Skil 1840 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para 1840:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brought to You by www.snapwhole.com
SM 2610995799 3/03
3/3/03
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1840
1845
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
3:55 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 1840

  • Página 1 1840 1845 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 13 Ver página 24...
  • Página 2: Power Tool Safety Rules

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use...
  • Página 3 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 3 Do not force tool. Use the correct tool for operation. If damaged, have the tool your application. The correct tool will do the serviced before using. Many accidents are job better and safer at the rate for which it is caused by poorly maintained tools.
  • Página 4 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 4 direction as the cutting edge is exiting Some dust created by WARNING from the material (which is the same power sanding, sawing, direction as the chips are thrown). NOTE: grinding, drilling, and other construction inside and outside cuts will require different activities contains chemicals known to...
  • Página 5 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    FIG. 2 BACK VIEW WRENCH & STORAGE AREA (Standard models only) ON/OFF TRIGGER SWITCH “LOCK-ON” BUTTON UPPER TRAVEL STOP (HEX NUTS) (Model 1840 only) LOCK LEVER COLLET LOCK (Standard models only) Model number 1840 1845 Voltage rating 120 V 50 - 60Hz...
  • Página 7 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 7 Assembly SELECTING BITS nut. NOTE: it may be necessary to rotate A wide assortment of router bits with different collet nut to engage collet lock. profiles are available as accessories. 3.
  • Página 8 3/3/03 3:55 PM Page 8 Operating Instructions Skil plunge routers are designed for speed, a fine height adjustment when mounting the accuracy and convenience in performing router in a router table accessory (Fig. 2). cabinet work, routing, fluting, beading, cove- DEPTH GAUGE cutting, dove tails, etc.
  • Página 9 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 9 FINE ADJUSTMENT KNOB To use the fine adjustment feature, release (Model 1845 only) the lock lever and turn the knob clockwise to The fine depth adjustment knob allows lower, or counterclockwise to raise the bit.
  • Página 10 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 10 FIG. 6 FIG. 7 EDGE GUIDE RODS BASE WING SCREWS POINTS OF WORK WORK EDGE GUIDE EDGE GUIDE CONTACT DESIRED WIDTH GUIDING ROUTER (Fig. 6), and secure in place with the two wing The router can be guided through the work in screws provided.
  • Página 11 If you have a shop vacuum system you may ATTENTION: Be sure the thickness of the want to purchase the Skil 91812 Dust template is the same or larger than the guide Collection Hood for improved accuracy and surface of the collar.
  • Página 12 SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 12 Maintenance Service should be replaced at Skil Factory Service Preventive maintenance WARNING Center or Authorized Skil Service Station. performed by unauthorized Bearings which become noisy (due to heavy personnel may result in misplacing of...
  • Página 13: Règles De Sécurité Générales

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 13 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Página 14: Règles De Sécurité Concernant Les Toupies

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 14 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux est propre. accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.
  • Página 15 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 15 référez-vous à la section consacrée au sens de Les travaux à la machine AVERTISSEMENT déplacement de la toupie. Si l'outil est introduit dans le tel que ponçage, sciage, mauvais sens, le tranchant de la lame peut sortir du meulage, perçage et autres travaux du bâtiment matériau et tirer l'outil dans le sens de cette...
  • Página 16 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 17: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    GÂCHETTE DE COMMANDE «MARCHE/ARRÊT» BOUTON DE «BLOCAGE EN MARCHE» BUTÉE SUPÉRIEURE DE PARCOURS (ÉCROUS HEXAGONALS) LEVIER DE (Modéle 1840 uniquement) VERROUILLAGE VERROUILLAGE DE DOUILLE (Modéles standard uniquement) Numéro de modèle 1840 1845 Tension nominale 120 V 50 - 60Hz...
  • Página 18 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 18 Assemblage CHOIX DE FERS 2. Appuyez sur le verrouillage de la douille pour faire Un vaste assortiment de fers pour toutes sortes de profils cesser la rotation de l’écrou de douille. REMARQUE : il sont disponibles à...
  • Página 19: Consignes De Fonctionnement

