Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Alarma FiveStar
Manual Técnico
ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDI-
VIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE
USAR EL PRODUCTO O LLEVAR A CABO SU SERVICIO. Como con cualquier
equipo complejo, la unidad sólo funcionará de acuerdo con su diseño si se le
instala, utiliza y rinde servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
DE LO CONTRARIO, EL EQUIPO PUEDE DEJAR DE FUNCIONAR CONFORME A
SU DISEÑO Y LAS PERSONAS CUYA SEGURIDAD DEPENDE DE ESTE PRO-
DUCTO PUEDEN SUFRIR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
Las garantías que Mine Safety Appliances Company da a este producto quedarán invali-
dadas si el mismo no se utiliza y se le da servicio de acuerdo con las instrucciones que
aparecen en este manual. Protéjase personalmente y proteja a los demás siguiendo dichas
instrucciones. Exhortamos a nuestros clientes a escribirnos o llamarnos si tienen dudas
sobre el equipo antes de usarlo o para cualquier información adicional relacionada con el
uso o reparaciones.
Por razones de seguridad, este equipo debe ser operado solamente por per-
sonal calificado. Lea y comprenda el manual de instrucciones completamente
antes de operarlo.
En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano llame sin
costo alguno al 1-800-MSA-2222. Para comunicarse con MSA International, llame al
1-412-967-3000 ó 1-800-MSA-7777.
Este manual es válido para:
Los instrumentos aprobados en Norteamérica con los prefijos "F" y "G" en el número
de serie.
Los instrumentos aprobados en Australia con el prefijo "A" en el número de serie.
Los instrumentos aprobados en Europa con el prefijo "A" en el número de serie.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2000 – Se reservan todos los derechos
Fabricado por
MSA INSTRUMENT DIVISION
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
Source Document: 710440
(LT) Rev. 1
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
®
(L) Rev. 7
10024299

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA FiveStar

  • Página 1 Lea y comprenda el manual de instrucciones completamente antes de operarlo. En los EE.UU., para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano llame sin costo alguno al 1-800-MSA-2222. Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3000 ó 1-800-MSA-7777. Este manual es válido para: Los instrumentos aprobados en Norteamérica con los prefijos “F”...
  • Página 2: Garantía De Instrumento Portátil

    Garantía de instrumento portátil de MSA Garantía – ELEMENTO PERIODO DE GARANTÍA De por vida (MSA apoyará el producto durante Chasis y electrónica cinco años después de terminada su producción). Todos los sensores, salvo que Dos años se de otra especificación Bomba y unidad de transmisión...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Activación de la opción de ajuste de aire fresco ......2-1 Alarma FiveStar...
  • Página 4 PRECAUCIÓN ..........3-4 Figura 3-1. Extracción del paquete de la batería ......3-4 Índice-2 Alarma FiveStar...
  • Página 5 Figura 4-4. Ubicación de la batería y los fusibles ......4-8 Tabla 4-7. Listado de piezas de repuesto del paquete de batería reemplazable . . .4-8 Alarma FiveStar Índice-3...
  • Página 6: Capítulo 1 Ajuste Y Configuración

    Ajuste y configuración El usuario debe estar familiarizado con los procedimientos que se indican en el Manual de Instrucciones de la alarma FiveStar, incluso con todas las precauciones y advertencias. Esta alarma puede configurarse de muchas formas para satisfacer siempre las necesidades de detección de gas del usuario.
  • Página 7: Autoconfiguración Y Sustitución Del Sensor

    Autoconfiguración y sustitución del sensor Cuando se sustituye un sensor, cuando se instala un nuevo tipo de sensor o cuando se retira un tipo de sensor, la alarma FiveStar guía al usuario a través del programa de “autoconfiguración”. Todos los instrumentos salen de la fábrica con la característica de autoconfiguración activada.
  • Página 8: Precaución

    "ERROR 5" (daño al circuito del sensor de gas combustible). Sustitución de un sensor Para sustituir un sensor en su alarma FiveStar: 1. Verifique que el instrumento esté apaga- do; y luego retire el paquete de la batería.
  • Página 9: Precaución

