Resumen de contenidos para Twin-Star International duraflame DFI021ARU-02
Página 1
DFI021ARU, DFI021ARU-02, DFI021ARU-03 Español P.10 Français P.18 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445 Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine A4022 www.tsicustomerservice.com...
Página 2
GETTING STARTED 1. The serial number is located on the back of the fireplace, the serial number is necessary for product warranty registration and customer service. Serial Number (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X Date Code/ Code de Date/ Código Fecha: Model Number 220391 2 .
Página 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. DANGER – High temperatures may be generated under certain abnormal conditions. Do not partially or fully cover or obstruct the front of this heater.
Página 4
OPERATION INSTRUCTIONS THERMOSTAT HEATER FLAME MAIN POWER SWITCH Control Panel The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel. POWER FLAME HEATER EMBERBED UNDULATION A4022 www.tsicustomerservice.com...
Página 5
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION The MAIN POWER switch supplies power to all of the POWER function of the fireplace. The switch must be in the ON position for any functions or the remote to work. Each time the FLAME button is pressed, the intensity of the FLAME flame decreases.
Página 6
TROUBLE SHOOTING Problem Root Cause Corrective Action Power cord was not No power Check that the unit is plugged into a standard 120V outlet. plugged into the outlet. Logs Glow, flame effect Check whether Flame Generator drive motor is running . If not call the Spinner Motor.
Página 7
EXPLODED VIEW Part Part Name Part Number Blower/Heater Assembly Y14-S144-P01 Emberbed Circuit Board Y14-S144-P44E Flame Generator Drive Motor P10-Q-S Control panel circuit board Y16-S144-P32 Knob for heater temperature control P05-S Main circuit board Y16-S144-P15 Remote control P113 CARE AND MAINTENANCE •...
Página 8
FCC/IC INFORMATION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 9
1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Página 10
PARA EMPEZAR 1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la chimenea, el número de serie es necesario para el registro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente. Número de Serie (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X...
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. DANGER: les températures élevées peuvent être générées sous certaines conditions anormales. ne couvrez et n’ o bstruez pas partiellement ou totalement l’avant de cet appareil de chauffage.ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
Página 12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TERMOSTATO CALENTADOR LLAMA INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Panel de Control El chimenea puede ser operado por el control remoto o el panel de control. ALIMENTACIÓN LLAMA CALENTADOR EFFECTO DE UNDULACIÓN DEL INCRUSTADO A4022 www.tsicustomerservice.com...
Página 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN El interruptor de alimentación suministra energía a todas ALIMENTACIÓN las funciones de la estufa. El interruptor debe estar en la posición ON para cualquiera de las funciones o para que el mando a distancia funcione. Cada vez que se pulsa el botón LLAMA, la intensidad de la LLAMA llama disminuye.
Página 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Origen de la causa Medidas correctivas No hay corriente, el botón Compruebe que la unidad está conectada a una toma de corriente estándar de de encendido está en la Operación normal 120V. posición ON. Los troncos brillan, el Comprueve si el motor el Generador de llama está...
Página 15
VISTA DESPLEGADA Pieza Nombre de la pieza Número de Pieza Ensamblaje del calentador/soplador Y14-S144-P01 Placa de circuitos del panel de control Y14-S144-P44E Motor de accionamiento del generador de famas P10-Q-S Placa de circuitos del brazas Y16-S144-P32 Perilla de control de temperatura del calentador P05-S Placa de circuitos principal Y16-S144-P15...
Página 16
INFORMACIÓN DE FCC/IC Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable del cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especificados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la parte.
Página 17
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
Página 18
PRÉPARATION 1. Le numéro de série est situé à l’arrière du chauffage et le numéro de série est requis pour l’ e nregistrement de la garantie du produit et pour le service à la clientèle. Numéro de Série (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:...
Página 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’ é lectrocution et de blessures, toujours suivre les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. 2. PELIGRO - Las altas temperaturas se puede generar bajo ciertas condiciones anormales. No parcial o totalmente cubra ni obstruya la parte delantera de este calentador.
Página 20
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION THERMOSTAT CHAUFFAGE FLAMME INTERRUPTEUR PRINCIPAL Panneau de contrôle Le foyer peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande. POWER FLAMME CHAUFFAGE D’ONDULATION DE LA BRAISE A4022 www.tsicustomerservice.com...
Página 21
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FUNCTION ICON DESCRIPTION Le bouton d’ A LIMENTATION alimente toutes les fonctions POWER de la cheminée. Le bouton doit être en position MARCHE pour le fonctionnement d’une des fonctions ou de la télécommande. Chaque fois que la touche FLAMME est pressée, l’intensité FLAMME de la flamme diminue.
Página 22
DÉPANNAGE Problème Cause probable Action corrective Il n’y a pas d’alimentation électrique même lorsque Fonctionnement normal. S’assurer que l’unité est branchée dans une prise standard de 120 V. l’interrupteur est réglé à la position MARCHE. Les bûches s’illuminent, S’assurer que le moteur du générateur de flammes fonctionne. Sinon, mais aucun effet de Moteur Rotatif.
Página 23
VUE EXPLOSIVE Pieza Nombre de la pieza Numéro de pièce Radiateur / ventilateur Assemblée Y14-S144-P01 Carte de circuits des bûches Y14-S144-P44E Flamme Générateur Motor Drive P10-Q-S Carte de circuits imprimés du panneau de commande Y16-S144-P32 Bouton de réglage de la luminosité P05-S Carte de circuits principale Y16-S144-P15...
Página 24
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC Avertissement: Des changements ou modifications effectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de l’ é quipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l’article .15 des réglementations de la FCC.
Página 25
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau chauffage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 1 année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1.