Página 1
Aire acondicionado portátil APH-2250 | 9.000 BTU/h Gracias por comprar este equipo de aire acondicionado portátil. Antes de usarlo, por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.
Precauciones de Seguridad Este símbolo indica que el ignorar las instrucciones puede provocar muerte o daño severo. AVISO: Para evitar la muerte o daño del usuario u otras personas u objetos, se han de seguir estas instrucciones. El mal uso del aparto por no seguir las instrucciones puede causar la muerte o daños.
Otras precauciones Precauciones -Los niños de 8 años en adelante y las personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o con falta de conocimientos y experiencia, pueden usar este aparato bajo supervisión o tras haberles indicado las instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura, así como sobre los peligros que puede conllevar su uso.
Precauciones (Tipo de gas: R290) - No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, aparte de los recomendados por el fabricante. - El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
Advertencias (uso de refrigerante R290) 1. Para el transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables 7) Área ventilada Asegúrese de que el área esté al aire libre o de que esté adecuadamente ventilada consulte las normas de transporte. antes de entrar en el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Un cierto grado de 2.
Página 7
Advertencias (uso de refrigerante R290) expuesto mientras se está cargando, recuperando o purgando el Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran sistema; Que hay continuidad de la unión de la tierra. aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se deben utilizar detectores electrónicos de fugas 7.Reparaciones a componentes sellados.
Página 8
Advertencias (uso de refrigerante R290) Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de Al transferir refrigerante a los cilindros, asegúrese de que solo se refrigeración. Antes de recargar el sistema, debe probarse a utilicen los cilindros de recuperación de refrigerante apropiados. presión con OFN.
Preparación panel de control Control de persiana agarradera horizontal (ambos lados). Use la palanca (ajustar Filtro de aire manualmente) (detrás de la rejilla) Palanca de control de la entrada superior rejilla vertical (ajuste manual) de aire salida de drenaje salida de aire caliente Panel entrada inferior...
Instalación Escoger el lugar óptimo -Asegúrese de que instala su unidad en una superficie uniforme en su ubicación de instalación para cumplir con los siguientes requisitos: -La unidad debe instalarse cerca de un enchufe con conexión a tierra, y Asegúrese de instalar la unidad en una superficie plana para minimizar el ruido y la vibración.
Instalación Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Adaptador del tubo 1 pc 1 pc Tornillo Soporte y tornillo de seguridad 1 pc 1 set Tubo de escape Tubo de drenaje 1 pc 1 pc Adaptador para ventana Adaptador de escape de pared A 1 pc Sello de espuma C (no adhesivo) 1 pc...
Página 12
Instalación Nota: Una vez que el ensamblaje de la manguera de escape y Tipo 2: Instalación en pared (opcional) el control deslizante de la ventana ajustable estén preparados, 1.Corte un orificio de 125 mm (4,9 pulg.) En la pared elija uno de los siguientes métodos de instalación. para el adaptador de escape de pared B.
Funcionamiento Instalación de la manguera de escape Botón MODO La manguera de escape y el adaptador deben Selecciona el modo de funcionamiento adecuado. instalarse o retirarse de acuerdo con el modo de uso. Cada vez que presiona el botón, se selecciona un modo en una secuencia que va desde COOL (frío), Para el modo COOL debe instalarse una manguera de (FAN) (Ventilador) y DRY (Deshumidificación).
Funcionamiento Otras operaciones Drenaje de agua -Durante los modos de deshumidificación, retire el Operación SLEEP / ECO tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad, Esta función puede ser activada SOLAMENTE desde el instale el conector de drenaje (5/8 "universal hembra control remoto.
Mantenimiento Limpiar la unidad: ADVERTENCIA: Limpie la unidad con un paño húmedo y sin pelusas y un detergente suave. Seque la unidad - Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla o repararla. con un paño seco que no suelte pelusa. - NO utilice líquidos o productos químicos inflamables para limpiar la unidad.
Diagnóstico de fallos Verifique la máquina de acuerdo con el siguiente formulario antes de solicitar ayuda al Servicio Técnico: Resolución Problema Posible Causa La bandeja de recogida de agua está llena. Apague la unidad, drene Código de error: P1 el agua de la bandeja de recogida La unidad no se de agua y reinicie la unidad.
Notas de diseño y funcionamiento Aviso de diseño El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejora del producto. Consulte con la agencia de ventas o fabricante para más detalles. Cualquier actualización del manual se cargará al sitio web del servicio, por favor, consulte para la última versión.
