Utilización Correspondiente; Indicaciones De Seguridad; Montaje De Las Fundas; Indicaciones De Limpieza Y Eliminación - ULTIMATE SPEED 285690 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Fundas para asientos de coche
• Introducción
Enhorabuena por su compra. Ha elegido un producto de alta calidad. Las instruc-
ciones de uso forman parte de este producto. Antes de usar el aparato, famili-
arícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente tal y como se describe para las aplicaciones indicadas. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
• Utilización correspondiente
Juego de funda para asientos de automóvil para el asiento del conductor y del copiloto,
así como para los asientos posteriores de vehículos (según la lista de modelos adjunta).

• Indicaciones de seguridad

Es absolutamente necesario montar y fijar correctamente las fundas en el vehículo, para ga-
rantizar la seguridad del usuario. A la hora de montar las fundas tenga en cuenta lo siguiente:
¡ADVERTENCIA!
balaje fuera del alcance de los niños.
• El montaje se debe realizar exclusivamente en automóviles conforme a la lista de tipos
del embalaje o la lista de tipos detallada adjunta.
• Asignación correcta de los asientos (conductor y acompañante). La asignación se
realiza mediante la identificación "Airbag" que figura en la funda. Esta identificación
se debe colocar en la parte exterior del respaldo (véase fig. 1.0).
Abb. 1.0
• No se deben cubrir con la funda los orificios de las guías para los reposacabezas, las pa-
lancas o ruedas de ajuste del respaldo para desbloquear el respaldo o los apoyabrazos. Se
deben realizar escotes correctamente. Para más información, consulte el capítulo "Montaje".
• Las fundas desplazadas se deben posicionar nuevamente.
• Bajo ninguna circunstancia se deben modificar las aberturas de las fundas (no cubrir-
las, coserlas o repararlas por cuenta propia).
Estas fundas han sido comprobadas por el centro de inspección técnica alemán TÜV-
Rheinland Group.
¡PRECAUCIÓN! Si las fundas se instalan defectuosamente no se podrá garantizar
la salida correcta del airbag en caso de accidente.

