Ersatzteile / Spare Parts; Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order - HOLZMANN MASCHINEN HOB 260NL Manual De Instrucciones

Cepillo-regrueso
Ocultar thumbs Ver también para HOB 260NL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

39

ERSATZTEILE / SPARE PARTS

39.1

Ersatzteilbestellung / spare parts order

Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation
time and elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy
the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
Para máquinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la máquina. El ajuste óptimo de
las piezas reduce el tiempo de instalación y preserva la vida de la máquina.
¡LA INSTALACION DE PIEZAS NO ORIGINALES ANULARA LA GARANTIA DE LA MAQUINA!
Por lo tanto: Para el cambio de componentes y piezas de recambio use originales
Para pedir piezas de repuesto, por favor, utilice el formulario de servicio que se encuentra al final de este
manual. Introduzca siempre el tipo de máquina, el número de la pieza de repuesto y el nombre de la pieza.
Para evitar malentendidos, se recomienda utilizar una copia del despiece en el que usted marca claramente
las piezas de repuesto necesarias.
Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones.
Pour les machines Holzmann utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine. Le réglage
optimal de pièces réduit le temps d'installation et préserve la vie de la machine.
En cas d'utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre
permis par écrit, la garantie sera annulée.
Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales.
Pour commander les pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce
manuel. Toujours entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce.
Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma dans lequel vous marquez clairement
les pièces de rechange nécessaires.
Pour toute question de garantie et service après-vente nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre
revendeur.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
N O T A
N O T E
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Dokumentation.
108
HOB 260NL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido