Indice Seguridad Indicaciones de seguridad generales Indicaciones de seguridad específicas para achaflanadoras Descripción Uso apropiado Datos técnicos Iconos Información relativa al ruido y a las vibracio- Trabajos de ajuste Ajuste de la longitud de mortaja Ajuste del ángulo de achaflanado Ajuste en altura de la cuchilla de mortajar Ajuste del espesor del material Selección de la cuchilla de mortajar...
Página 3
Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista de piezas de repuesto E543ES_06 Indice...
Si se utiliza el aparato eléctrico al aire libre, conecte previa- mente el interruptor de corriente de defecto con una corriente de liberación máxima de 30 mA. Ø Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF. Manejo incorrecto de la máquina ADVERTENCIA Use gafas protectoras, protección auditiva, guantes de pro- Ø...
Indicaciones de seguridad específicas para achaflanadoras Tensión eléctrica! Peligro de muerte por descarga eléctrica! PELIGRO Ø Pase siempre el cable por detrás y no lo pase por bordes afilados. Ø No realice ningún trabajo en el que la máquina pueda entrar en contacto con las líneas de corriente ocultas o con el pro- pio cable.
Separador TruTool TKF 1100 (1A1)/ TruTool TKF 1101 (1A1) Fig. 39412 Uso apropiado La achaflanadora TRUMPF TruTool TKF 1100 (1A1),/Tru- Tool TKF 1101 (1A1) es una máquina portátil accionada eléctri- camente para las siguientes aplicaciones: ■ Preparación de todos los cordones de soldadura en forma de K, V, X e Y, que suelen ser habituales al realizar soldaduras por fusión eléctricas y con gas, con distintos ángulos y longi-...
■ Achaflanado de bordes en posición normal (pieza portadora debajo de la máquina) y en "posición invertida" (pieza porta- dora encima de la máquina), lo que supone una gran ventaja para el achaflanado de cordones de soldadura X y K. Achaflanado de bordes en piezas grandes y voluminosas, ■...
Iconos Indicación Los símbolos siguientes son importantes para leer y entender el Manual de operaciones. Una interpretación correcta de los sím- bolos le permitirá manejar la máquina mejor y con más seguri- dad. Icono Nombre Explicación Lectura del Manual de operaciones Antes de poner en funcionamiento la máquina es imprescindible leer completamente el Manual de opera- ciones y las indicaciones de seguridad.
Indicaciones ■ El valor de emisión de vibraciones indicado se ha medido conforme a un procedimiento de comprobación estándar y puede utilizarse para comparar un útil eléctrico con otro. ■ El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse también para estimar provisionalmente la exposición a las vibraciones.
Trabajos de ajuste Ajuste de la longitud de mortaja Rueda cónica helicoidal 15 Tornillo de sujeción Soporte Fig. 39414 1. Afloje el tornillo de sujeción (15). 2. Gire la rueda cónica helicoidal (4) hasta que la longitud de mortaja (escala en el separador 5) coincida con la marca. 3.
Ajuste del ángulo de achaflanado Espesor del material hs Altura de achaflanado β Ángulo de achaflanado Anchura de achaflanado Longitud de achaflanado Altura restante Longitud y ángulo de achaflanado Fig. 9664 Ángulo Longitud de Altura de achafla- Anchura de acha- achaflanado ls nado hs [mm] flanado b [mm]...
3. Saque el soporte (9) tirando del mismo hacia abajo. 4. Coloque otro soporte. 5. Apriete el bloqueo (10). Ajuste en altura de la cuchilla de mortajar Soporte 16 Cuchilla de mortajar 10 Bloqueo 17 Vástago percutor Fig. 39415 1. Afloje el bloqueo (10). 2.
Ajuste del espesor del material Placa de apoyo 14 Placa del husillo Fig. 39413 1. Coloque la máquina sobre la chapa (posición de trabajo). 2. Ajuste la placa de apoyo (14) al borde de la chapa inferior girando el husillo (7). Deje un juego de entre 0.5 hasta 1 mm.
Página 14
Cuchilla de Estándar (Stan- muy resistente Aluminio muy resistente Acero de corte mortajar dard) 5575 de alto rendi- miento A = sentido de trabajo E = característica distintiva Esquema de reafilado Margen de 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm reserva para el reafilado...
Manejo Tensión eléctrica! Peligro de muerte por descarga eléctrica! PELIGRO Ø Pase siempre el cable por detrás y no lo pase por bordes afilados. Ø No realice ningún trabajo en el que la máquina pueda entrar en contacto con las líneas de corriente ocultas o con el pro- pio cable.
Aceite lubricante Para mejorar el resultado de corte y aumentar la duración de la cuchilla de mortajar, es necesario lubricar con aceite la línea de corte antes de iniciar el mecanizado de la pieza. Material Aceite Acero Aceite para punzonado y mascado adecuado para acero (0.5 l, número de pedido 0103387) Aluminio Aceite para punzonado y mascado para aluminio (1 l, nº...
Indicación La máquina está equipada con un bloqueo de rearranque. Si se produce un corte de corriente debe desconectarse la máquina antes de proceder a trabajar con ella. 4. Retire el enchufe de red. Cómo trabajar con la TruTool TKF 1100/ TruTool TKF 1101 Indicaciones ■...
Mantenimiento Tensión eléctrica. Peligro de muerte por descarga eléctrica. PELIGRO Ø Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación ADVERTENCIA efectuados incumpliendo la normativa vigente. La máquina no funciona correctamente.
Reafilado de la cuchilla de mortajar Las cuchillas de mortajar para aluminio y aceros de corte de alto rendimiento, están afiladas en sentido oblicuo en la parte frontal. Tenga en cuenta los esquemas de reafilado correspondientes (véase "Tab. 4", pág. 11).
Página 20
Soporte 18 Placa de desgaste 10 Bloqueo Grasa lubricante "G1" 16 Cuchilla de mortajar Fig. 39418 1. Afloje el bloqueo (10). 2. Gire el soporte (9) unos 45º. 3. Saque el soporte (9) tirando del mismo hacia abajo. 4. Extraiga la cuchilla de mortajar (16). 5.
Engrasado de la guía de la cuchilla de mortajar Boquilla de lubricación Fig. 39417 Ø Lubrique la boquilla de lubricación (S) situada en la guía de la cuchilla de mortajar, utilizando una bomba de engrase. Control de la guía de la cuchilla de mortajar Ø...
Si la sustitución del cable de conexión es necesaria, ésta ha de efectuarla el fabricante o su representante para evitar poner en peligro la seguridad. Indicación Las direcciones del servicio técnico de TRUMPF se pueden con- sultar en www.trumpf-powertools.com. Sustitución de las escobillas de carbón Si las escobillas de carbón están gastadas, el motor no fun-...
Accesorios y material de consumo Denominación Número de Volumen de pedido suministro Cuchilla de mortajar estándar TruTool TKF 1100 0089335 Cuchilla de mortajar estándar TruTool TKF 1101 0088503 Cuchilla de mortajar para materiales duros 5575 0005575 Cuchilla de mortajar para aluminio 0005014 Acero de corte de alto rendimiento especial para mecanizar materiales de 0110399...
Página 24
− Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo urgente, exprés, transporte terrestre, paquete postal). Indicación Las direcciones del servicio técnico de TRUMPF se pueden consultar en www.trumpf‑powertools.com. 4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Accesorios y material de consumo...
Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista de piezas de repuesto E543ES_06 Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista de piezas de repuesto...
Página 26
Anexo: declaración de conformidad, garantía, lista E543ES_06 de piezas de repuesto...