ULTIMATE SPEED KH4055 Guia De Inicio Rapido
ULTIMATE SPEED KH4055 Guia De Inicio Rapido

ULTIMATE SPEED KH4055 Guia De Inicio Rapido

Llave telescópica para ruedas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LLAVE TELESCÓPICA PARA RUEDAS
CHIAVE SMONTAGOMME
CHAVE PARA PORCAS DE RODA
EXTENDABLE WHEEL WRENCH
RADMUTTERNSCHLÜSSEL
2
4
6
8
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ULTIMATE SPEED KH4055

  • Página 1 LLAVE TELESCÓPICA PARA RUEDAS CHIAVE SMONTAGOMME CHAVE PARA PORCAS DE RODA EXTENDABLE WHEEL WRENCH RADMUTTERNSCHLÜSSEL...
  • Página 2: Finalidad De Uso

    Finalidad de uso La llave para ruedas KH4055 sirve para aflojar y apretar las tuercas de rueda/tornillos cuando se cambian los neumáti- cos. Datos técnicos Longitud: 350 mm - 530 mm Anchos de llave: 17 mm y 19 mm Manejo de la llave para ruedas •...
  • Página 3 • Levante el vehículo hasta que la rueda a cambiar no tenga contacto con el suelo. • Extraiga en forma de cruz las tuercas de ruedas/tornillos y quite la rueda. • Coloque la rueda de repuesto y apriete las tuercas de rueda/tornillos en cruz a mano firmemente.
  • Página 4: Dati Tecnici

    Destinazione d'uso La chiave smontagomme KH4055 è prevista per l'allenta- mento e il serraggio dei dadi di fissaggio ruote auto/viti durante il cambio dei pneumatici. Dati tecnici Lunghezza: 350 mm - 530 mm Larghezze della chiave: 17 mm e 19 mm Maneggio della chiave per ruote auto •...
  • Página 5 • Sollevate la vettura fino a quando la ruota da sostituire non ha più contatto con il pavimento. • Rimuovete a croce i dadi /viti e togliete la ruota. • Applicare la ruota di sostituzione e avvitare saldamente a mano i dadi /viti. •...
  • Página 6: Dados Técnicos

    Finalidade A chave para porcas de rodas KH4055 serve para soltar e apertar porcas para rodas de veículos / parafusos numa troca de pneus. Dados técnicos Comprimento: 350 mm - 530 mm Tamanhos das chaves: 17 mm e 19 mm Manuseamento da chave de porcas para rodas de veículos...
  • Página 7 • Levante o veículo até a roda a mudar já não se encontrar em contacto com o chão. • Remova as porcas para rodas de veículos/parafusos em cruz e retire a roda. • Coloque a roda de substituição e aperte manualmente as porcas de roda/parafusos em cruz.
  • Página 8: Intended Use

    Intended use The wheel wrench KH4055 is intended for loosening and tightening of wheel nuts / bolts during a tyre change. Technical data Length: 350 mm - 530 mm Wrench widths: 17 mm and 19 mm Using the wheel wrench •...
  • Página 9 • Lift the vehicle until the wheel to be changed is no longer in contact with the floor. • Remove the wheel nuts / bolts in an alternating cross pattern and remove the wheel. • Attach the spare wheel and tighten the wheel nuts / bolts crosswise until hand tight.
  • Página 10: Technische Daten

    Verwendungszweck Der Radmutternschlüssel KH4055 ist für das Lösen und Fest- ziehen der Radmuttern/Schrauben bei einem Reifenwechsel vorgesehen. Technische Daten Länge: 350 mm - 530 mm Schlüsselweiten: 17 mm und 19 mm Handhabung des Radmutternschlüssels • Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche ab, legen Sie einen kleinen Gang ein und ziehen Sie die Handbremse an.
  • Página 11 • Heben Sie das Fahrzeug soweit an, bis das zu wechselnde Rad keinen Kontakt mehr zum Boden hat. • Entfernen Sie kreuzweise die Radmuttern/Schrauben und nehmen Sie das Rad ab. • Bringen Sie das Ersatzrad an und ziehen Sie die Radmut- tern/Schrauben kreuzweise handfest an.
  • Página 12 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, Germany www.kompernass.com ID-Nr.: KH4055 09/09 V1...

Tabla de contenido