Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
THE FIVES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klipsch THE FIVES

  • Página 1 THE FIVES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 2 - INSIDE 4 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) 6 - SETUP 7 - SELECT SOURCE 7 - CARE AND CLEANING 8 - HDMI ARC 9 - CONNECTIONS - TV 10 - CONNECTIONS - COMPUTER 11 - CONNECTIONS - TURNTABLE 12 - REMOTE...
  • Página 3 MANUAL Remote Manual Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable (A to B) 4M Speaker Cable Remote Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable Speaker Wire Télécommande Les Piles Cordon d’alimentation principal Câble HDMI Câble USB Fil d’enceinte Control remoto Pilas Cordón principal de alimentación...
  • Página 4: Right Speaker (Active)

    ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源) PRIMARY PAIR PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives Model: Powered Monitor Speakers This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
  • Página 5 LED Source Indicator Phono/Line Switch Volume/Source Control Phono Input Auxiliary 3.5mm Input Indicateur de source à DEL Interrupteur Phono/Ligne Commande Volume/Source Entrées phono Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.5 mm LED-Quellenanzeige...
  • Página 6: Setup

    SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置...
  • Página 7: Select Source

    SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected OPTICAL Scroll Appuyer ANALOG Oprima PHONO Drücken...
  • Página 8: Connections - Hdmi-Arc

    TV no transfiere la señal kann das TV-Audiosignal HDMI non permette di não transfere o sinal de áudio 传送到声霸扬声器。The to the Speakers. The Fives TV vers altavoces. Los Fives ne de audio de haut-parleurs. Les nicht an derLautsprecher trasmettere i segnali audio da TV para a alto-falante.
  • Página 9: Connections - Tv

    OPPURE OPPURE 或 或 PRIMARY SPEAKER PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives STI-THEFIVES the Fives Model: Model: Powered Monitor Speakers Audio Out 5788A-THEFIVES Powered Monitor Speakers Optical This device complies with Part 15 of the This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 10: Connections - Computer

    Fives STI-THEFIVES d Monitor Speakers 5788A-THEFIVES omplies with Part 15 of the eration is subject to the the Fives o conditions: Model: Powered Monitor Speakers e may not cause harmful e must accept any This device complies with Part 15 of the eceived.
  • Página 11: Connections - Turntable

    CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 PRIMARY SPEAKER STI-THEFIVES 5788A-THEFIVES the Fives Model: Powered Monitor Speakers This device complies with Part 15 of the PRIMARY SPEAKER FCC Rules.
  • Página 12: Remote

    REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 IR REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 807F 1AE5 Mute 0x 807F 01FE ON/OFF Play/Pause Subwoofer 0x 807F 07F8 Level Up Volume Up Subwoofer 0x 807F 0AF5 Level Down Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down...
  • Página 13 ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume bas Sous tensio / Hors tension Sourdine Volume haut Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Bajada de volumen Encendido / Apagado...
  • Página 14: Bluetooth ® Wireless Technology

    Bluetooth Bluetooth Destello Continuo Settings Bluetooth Settings Bluetooth Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Settings Settings Settings Klipsch Fives Klipsch Fives Dauerhaft Blinkt Not Paired Connected Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth OPTICAL Luce fissa Lampeggiante Phone Bluetooth Bluetooth OPTICAL Devices...
  • Página 15 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected OPTICAL Phone OPTICAL Phone OPTICAL Klipsch Fives OPTICAL ANALOG Klipsch Fives...
  • Página 16: Subwoofer Output

    -Eingang Phono-Eingang AUX-Eingang Ingresso Bluetooth ® Ingresso phono Ingresso ausiliario Devices Devices Entrada Bluetooth Entrada fono Entrada auxiliar ® Klipsch Fives Klipsch Fives Not Paired Connected LED 源指示灯 唱机输入 辅助输入 OPTICAL OPTICAL Optical Input USB Audio Input ANALOG ANALOG PHONO Connexion Optique Entrée audio USB...
  • Página 17: Dynamic Bass Eq

    DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
  • Página 18 ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器 Bluetooth Settings Bluetooth ENABLED Devices Hold 3 Seconds Flashes x2 D’ACTIVATION Klipsch Fives Not P Appuyer pendant 3 secondes ACTIVAR Clignote x2 AKTIVIEREN Mantenga oprimido durante 3 segundos Destella x2 ATTIVATA OPTICAL 3 Sekunden gedrückt halten...
  • Página 19: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
  • Página 20: Remote Control Codes

    For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
  • Página 21: Product Registration

    Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Página 22: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! in any way, such as power-supply cord or WARNING: No naked flame sources – batteries. WARNING: Avoid exposure to extreme heat 1. READ these instructions. plug is damaged, liquid has been spilled such as candles – should be placed on 2.
  • Página 23: Weee Notice

    Canada supply and after operation of the fuse, parts distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. of the equipment that remain energized are headquarters.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! des blessures. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques piles ne sont pas correctement mises en place. 1. LIRE ces consignes. DÉBRANCHER cet appareil en d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer Remplacer uniquement par des piles de type 2.
  • Página 25: Informations De Conformité Ue Iinformations De Conformité Ue Autorisé

    Cet appareil numérique de la classe B est le siège social mondial du Klipsch Group, dont communications radio. Il est toutefois impos- conforme à la norme NMB-003 du Canada. les coordonnées figurent sur le site indiqué...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ENCARGUE todo servicio al ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de SEGURIDAD personal de servicio calificado. Se requiere incendio o descarga eléctrica, no exponga este ADVERTENCIA: No recargue pilas no recar- 1. LEA estas instrucciones. servicio cuando el aparato ha sido dañado aparato a la lluvia o a la humedad.
  • Página 27: Información De Conformidad En La Unión Europea (European Union, Eu)

    Klipsch Group, Inc. La información de Si este equipo causa interferencia perjudicial técnicas de Industry Canada. contacto se encuentra en http://www.
  • Página 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TRENNEN Sie dieses Gerät bei einen gleichwertigen Typ aus. 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Gewitter vom Netz, oder wenn es längere WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. Zeit nicht benutzt wird. Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wieder- 3.
  • Página 29 Sie Ihren Händler, den wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bedeutet lediglich, dass die von Industry Can- Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch bestimmten Installation keine Interferenzen ada festgelegten technischen Spezifikationen Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinforma- geben wird.
  • Página 30: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR- ser realizada por pessoal qualificado. É chuva ou à umidade. regáveis. TANTES! necessário prestar assistência técnica ao 1. LEIA estas instruções. aparelho quando tiver sofrido danos de ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio 2.
  • Página 31 Se este equipamento causar interferência ma(s) RSS de isenção de licença da Industry sede mundial da Klipsch Group, Inc. Infor- prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o Canada aplicáveis. A operação está sujeita às mações de contato estão disponíveis aqui: que pode ser determinado desligando e ligando duas condições descritas a seguir: (1) este...
  • Página 32: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA infortuni causati da un ribaltamento. tensioni non isolate all’interno dell’apparec- ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostitu- 1. LEGGERE queste istruzioni. SCOLLEGARE questo appar- chio, di livello tale da comportare il rischio di isce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituir- 2.
  • Página 33 RSS concernenti i dispositivi esenti prio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch seguendo scrupolosamente le istruzioni, può da licenza Industry Canada. Il funzionamento Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di causare interferenza distruttiva nelle radio- è...
  • Página 34 重要安全说明! 产品随带的文件内等边三角形内含的感叹 新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果 可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH 1. 请阅读本说明书。 号是用来提醒用户关于重要的操作和维护 电池盖不能关紧,应停止使用该产品并放置在 GROUP, INC. 的全球总部免费索要一份《合格 2. 保存本说明书。 (维修)说明。 远离儿童处。 声明》。可在此处找到联系信息: 3. 注意各类全部警告信息。 万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体 HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CON- 4. 遵循所有使用说明。 等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用 内,应马上寻医救治。 TACT-US 5. 切勿在水源旁使用本设备。 户,此产品机壳之中含有无绝缘的“危险 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 电压”,其电压可能足以产生电击。 WEE 注意事项 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。...
  • Página 35 根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准 列为“B 类”数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改 将使用户使用本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数 字设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。所 有的外围设备必须屏蔽并接地。使用未获得认 证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电或 接收造成干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 无线发射器合规信息 无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符 合加拿大工业部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加 拿大工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操 作受以下两个条件之限制:(1) 本设备不会造成...
  • Página 36 SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
  • Página 37 Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e di A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
  • Página 38 FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer og Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
  • Página 39 RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
  • Página 40 KLIPSCH.COM ©2019, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.

Tabla de contenido