Página 19
La eliminación salvaje de desechos en bosques y paisajes pone en peligro su salud cuando las sustancias peligrosas se filtran en el agua subterránea y se abren paso en la cadena alimentaria. Gracias por confiar en los productos Artrom,...
Aire acondicionado portátil APH-2250 | 9.000 BTU/h Gracias por comprar este equipo de aire acondicionado portátil. Antes de usarlo, por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.
Página 21
Contents S a f e t y P r e c a u t i o n s - - - - - - - - - - - - - C a u t i o n s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - W a r n i n g s - - - - - ( f o r u s i n g R 2 9 0 / R 3 2 r e f r i g e r a n t o n l y )
Safety Precautions This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury. WARNING: To prevent death or injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause death, harm or damage.
Página 23
Cautions Cautions -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 24
Warnings(for using R290/R32 refrigerant only) -Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. -The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
Página 25
Warnings(for using R290/R32 refrigerant only) 1.Transport of equipment containing flammable refrigerants explosion. All possible ignition sources, including cigarette See transport regulations smoking, should be kept sufficiently far away from the site 2.Marking of equipment using signs of installation, repairing, removing and disposal, during See local regulations which flammable refrigerant can possibly be released to the 3.Disposal of equipment using flammable refrigerants...
Página 26
Warnings(for using R290/R32 refrigerant only) exposed while charging, recovering or purging the system; may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the That there is continuity of earth bonding. detector is not a potential source of ignition and is suitable 7.Repairs to sealed components for the refrigerant used.
Página 27
Warnings(for using R290/R32 refrigerant only) Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration practice that all refrigerants are removed safely. system. Prior to recharging the system it shall be pressure When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only tested with OFN.
Página 28
Preparation control panel handle horizontal louver control (both sides) lever(adjust manually) air filter NOTE: PHA can not be adjusted. (behind the grille) vertical louver control upper air intake lever(adjust manually) NOTE: PHA can not be adjusted. drain outlet air outlet panel lower air intake bottom tray...
Installation Choosing The Right Location Your installation location should meet the following requirements: -Make sure that you install your unit on an even surface to minimize noise and vibration. -The unit must be installed near a grounded plug, and the Collection Tray Drain (found on the back of the unit) must be accessible.
Página 30
Installation Other Regions Part Description Quantity Part Description Quantity Unit Adaptor 1 pc 1 pc Bolt Security Bracket and Screw 1 pc 1 set Exhaust Hose Drain Hose 1 pc 1 pc Window Slider Adaptor Wall Exhaust Adaptor A 1 pc Foam Seal C (Non-adhesive) 1 pc (only for wall installation)
Página 31
Installation Note: Once the Exhaust Hose assembly and Adjustable Window Slider Type 2: Wall Installation(optional) are prepared, choose from one of the following installation methods. 1.Cut a 125mm (4.9inch) hole into the wall for the Wall Type 1: Hung Window or Sliding Window Installation(optional) Exhaust Adaptor B.
Operation Exhaust hose installation MODE button The exhaust hose and adaptor must be installed or Selects the appropriate operating mode. removed in accordance with the usage mode. Each time you press the button, a mode For COOL mode must be installed exhaust hose. is selected in a sequence that goes from For FAN or DRY mode must be removed exhaust COOL, FAN and DRY .The mode indicator...
Página 34
Operation Water drainage Other features -During dehumidifying modes, remove the drain SLEEP/ECO operation plug from the back of the unit, install the drain This feature can be activated from the remote control connector(5/8" universal female mender) with 3/4" ONLY. To activate SLEEP feature, the set temperature hose(locally purchased).
Maintenance Clean the Unit WARNING: Clean the unit using a damp, lint-free cloth and mild detergent. Dry the unit with a dry, lint-free cloth. -Always unplug the unit before cleaning or servicing. Store the unit when not in use -DO NOT use flammable liquids or chemicals to clean the unit. -DO NOT wash the unit under running water.
Faults Diagnosis Please check the machine according to the following form before asking for maintenance: Problem Possible Cause Troubleshooting The Water Collection Tray is full. Turn off the unit, drain the water P1 Error Code from the Water Collection Tray Unit does not turn and restart the unit.
Design and Compliance Notes Design Notice The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version.
D) As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal dealers. Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances leak into the ground-water and find their way into the food chain. Thank you for trusting Artrom products, www.artrom.es...