Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
www.twinstarhome.com/duraflame/
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU
APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
www.twinstarhome.com/duraflame/
pour le service en français: 800-318-9374
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN
MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
www.twinstarhome.com/duraflame/
Línea para llamadas en español: 800-318-9374
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
ATTENTION
For Customer Service:
in English Call: 800-318-9373
ATTENTION
Pour le service à la clientèle:
ATENCIÓN
Servicio de atención al cliente:
STOP
ARRÊT
PARE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International DFH-107-T

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com/duraflame/ in English Call: 800-318-9373 ATTENTION...
  • Página 2: Consumer Safety Information

    DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. Thank you and congratulations on your purchase of a Twin-Star International, Inc. Electric Space Heater. Please read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
  • Página 3: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. WARNING – Risk of fire. Do not use as a residential or household heater. 3.
  • Página 4: Electric Shock

    Model # DFH-107-T WARNING Read Carefully- These instructions are written to help you prevent difficulties that might arise during installation of heaters. Studying the instructions first may save you considerable time and money later. Observe the following procedures, and cut your installation time to a minimum. TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK;...
  • Página 5: Parts List

    PARTS LIST PART DESCRIPTION Louver Spring Front mesh frame Heater bracket Heating element Fixing Plates Fixing Plates High Temp.Limit Control Spring clip Thermal for fan control Housing Screw fan blade motor motor bracket rear mesh frame Handle Top cover Thermostat Thermostat knob Power terminal block Wattage change terminal block...
  • Página 6: Product Specification

    WARNING THIS UNIT OPERATES ON 240 OR 208 VOLTS AC. IMPROPER INSTALLATION OR FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURES AS OUTLINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERIOUS ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT ALL POWER FROM THE HEATER AT THE MAIN SERVICE BOX BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR SERVICE THIS UNIT.
  • Página 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Of Heater The Heater should be installed out of traffic areas and at least 6' of the floor. The direction of air flow should not be restricted (ie:by columns or machinery ) and the air flow should wipe exposed walls, rather than blowing directly at them. When more than one heater is used in an area, the heaters should be arranged so that air discharge of each heater supports the air flow of the others to provide best circulation of warm air, as indicated in Figure 2.
  • Página 8 2.Hanging the Heater Attach the heating unit to the mounting bracket. Lift the heater up and into the mounting bracket. The bracket screws, located on each side of the heating unit, allow the heater to be attached easily to the mounting bracket. Make sure screws are tightened up after desired position is located.
  • Página 9 Attach the cable connectors to the unit (see Fig.1) and slide the correctly sized wire through the cable connector. Pull enough of the wire through the connector so you will have enough wire to work with when you make the connections. connect the wire to the power terminal block located in the base of the heater.
  • Página 10 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION You can adjust the direction of air flow by: A.Turning the unit. If the unit has been installed with washer &screws, as shown if figure 6, Simply turn the entire unit as needed to adjust air flow& then fasten with wing nut screws. Fig.7 B.Tilting the unit.
  • Página 11 Wiring Diagram Fig.8 E-10...
  • Página 12 MAINTENANCE Because of its rugged design, superior engineering, and high-quality craftsmanship, the heater requires little maintenance. With proper care, your electric heater should last a lifetime, but seasonal cleaning is recommended to maintain the efficiency of the heater. CAUTION: Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
  • Página 13 1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric heater is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this Electric heater in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 14: Calentador Doméstico De 240V

    NO GUARDE NI USE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE APARATO, NI DE CUALQUIER OTRO. Gracias y felicitaciones por su adquisición de una chimenea de Twin-Star International, Inc. Lea las Instrucciones de Instalación y Operación antes de utilizar este aparato.
  • Página 15: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador. 2. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio. No lo use como un calentador residencial o domiciliario.
  • Página 16 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. modelo #DFH-107-T ADVERTENCIA Lea con cuidado: Estas instrucciones están escritas para ayudarle a prevenir las dificultades que puedan surgir durante la instalación de los calentadores.
  • Página 17: Paquete De La Lista

    PAQUETE DE LA LISTA PIEZA DESCRIPCIÓN Persiana Muelle Rejilla Frontal Soporte del calentador Elemento calefactor Placas de fijación Placas de fijación Control de límite de temperatura alta Pinza de Resorte Térmico para control del ventilador Cuerpo Tornillo Aspa del ventilador motor Soporte del motor Rejilla trasera...
  • Página 18: Especificaciones Eléctricas

    WARNING ESTA UNIDAD FUNCIONA CON 240 O 208 VOLTIOS DE CORRIENTE ALTERNA. UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS EXPUESTOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR GRAVES DESCARGAS ELÉCTRICAS. DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA DE LA ESTUFA EN LA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE PRINCIPAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTA UNIDAD.
  • Página 19: Sistemas De Protección De Seguridad

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD Localización del calentador El calentador debe ser instalado fuera de las áreas de tráfico y por lo menos 6 pies del suelo. La dirección del flujo de aire no debe ser restringido (es decir: por columnas o equipos) y el flujo de aire debe recorrer las paredes expuestas, en lugar de soplar directamente a ellas.
  • Página 20 2.Colgando el calentador Fijar la unidad de calentamiento al soporte de montaje. Levante el calentador hacia el soporte de montaje. Los tornillos del soporte, situados a cada lado de la unidad de calentamiento, permita que el calentador se adjunte fácilmente al soporte de montaje. Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados después de encontrarse en la posición deseada.
  • Página 21 Conecte los conectores del cable a la unidad (véase la figura 1, PG2) y deslice el cable de tamaño adecuado a través del conector del cable. Tire del hilo lo suficiente a través del conector para que tenga suficiente cable para trabajar con usted cuando realice las conexiones.
  • Página 22: Ajuste Del Calor Proporcionado

