Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
destornillador
adjustable
wrench
Dimensiones para la Instalación
1
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
Vista Superior
/ Top View
pared con
acabado final
wall finish
5,8 cm min.
*6,4 cm
7,0 cm max.
* Medidas Recomendadas
/Recommended measures
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para E-709 sea (1,0
kg/cm²) 14,2 PSI y para E-791 sea (1,2 Kg/cm²) 17,1 PSI.
It is recommended that the minimum pressure for E-709is to (1,0
kg / cm²) 14,2 PSI and for E-791 is to (1,2 kg / cm²) 17,1 PSI.
/ Required Tools
teflón
screw
teflon
/ Dimensions for the Installation
etiqueta indicadora del nivel
de profundidad
level indicator label depth
profundidad indicada en la
Monomando redondo para regadera con desviador y balanceo de
presión.
/ Round shower mixer with diverter for pressure balancing.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
2,54cm
Verifique el rango de
etiqueta del casquillo.
Check the depth range
indicated on the label of
the socket.
1-05-1850-2
E-709
Monomando redondo para regadera con
desviador.
Round for shower mixer with diverter.
E-791
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Vista Frontal
/ Front View
18,5 cm
13 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex E-709

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desensamble el cuerpo del monomando. Utilice teflón en las Ensamble la tubería al cuerpo del Disassemble the body of the tap. uniones roscadas. monomando. /Assemble the pipe to the / Use Teflon screw mixer body. p/ salida de regadera connections. / exit shower tapón cámara...
  • Página 3 / Unscrew the escutcheon and nut to remove the cartridge, replace the cartridge and assemble again. tornillo opresor para el E-709 el cartucho set screw Sv-644 / for the E-709 cartridge Sv-644 para el E-791 el cartucho...
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

E-791