3/8 po Jeu pour centres de goujons et tenons entre 3/16 po (dia.
AVANT DE COMMENCER 1. Pratiquez de percer des trous pour goujons et d’effectuer des joints dans des déchets de bois pour vous familiariser avec le gabarit à goujons. 2. Marquez le bois exactement tel que décrit dans les instructions pour éviter de percer le bois au mauvais endroit. 3.
Página 25
INSTRUCTIONS POUR LES ASSEMBLAGES CHANT SUR CHANT 1. Placez les planches que vous voulez joindre dans leur position finale et marquez-les « A » et « B » (voir la figure 1). 2. Positionnez maintenant les Figure 1 planches de manière à ce que les surfaces à...
Página 26
8. Desserrez la VIS DE VERROUILLAGE DE LA COULISSE (E) et déplacez la COULISSE (F) le long de la TIGE À ÉCHELLE (G) jusqu’à ce qu’elle soit centrée sur la planche « A ». Utilisez les graduations marquées sur la TIGE Figure 5 À...
13. Serrez la VIS DE VERROUILLAGE DE LA COULISSE (E) et percez le trou dans la planche « B ». 14. Avec le serre-joint en place, desserrez la VIS DE SERRAGE (B) du gabarit et déplacez le gabarit de manière à ce que le prochain endroit marqué...
Página 28
INSTRUCTIONS POUR LES ASSEMBLAGES À EMBOUT EN T REMARQUE : Si vous utilisez ce gabarit pour créer des assemblages à embout en T, la largeur des deux surfaces à percer ne doit pas dépasser 102 mm (4 pouces). 1. Placez les planches que vous voulez joindre dans leur position finale et marquez-les «...
Página 29
8. Placez la MÂCHOIRE FIXE (C) du gabarit contre le côté de la planche « B » qui est plus près de la ligne tracée à l’étape 1. Alignez le centre de la MARQUE-REPÈRE (D) avec une des lignes tracées sur la planche à...
Página 30
13. Avec le serre-joint en place, desserrez la VIS DE SERRAGE (B) du gabarit et déplacez le gabarit de manière à ce que le prochain endroit marqué sur la planche s’aligne avec la MARQUE-REPÈRE (D) du gabarit. 14. Serrez légèrement la VIS DE SERRAGE (B) et répétez les étapes 8 à...
Página 31
3. Utilisez l’équerre pour marquer le rebord de la planche “A” et la surface de la planche « B » à percer, aux endroits où un goujon est désiré (voir la figure 16). 4. Retirez le serre-joint et placez la planche «...
Página 32
10. Soulevez la TOURELLE (H) et tournez-la jusqu’à ce que le trou de dimension appropriée soit aligné avec la MARQUE- REPÈRE (D). La TOURELLE (H) s’enclenchera en place lorsqu’elle est positionnée correctement. 11. ASSUREZ-VOUS QUE LA PERCEUSE EST HORS TENSION. Placez un collier de butée de profondeur sur le foret de la perceuse à...