Inserte el maneral en el vástago del cartucho.
11
Insert the handle on the cartridge stem.
maneral
/ handle
Cambio del Cartucho / Cartridge Change
Mantenimiento del Cartucho / Maintenance Cartridge
Desenrosque el tornillo opresor.
14
Tighten the set screw.
tornillo opresor
set screw
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
Operación
/ Operation
Para abrir y cerrar el flujo de agua levante y baje el maneral, para ajustar la
17
temperatura, gire a la izquierda para calentar y a la derecha para
open and close the water flow up and down the handle to adjust the water
temperature, turn left for hot and right for cold.
+ caliente
+ hot
I
Enrosque el tornillo opresor para fijar el
12
maneral. /
the handle.
vástago
/ stem
Asegúrese de que el opresor
quede a tope y oculto en el
maneral
/ Make sure the
oppressor stay at the top and
hidden in the maneral
maneral
/ Drain Installation
Retire el maneral.
15
maneral
/ handle
enfriar./ To
+ fría
+cold
abrir
/
open
Tighten the set screw to secure
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
/ handle
tornillo opresor
set screw
/ Remove the handle
Para que el agua salga hacia la salida de tina o regadera manual jale el
18
desviador, para regresar a la regadera oprima el desviador.
runs towards the exit of showers or manually pull the derailleur, press return
to the shower diverter.
Inserte el botón en el desviador y enrosque
13
el tornillo opresor para fijarlo.
button on the diverter and screw the set
screw to secure.
16
Desenrosque el chapetón y la tuerca para
retirar el cartucho, cambie el cartucho y
arme nuevamente.
/ Unscrew the escutcheon and
nut to remove the cartridge, replace the cartridge
and assemble again.
para el E-709 el cartucho
Sv-644
/ for the E-709 cartridge
Sv-644
para el E-791 el cartucho
Sv-646
/ for the E-791 cartridge
Sv-646
tuerca
nut
chapetón
escutcheon
For the water
/ Insert the
3