    2. Quite la batería. 3. Retire los tornillos de la tapa de sensor y la tapa del sensor (FIGURA 1-2). 4. Compruebe que la cinta de cebra de contacto eléctrico debajo del sensor no esté perdida o dañada. Alarma FiveStar...
  • Página 10: La Cavidad Del Sensor

    "F" o menores en el número de serie. Para unidades con los prefijos “G” o superiores en el número de serie, asegúrese de retirar el puente de la posición Tóxico 3 (véase FIGURA 1-3) antes de instalar el sensor. Alarma FiveStar...
  • Página 11: Advertencia

    • La tapa de sensor sostiene los sensores firmemente hacia abajo contra las cintas de cebra para asegurar el contacto eléctrico apropiado. 9. Instale el paquete de baterías. El instrumento se encenderá. Proceda a través de la configuración del sensor. Alarma FiveStar...
  • Página 12: Desmontaje Del Sensor

    • La tapa del sensor sostiene los sensores firmemente hacia abajo contra las cintas de cebra para asegurar el contacto eléctrico apropiado. 8. Instale el paquete de baterías. 9. Encienda el instrumento y proceda al ajuste del sensor. Alarma FiveStar...
  • Página 13: Autoconfiguración Del Sensor

    • Ahora el instrumento le permite al usuario seleccionar el formato para la visualización del combustible. • Pulsando el botón PÁGINA (LEL) se obtienen las lecturas de com- bustible como 0-100 % de LEL. Figura 1-7. Unidades medidas Alarma FiveStar...
  • Página 14 Figura 1-11. Ejemplos de • Una vez que los valores prefijados \valores prefijados de la de la alarma se restablecen, la alarma de gases tóxico pantalla “Aceptar Alarmas” ya no reaparece. Alarma FiveStar...
  • Página 15: Pulsando El Botón Encendido/Apagado (Ver) El Usuario

    Asegúrese también de que la tapa del sensor esté firmemente atornillada para obtener un contacto sóli- do entre la placa de memoria del sensor y la placa del sensor. • Pulsando el botón PÁGINA (SALTAR) se abandona la secuencia de autoconfiguración. 1-10 Alarma FiveStar...
  • Página 16: Precaución

    Se recomienda que todas las calibraciones del sensor sean veri- ficadas después de ejecutarse la autoconfiguración y antes del uso del instrumento. Alarma FiveStar 1-11...
  • Página 17: Configuración Manual Del Sensor

    • La pantalla del instrumento se pone negra. 5. Inmediatamente pulse y mantenga sostenido el botón PÁGINA hasta que aparezca la consulta de ajuste de página. • El instrumento entra en el modo de ajuste del sensor. 1-12 Alarma FiveStar...
  • Página 18: Capítulo 2 Calibración

    Capítulo 2 Calibración Ajuste de aire fresco opcional La alarma personal Passport FiveStar puede ajustarse para permitir que el usuario ponga a cero los sistemas de medición automáticamente y calibre el sistema de oxígeno cuando la unidad es encendida. Activación de la opción de ajuste de aire fresco La configuración del ajuste de aire fresco se hace a través del programa...
  • Página 19: Ajuste De La Calibración

    Las personas responsables con el uso de la alarma personal Passport FiveStar deben determinar si la opción de ajuste de aire fresco debe usarse o no. Deben considerarse las habilidades del usuario, el entrenamiento y las prácticas de trabajo normales al tomar esta decisión.
  • Página 20: Procedimientos De La Calibración

    • El instrumento se enciende (FIGURA 2-2): Para cancelar la calibración: Pulse el botón PÁGINA (NO) o espere cinco segundos. • La alarma personal Passport FiveStar comienza a calentarse y entra en la página de visualización de exposición. Para continuar la calibración: 2.
  • Página 21 • Durante este tiempo, aparece la pantalla de la FIGURA 2-4. Figura 2-4. Ajustando ceros Después de que se realizan los ajustes de aire fresco, la alarma personal Passport FiveStar está lista para completar la calibración del diapasón. Figura 2-5. Visualización de la calibración de gas combustible •...
  • Página 22 (FIGURA 2-7). • Módulo agregado de la bomba: Para acoplar el módulo agregado de la bomba, refiérase al Manual de Instrucciones del Passport FiveStar (N/P 710436), FIGURA 2-47. Una vez que se acople el dispositivo de muestreo de calibración, pase el gas de calibración a un flujo de 0.25 lpm (litros por minuto).
  • Página 23: Verificación De La Calibración Del Sensor De Oxígeno

    10. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (OK) para aceptar la lectura. • La nueva lectura se guarda en memoria y la alarma personal Passport FiveStar automáticamente se desplaza a la próxima lectura. Verificación de la calibración del sensor de oxígeno Después de terminada la calibración de gas combustible, el instrumento automáticamente cambia a la verificación de calibración de sensor del...
  • Página 24: Calibración Del Sensor De Gas Tóxico

    Calibración del sensor de gas tóxico Después de terminada la verificación de la calibración del oxígeno, la alar- ma personal Passport FiveStar pasa automáticamente a la página de gas tóxico. Cada calibración de gas tóxico puede realizarse de la misma man- era que la calibración de gas combustible.
  • Página 25: Instrucciones Especiales Para Los Instrumentos Con Sensores De Dióxido De Cloro

    Cuando use un cilindro de gas de cloro, fije la lectura a la mitad de la concentración conocida del cilindro (es decir, para N/P 710331 de MSA de 2 ppm, fije la lectura a 1.00 ppm de dióxido de cloro). Alarma FiveStar...
  • Página 26: Detección Y Reparación De Averías Y Mantenimiento

    El sensor tóxico no calibra El reloj no mantiene la hora *Recargue o reemplace las celdas antes de reemplazar elpaquete de batería En todos los casos anteriores y para cualquier otro problema, puede enviarel monitor multigas Watchman a MSA para su reparación Alarma FiveStar...
  • Página 27: Descripción

    Verifique la ubicación del sensor contra la TABLA 1- 1 en la ubicación del oxígeno Se instaló un sensor no apropiado en la ubicación del sensor de gas Verifique la ubicación del sensor contra la TABLA 1-1 tóxico 1 Alarma FiveStar...
  • Página 28 Si la autoconfiguración está inhabilitada o el software del instrumento es anterior a la versión 1.2, el usuario debe ejecutar la secuencia de acople de la batería descrita en el Capítulo 1, “Configuración manual del sensor.” Alarma FiveStar...
  • Página 29: Procedimientos De Reparación

    4. Extraiga el paquete de la batería de la unidad agarrándolo y tirán- dolo por borde de su caja. 5. Retire los seis tornillos de montaje de la parte trasera de la caja. 6. Retire cuidadosamente la parte trasera de la caja. Alarma FiveStar...
  • Página 30: Precaución

    Al sustituir la parte trasera de la caja, pliegue el alambre del zumbador entre la placa del visualizador y la placa principal para evitar daños al alambre. PRESILLA DE BLO- CONECTOR DE QUEO CARMELITA CINTA DEL (AMBOS LADOS) VISUALIZADOR PLACA PRINCIPAL Figura 3-2. Conector del visualizador Alarma FiveStar...
  • Página 31: Advertencia

    FIGURA 3-3. Nota: No apriete demasiado los tornillos. 16. Vuelva a conectar el paquete de la batería. 17. Vuelva a calibrar completamente la alarma per- sonal Passport FiveStar. Figura 3-3. ADVERTENCIA Secuencia para apretar Se requiere la comprobación de la respuesta de la cali-...
  • Página 32: Advertencia

    NOTA: Al sustituir la placa del sensor, ésta debe deslizarse por debajo del cable de cinta del teclado. 16. Calibre la alarma personal Passport FiveStar. ADVERTENCIA Se requiere la comprobación de la respuesta de la calibración; de lo contrario, el instrumento no funcionará...
  • Página 33: Precaución

    20. Mantenga sostenido el cable de cinta del teclado, hágalo un lazo e inserte el borde de la cinta en el enchufe de la esquina derecha (FIGURA 3-4). 21. Coloque nuevamente la placa del sensor y la empaquetadura quitada anteriormente en el paso 15. Alarma FiveStar...
  • Página 34: Enrosque E Inserte El Cable Del Conector Del Teclado

    28. Ponga los sensores en sus posiciones apropiadas. 29. Coloque nuevamente la empaquetadura y la tapa del sensor y acople con los cuatro tornillos. 30. Vuelva a conectar el paquete de la batería. 31. Vuelva a calibrar completamente la alarma personal Passport FiveStar. Alarma FiveStar...
  • Página 35: Advertencia

    Se requiere la comprobación de la respuesta de la calibración; de lo con- trario, el instrumento no funcionará adecuadamente y las personas que confían en este producto para su seguridad podrían sufrir lesiones per- sonales graves o la muerte. 3-10 Alarma FiveStar...
  • Página 36: Capítulo 4 Listado De Piezas

    Gas de Calibración – simulador de pentano 58 % de LEL / 15 % O ; 10 ppm H 804769 804769 804769 *Estos accesorios pueden variar según el país donde se usen. Contacte a su oficina distribuidora de MSA más cercana para obtener los detalles. Alarma FiveStar...
  • Página 37: (Hasta El Prefijo "E" Del Número De Serie)

    Capítulo 4, Listado de piezas Manual Técni c o Figura 4-1. Piezas de repuesto norteamericanas (hasta el prefijo “E” del número de serie) NOTA: Esta versión no tiene la empaquetadura de sellado alrededor de la tapa del sensor (artículo 18). Alarma FiveStar...
  • Página 38 710662 Sensor de NO 710663 710663 710663 Sensor de SO 710664 710664 710664 Sensor de PH (Fosfina) 10011530 10011530 10011530 Sensor de NH (amoníaco) 10012286 10012286 10012286 Sensor de Cl (cloro) 10012282 NO SE APLICA NO SE APLICA Alarma FiveStar...
  • Página 39 Piezas de repuesto aprobadas australianas y europeas y piezas de repuesto aprobadas norteamericanas (Prefijo “F” o mayor del número de serie). NOTA: La nueva versión tiene la tapa del sensor actualizada y una empaquetadura de sellado nueva (artículo 14). Alarma FiveStar...
  • Página 40: (Prefijo "F" O "G" Del Número De Serie)

    710953 710953 710953 Puente de polarización de canal de gas tóxico 3 10013125 10013125 NO SE APLICA * Para instrumentos compatibles con cloro, remítase al Capítulo 4 - “Instrucciones especiales” del Manual de Instrucciones del FiveStar (N/P 710436). Alarma FiveStar...
  • Página 41: N° De Pieza De Instrumento Aprobado En Australia/Europa

    (para los sensores que faltan por instalar) Módulo de la bomba 10007440 10008724 Módulo del aspirador 10009305 10008608 Paquete de la batería, Ni-Cd recargable estándar 711024 10013094 Conjunto de paquete de la batería, sustituible 10007351 NO SE APLICA Grapa del cinturón estándar 710794 710794 Alarma FiveStar...
  • Página 42: Pieza Fecha De Codifica- Ción G99

    711195 711195 711195 Bomba y transmisión (versión australiana) 10011686 NO SE APLICA NO SE APLICA Bomba y transmisión (europeas) 10011686 NO SE APLICA NO SE APLICA Filtro interno de respaldo 634261 634261 634261 Figura 4-3. Piezas de repuesto Alarma FiveStar...
  • Página 43: América Del Norte

    INSTRUMENTO APROBADO APROBADO APROBADO Paquete de la batería reemplazable 710955 10008607 10007351 Fusibles de repuesto 655836 655836 10006582 Empaquetadura interna de repuesto 710958 710958 710958 FUSIBLE DE REPUESTO FUSIBLE Figura 4-4. Ubicación de la batería y los fusibles Alarma FiveStar...
  • Página 44 Fabricado por MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY PITTSBURGH, PENNSYLVANIA EE.UU. 15230...

Tabla de contenido