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Se puede ajustar la dirección del flujo de aire a través de: A. Encendido de la unidad. Si la unidad se ha instalado con una arandela y los tornillos, como se muestra en la figura 7, basta con encender la unidad, según sea necesario para ajustar el flujo de aire y luego apriete los tornillos de tuerca de mariposa.
  • Página 23: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado AZUL 12# FAN Y MOTOR TERMOSTATO REGULABLE TERMOSTATO TERMOSTATO CAMBIO DE POTENCIA DEL BLOQUE DE TERMINALES ROJO 14# NEGRO 12# NEGRO 12# NOTA NEGRO 12# PODER PODER ENCENDIDO TERMINAL BLOQUE PODER AMARILLO 14# TIERRA AZUL 14# ENTRADA:240Vac 60Hz PODER NEGRO 14# 208Vac 60Hz...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Debido a su diseño robusto, ingeniería de calidad y la elaboración de alta calidad, el calentador requiere poco mantenimiento. Con el cuidado adecuado, el calentador eléctrico debe durar toda la vida, pero la limpieza estacional se recomienda para mantener la eficiencia del calentador. ATENCIÓN: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
  • Página 25: Garantía Limitada De 1 Año

    GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 26 Chauffe l'utilité 240V MODE D'EMPLOI MODÈLE : DFH-107-T CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’USAGE DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT! SI LES CONSIGNES DU PRÉSENT MANUEL NE SONT PAS RIGOUREUSEMENT RESPECTÉES, LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE AUGMENTENT, CE QUI PEUT CAUSER...
  • Página 27: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d’incendies, de chocs électriques, et de blessures tels que : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation de ce chauffage. 2.
  • Página 28 électrique des blessures aux personnes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. modèle #DFH-107-T AVERTISSEMENT Lire attentivement – Ces instructions ont été écrites afin de vous aider à prévenir les difficultés qui pourraient survenir pendant l’installation des chauffages.
  • Página 29 PAQUETE DE LA LISTA PIEZA DESCRIPCIÓN Volet Ressort Cadre en maille avant Applique du chauffage Elément chauffant Plaques de fixation Plaques de fixation Coupe circuit thermique Clip à ressort Thermique pour contrôle du ventilateur Boitier Hélice de ventilateur Moteur Support du moteur Cadre en maille arrière Poignée Capot supérieur...
  • Página 30: Caractéristiques Du Produit

    AVERTISSEMENT CET APPAREIL FONCTIONNE EN 240 OU 208 VOLTS AC. UNE MAUVAISE INSTALLATION OU LE MANQUEMENT A SUIVRE LES PROCEDURES COMME INDIQUE DANS CE MANUEL PEUT ENTRAINER UN CHOC ELECTRIQUE GRAVE. DECONNECTER TOUTE ALIMENTATION DU CHAUFFAGE AU COFFRET DE BRANCHEMENT PRINCIPAL AVANT DE TENTER D’INSTALLER OU D’ENTRETENIR CET APPAREIL.
  • Página 31 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Emplacement du Chauffage Le chauffage doit être installé hors des zones de passage et a au moins de 1m82 (6’) du sol. La direction du flux d’air ne doit pas être limitée (ex : par des colonnes ou des machines, …) et le flux d’air doit essuyer les murs exposés, plutôt que souffler directement sur ceux-ci.
  • Página 32 2. Suspension du Chauffage Fixer l’appareil chauffant au support de fixation. Soulever le chauffage et le placer dans le support de fixation. Les vis du support, situées de chaque côté de l’appareil chauffant, permettent au chauffage d’être fixé facilement au support de fixation. Assurez-vous que les vis soient bien serrées après avoir choisi la position désirée.
  • Página 33 Fixer les connecteurs de câble a l’appareil (voir schéma 1) et glisser le câble de taille adéquate dans le connecteur de câble. Tirer suffisamment de câble dans le connecteur de façon à ce que vous aillez assez de câble lors des connections. Brancher le câble au boitier de puissance situé...
  • Página 34 NOTE : Si l’appareil est installé dans une zone ou la température est en dessous de 50°F. Ceci est normal et n’indique pas un problème avec l’appareil. Dès que le chauffage chauffera l’air de la pièce au-dessus de 50°F, l’appareil suivra le cycle normalement. AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Vous pouvez ajuster la direction du flux d’air en : A.
  • Página 35: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage AZUL 12# ventilateur et du moteur thermostat réglable Thermostat Thermostat Bornier puissance changement rouge 14# Noir 12# noir 12# NOTE noir 12# puissance puissance BORNIER DE PUISSANCE puissance jaune 14# bleu 14# contribution:240Vac 60Hz puissance Noir 14# 208Vac 60Hz Noir 12# Rouge 14#...
  • Página 36 MAINTENANCE Grace à sa conception robuste, son ingénierie de pointe, et sa haute qualité de fabrication, le chauffage demande peut d’entretien. Avec les soins appropriés, votre chauffage électrique devrait durer toute la vie, mais un nettoyage saisonnier est recommandé pour maintenir l’efficacité...
  • Página 37: Service Au Titre De La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1.Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode d’emploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous installez et que vous utilisez ce produit.
  • Página 38 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com/duraflame/ in English Call: 800-318-9373 ATTENTION...

Tabla de contenido