•Montaje de las fundas

Se precisa: unas tijeras puntiagudas.
Importante: ¡leer sin falta antes de realizar el montaje!
Imagen 1 :
Extraer el reposacabezas (en algunos modelos, el reposacabezas
debe ser desmontado en el taller).
Imagen 2:
Introducir la funda en el respaldo desde arriba hacia abajo.
Imagen 3:
¡Tener en cuenta la asignación correcta de las etiquetas de los
airbags laterales (asiento derecho / izquierdo)! La etiqueta del
airbag lateral debe encontrarse en el lado exterior (lado de la
puerta) del asiento correspondiente.
Imagen 4:
Pasar la lengüeta entre la superficie de asiento y el respaldo.
Imagen 5:
Cerrar por detrás el cierre de velcro.
Imagen 6:
Introducir la funda por delante hacia atrás.
Imagen 7:
Enganchar los ganchos metálicos en los lazos elásticos.
Imágenes 8+9:
Introducir los lazos elásticos traseros entre la superficie de asiento
y el respaldo (al igual que se ha realizado previamente con la
lengüeta de la funda del respaldo). Según el modelo, enganchar
los ganchos metálicos al asiento (p. ej. a diferentes barras de metal
- ATENCIÓN, ¡no enganchar al cable del airbag!)
Imagen 10:
O unir todos los lazos elásticos entre sí.
¡ATENCIÓN! Se deben cortar las escotaduras para el desbloqueo del respaldo, la pa-
lanca de ajuste, la palanca lateral, etc. (como se describe en las imágenes 11–21).
Si su asiento dispone de apoyabrazos continúe con la imagen 11. De lo
contrario, continúe con la imagen 15.
Imagen 11 :
Introducir la funda hacia abajo hasta el apoyabrazos. La junta
debe quedar correctamente posicionada por arriba.
Imagen 12:
Realizar el corte en la zona del apoyabrazos. No realice un corte
demasiado grande.
Imagen 13:
Levantar el apoyabrazos e Introducir por la abertura de la funda.
Imagen 14:
Cerrar la lengüeta entre la superficie de asiento y el respaldo.
Si su asiento dispone de una palanca lateral continúe con la imagen 15.
De lo contrario, continúe con la imagen 19.
ES 10
¡PELIGRO DE ASFIXIA! Mantenga el em-
Imagen 15:
Colocar la funda tal y como se describe en el punto 2. La junta
debe quedar correctamente posicionada por arriba.
Imagen 16:
Realizar un corte en la zona de la palanca lateral. No realice un
corte demasiado grande.
Imágenes 17+18: Introducir la funda con la ayuda de unas tijeras bajo el borde del
dispositivo.
Si su asiento dispone de un revestimiento en el bastidor del asiento con-
tinúe con la imagen 19. De lo contrario, continúe con la imagen 22.
Imagen 19 :
(para Renault) Abrir el revestimiento del bastidor del asiento por la
parte inferior del mismo.
Imagen 20:
(para Mercedes) Abrir el revestimiento del bastidor del asiento por
la parte inferior del mismo.
Imagen 21:
Doblar el revestimiento del bastidor del asiento bajo la funda. Pa-
sar la lengüeta entre la superficie de asiento y el respaldo. Cerrar
por detrás el cierre de velcro.
Imagen 22:
Cubrir los reposacabezas con las fundas.
Imágenes 23+24: Posicionar la guía de montaje exactamente sobre los orificios del
reposacabezas. Abrir la guía de montaje con las tijeras en la posi-
ción de los orificios del reposacabezas. La guía de montaje integ-
rada evita que el tejido se siga abriendo.
Imágenes 25+26: Introducir la funda bajo el plástico de la cubierta de las guías del
reposacabezas. Algunos modelos de vehículos puede que no dis-
pongan de cubiertas en las guías del reposacabezas.
Imágenes 27+28: Introducir la junta del banco trasero por delante hacia atrás. Even-
tualmente, volcar el banco hacia delante y unir los lazos elásticos
por detrás con los ganchos de metal (según el tipo de vehículo).
Imagen 29:
Posicionar la funda exactamente a la altura de los cinturones.
Imagen 30:
Realizar con cuidado un corte en la zona de los cinturones.
Imagen 31:
Introducir la funda bajo el soporte del cinturón.
Imagen 32:
Introducir la funda sobre el respaldo. ¡La funda se debe introducir
bajo los cinturones!
Imagen 33:
Realizar un corte a la altura del paso del cinturón.
Imágenes 34+35: Introducir la funda bajo el plástico del paso del cinturón.
Imagen 36:
La funda del respaldo es compatible con todos los asientos trase-
ros, gracias a la subdivisión triple de cremallera. Según el tamaño
del respaldo del asiento trasero se podrá usar el cierre zip.
Imagen 37:
Unir todos los lazos elásticos con los ganchos metálicos.
Si su asiento dispone atrás de un apoyabrazos, continúe con la imagen
38. De lo contrario, continúe con la imagen 40.
Imagen 38:
Abrir las cremalleras. Levantar el apoyabrazos. Cerrar la cremalle-
ra hasta el apoyabrazos.
Imagen 39:
Apoyabrazos con funda colocada.
Imagen 40:
En la distribución de asientos abrir las cremalleras variables según
las necesidades con la corredera hacia arriba.
Imagen 41:
Retirar los reposacabezas traseros.
Imagen 42:
Cubrir los reposacabezas traseros con las fundas.
Imagen 43:
Realizar un corte en equis en la funda del respaldo del asiento
trasero, en la zona del reposacabezas.
Imágenes 44+45: Introducir la funda bajo el plástico.
• Indicaciones de limpieza y eliminación
Lavado a mano
No blanquear
No secar en secadora
Las fundas se pueden desechar junto con la basura doméstica.
Eliminar el embalaje según la normativa local.
• Servicio y garantía
El producto ha sido fabricado con gran cuidado y bajo un control permanente. Obtiene so-
bre este producto tres años de garantía a partir de la fecha de compra. Conserve por favor
el ticket de compra. La garantía sólo es válida para defectos de material y de fabricación
y queda anulada en el caso de un manejo abusivo o indebido. Sus derechos legales, en
especial los derechos de garantía, no quedan limitados por esta garantía.
Ámbito de aplicación: Diríjase por favor al servicio de atención al cliente establecido para
usted o póngase en contacto con el servicio técnico en el Espacio Económico Europeo.
Costes: Reparación gratuita o bien sustitución o devolución del dinero. Sin gastos de trans-
porte.
CONSEJO: Antes de enviar el producto diríjase telefónicamente a nuestra línea de atenci-
ón al cliente. De esta manera podemos ayudarle en eventuales casos de manejo erróneo.
Dirección del servicio técnico:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Línea directa del servicio de asistencia:
00800 00300030
IAN 285690
No planchar
No apto para limpieza química
Dirección para devoluciones:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau
ALEMANIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido