Caractéristiques Techniques; Avertissements - Sundstrom SR 99 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SR 99:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
purge. Fig. 2.
• Dévisser le tuyau entre le régulateur et le couvercle du filtre en
poussant le manchon rouge sur le raccord et débranchez le
tuyau sur le couvercle. Fig 3.
• Dévissez les molettes sur le corps de filtre et déposez le cou-
vercle. Fig 4.
• Retirez la cartouche filtrante usagée. Fig 5. Nettoyez si néces-
saire.
• Vérifiez les joints et remplacez-les s'ils sont endommagés. Fig
6. Deux joints (A et D) sur le corps du filtre (C). Un joint (E) entre
le côté propre de la cartouche filtrante (B) et le raccord de sortie.
• Montez la nouvelle cartouche filtrante. La cartouche est symé-
trique et ne peut pas être montée à l'envers. Fig. 6.
Assemblez ensuite le filtre :
• Remettez le couvercle en place. Fig. 4.
• Raccordez le tuyau entre le robinet de réglage et le couvercle du
filtre en enfonçant le tuyau dans le raccord. Fig 3.
• Assurez-vous que les tétons du couvercle et les côtés se posi-
tionnent correctement. Fig. 7.
• Serrez alternativement les molettes à la main jusqu'à ce que le
couvercle et le corps du filtre entrent en contact.
Disposez des filtres usagés conformément aux directives et aux
réglementations en vigueur.
6. Nettoyage
Le nettoyage extérieur du filtre s'effectue suivant les besoins avec
de l'eau savonneuse et une éponge ou une brosse. Le filtre peut
également être nettoyé à l'air comprimé ou rincé avec de l'eau.
Ceci s'applique également au SR 99H qui est encapsulé herméti-
quement conformément à la norme IP65 et qui résiste au rinçage
à l'eau. Néanmoins, débranchez toujours l'alimentation électrique
et retirez la prise pour le nettoyage. Le nettoyage du séparateur
préliminaire et de la cuve de drainage s'effectue de préférence lors
du remplacement de la cartouche filtrante :
Régulateur avec séparateur préliminaire
SR 99
• Fermez l'air d'arrivée.
• Appuyez sur la bague située sous le séparateur préliminaire afin
de retirer l'air du filtre. Fig 2.
• Retirez le carter anti-projections. Abaissez le verrou de couleur
noire et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
(fixation baïonnette) (Fig. 8).
• Déposez la cuve de drainage. Poussez-la vers le haut et tour-
nez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fixation
baïonnette). Nettoyez la cuve à l'eau chaude (sans solvant) à 60
°C maximum (Fig. 9).
• Déposez le séparateur préliminaire, toujours en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre (Fig. 10).
• Nettoyez les composants par soufflage à l'air comprimé. Assurez-
vous que le raccord d'évacuation n'est pas bouché.
• Remettez régulateur avec séparateur préliminaire en place, en
veillant à ce que le carter anti-projections soit bien verrouillé.

7. Avertissements

• La pression doit toujours être évacuée du filtre du SR 99 pour le
remplacement du filtre ou toute autre intervention.
• Pour le SR 99H, assurez-vous que le commutateur de masse
est installé.
• Le SR 99H peut être rincé à l'eau mais ne doit jamais être plongé
dans l'eau.
• Le couvercle de la résistance de chauffage ne doit jamais être
enlevé.
• À la puissance maximale, la résistance de chauffage est très
chaude et peut provoquer des brûlures en cas de contact.
26
• Le remplacement du cordon électrique ou toute autre interven-
tion sur la résistance de chauffage ou le boîtier électrique doit
seulement être effectué par un personnel habilité. Prenez contact
avec votre revendeur ou avec Sundström Safety AB.
• Le SR 99H ne doit pas être raccordé à de l'air comprimé souillé.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des
instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
8. Caractéristiques techniques
Capacité de filtrage des particules
La cartouche filtrante, classe A3P3, retient plus de 99,99 % de
toutes les particules à un débit de 95 l/min et avec de l'huile de
paraffine comme aérosol de test (EN 143:2000).
Filtrage des gaz/vapeurs
La cartouche filtrante, classe A3P3, absorbe 100 à 150 grammes
d'huile avant d'être saturée (EN 14387:2004).
Pression d'alimentation
6 à 10 bars (600 à 1 000 kPa).
Débit d'air
900 l/min maxi.
Canalisation d'alimentation
La canalisation d'alimentation au filtre pour air comprimé doit avoir
un diamètre intérieur d'au moins 11 mm pour garantir un débit
d'air maximum.
Alimentation électrique du SR 99H
Branchez le filtre sur une prise reliée à la terre 220–240 V, 50 Hz,
10 A.
Température d'air d'entrée du SR 99H
Lors d'une utilisation maximale de la puissance de chauffage, la
température d'air peut atteindre environ 80 °C directement après
la résistance de chauffage.
Classe de protection du SR 99H
L'encapsulage est conforme à la norme IP 65 ce qui signifie que
le réchauffeur d'air peut être rincé à l'eau et qu'il est étanche à la
poussière.
Puissance de chauffage du SR 99H
La puissance de chauffage maximale de chauffage est de 1 750 W.
Sécurité de surchauffe du SR 99H
La sécurité de surchauffe se déclenche à environ 95 °C.
Tuyau pour air comprimé
Les tuyaux suivants sont homologués pour une utilisation avec les
équipements à air comprimé Sundström.
• SR 358. Tuyau plastique 9,5/15 mm en polyester renforcé PVC.
Résiste au pétrole et aux produits chimiques. 5–30 m.
• SR 359. Tuyau caoutchouc 9,5/18 mm, en EPDM/polyester.
Antistatique, résistant à la chaleur. 5–30 m. Le réchauffeur d'air
Sundström SR 99H, doit obligatoirement être utilisé avec un SR
359.
• SR 360. Tuyau plastic spiralé 8/12 mm en polyuréthane. 2, 4, 6
et 8 m.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sr 99h

Tabla de contenido