PM ページ b FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 ESTUFA A KEROSENE DE TIRO FORZADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores capacitados o servicios técnicos autorizados. FF-V30T MODELO IMPORTANTE LEA Y ENTIENDA LA INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR LA ESTUFA.
PM ページ 3 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 SECCIÓN B: CONSEJOS PRÁ CTICOS DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN 1. Nunca use ning ún combustible aparte de kerosene. NUNCA USE GASOLINA, JUSTO ya que el uso de ella puede provocar llamas incontrolables, dado como resultado un incendio destructivo.
GUÍA DE COMBUSTIBLE La estufa FF-V30T está diseñada para usarse con kerosene. El uso de combustible de baja calidad causará una baja en el rendimiento del quemador, lo que llevará a combustión anormal y menor vida útil de la estufa.
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 5 SECCIÓN D: OPERACIÓN 1. Introducción Esta estufa corresponde a una estufa a parafina con Esta sección proporciona toda la información que se ventilación fácil de usar. Proporciona una cantidad de necesita para el funcionamiento del sistema de calefac- calor considerable, regula automáticamente la tempera-...
Página 7
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 6 3. Antes de usar demasía, especialmente cuando el combustible Paso 1: Como verter el combustible esté muy frío (el combustible se expande cuando Siga el procedimiento que se indica a continuación: se calienta).
Página 8
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 7 4. Encendido de la estufa El modo de operación es controlado de manera au- La estufa es accionada directamente por el usuario. tomática en conformidad con la temperatura ambiente Sin embargo, la producción de calor es controlada detectada por el sensor de temperatura ambiente.
Página 9
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 8 5. Funcionamiento del temporizador 7. Bloqueo a prueba de niños El temporizador le permitirá encender la estufa automáti- Se puede usar el bloqueo a prueba de niños para evitar camente a una hora predeterminada.
Página 10
PM ページ 9 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 Paso 4: Busque la fuente del sobrecalentamiento. Recomendamos que en ese momento retire el polvo y las Habitualmente, el sobrecalentamiento es causado por manchas con un paño húmedo, ya que de otro modo se objetos que obstruyen el ujo libre del aire.
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 10 SECCIÓN E: MENSAJE DE ERROR CÓDIGO DE ERROR INFORMACIÓN QUÉ HACER Interrupción de energía. Volver a encender la estufa. Característica de seguridad de encendido activada. Contacte a su distribuidor. Se apaga durante la operación.
PM ページ 11 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 SECCIÓN F: INSTALACIÓN 1. Introducción 7. Brocas Este capítulo contiene toda información relevante, es- 8. Destornilladores estándares. pecí camente: 9. Medidor de voltaje y ohmios 10. Nivel de burbuja • Especificaciones de instalación 11.
Página 13
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 12 5. Desembalaje Guarde todos los materiales de embalaje para posibles traslados a futuro. A) Retire la plantilla (de perforaciones) de cartón y el manual del usuario desde la caja. B) Retire la caja con el kit de instalación desde su emba- laje.
Página 14
PM ページ 13 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 Objeto in amable Objeto in amable No menos de 60 cms No menos Objeto no de 45 cms in amable No menos de 45 cms No menos de 60 cms 45˚ No menos de 30 cms...
Página 15
PM ページ 14 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 Después de usar la plantilla de instalación como guía para perforar la abertura para el tubo de escape, se puede instalar la estufa Láser de manera normal con- forme al procedimiento que se indica en la ilustración.
Página 16
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 15 Piezas de instalación estándar La siguiente lista de piezas de instalación estándar viene incluida con la estufa. Es probable que se neces- ite pedir piezas extras a su distribuidor si se requieren otros métodos de instalación.
Página 17
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 16 Manguera de aire flexible (1) Abrazadera de manguera (2) Bomba de combustible manual (1) Cubierta de la tapa de combustible (1)
Página 18
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 17 1. Para la instalación estándar use la plantilla incluida Use cinta adhesiva o clavos pequeños para fijar la para ubicar la abertura del conducto de humos de plantilla en la posición deseada en la pared (ver la manera correcta.
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 18 3. Instalación del conducto de humos interno Desde el interior de la habitación, inserte el conducto de humos interno a través de la abertura. Asegúrese de que la flecha en el conducto de humos interno apunte hacia arriba. Asegure el conducto de humos interno a la pared con los tres tornillos para madera (ver la Figura 7).
Página 20
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ 19 4. Inserte el codo de unión del tubo de escape en Fije la manguera de aire en ángulo recto a la entrada ángulo recto en la abertura del tubo de escape. Si fuera con una abrazadera de manguera.
PM ページ 20 FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 6. Asegure la manguera de aire en ángulo recto a la conexión del codo de unión del tubo de escape en abertura de entrada con la abrazadera de manguera. ángulo recto y la tubería de extensión). Asegure el codo Asegure el codo de unión del tubo de escape en ángulo...
FF-V30T (E) 08.1.9 4:07 PM ページ a GARANTIA LIMITADA La Garantía Limitada es extendida al comprador original de esta estufa Toyotomi y cubre cualquier defecto material o técnico por un periodo de 12 meses desde la fecha de compra. Comercial e Importadora BBR S.A.