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 19 Consignes de fonctionnement Les toupies pour la coupe en plongée Skil ont été table (fig. 2). conçues pour assurer vitesse et précision et faciliter les GUIDE DE PROFONDEUR travaux menuiserie, rainurage Votre toupie est équipée d’un guide de profondeur et...
  • Página 20 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 20 BOUTON DE RÉGLAGE FIN (Modèle 1845 uniquement) Pour utiliser la fonction de réglage de précision, relâchez Le bouton de réglage fin de la profondeur permet le levier de blocage et tournez le bouton en sens horaire d’ajuster avec précision la hauteur du fer sur votre pour baisser, ou en sens anti-horaire pour lever la toupie.
  • Página 21 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 21 FIG. 6 FIG. 7 TIGES DU GUIDE DE COUPE COUPE BASE COUPE VIS À OREILLES PIÈCE GUIDE DE LARGEUR COUPE POINTS DE DÉSIRÉE PIÈCE GUIDE DE COUPE CONTACT GUIDAGE DE LA TOUPIE Un moyen de régler le guide est de faire une marque au...
  • Página 22 à vous procurer égale ou supérieure à celle de la surface guide du collet. la hotte aspirante Skil 91812, particulièrement pour le toupillage à main levée. N’utilisez pas de fers qui pourraient venir en contact avec la paroi intérieure du collet.
  • Página 23 éviter la surchauffe et la défaillance du moteur. causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Skil ou à un centre de service après-vente Skil agréé. Nettoyage GRAISSAGE DE L’OUTIL...
  • Página 24: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 24 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Página 25: Normas De Seguridad Para Fresadoras

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 25 el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la control. herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente.
  • Página 26 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 26 que el borde de corte esté saliendo del material (que Nunca utilice brocas que tengan un diámetro de corte es el mismo sentido en que se lanzan las virutas). mayor que la abertura de la base.
  • Página 27 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 27 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 28: Descripción Funcional Y Especificaciones

    únicamente) FIG. 2 INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” BOTON DE “FIJACION EN ON” TOPE DE RECORRIDO SUPERIOR (TUERCAS HEXAGONALS) PALANCA (Modelo 1840 únicamente) DE FIJACION CIERRE DEL PORTAHERRAMIENTA (Modelos estandar únicamente) Número de modelo 1840 1845 Tensión nominal 120 V 50 - 60Hz...
  • Página 29: Ensamblaje

    Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 29 Ensamblaje SELECCION DE BROCAS portaherramienta. NOTA: es posible que sea necesario Muchas brocas distintas de fresadora con diferentes girar la tuerca del portaherramienta para acoplar el cierre perfiles se encuentran disponibles como accesorios.
  • Página 30 3:55 PM Page 30 Instrucciones de funcionamiento Las fresadoras de descenso vertical Skil están diseñadas de ajuste de altura fino cuando la fresadora se monta en un accesorio de mesa para fresadora (Fig. 2). para funcionar con rapidez y precisión y resultar prácticas en la realización de trabajo de armarios, fresado, estriado,...
  • Página 31 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 31 BOTON GIRATORIO DE AJUSTE FINO Para utilizar el dispositivo de ajuste fino, suelte la palanca (Modelo 1845 únicamente) de fijación y gire el botón giratorio en el sentido de las El botón giratorio de ajuste de profundidad fino permite agujas del reloj para bajar la broca, o en sentido contrario realizar ajustes precisos de la altura de la broca de la...
  • Página 32 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 32 VARILLAS DE FIG. 6 LA GUIA DE FIG. 7 BORDE CORTE BASE CORTE TORNILLOS DE MARIPOSA PIEZA DE PIEZA DE PUNTOS DE GUIA DE TRABAJO TRABAJO ANCHO GUIA DE BORDE CONTACTO BORDE...
  • Página 33 Si usted tiene un sistema de aspiración de taller, puede el mismo o mayor que la superficie de guía del collarín. que quiera comprar la cubierta colectora de polvo Skil 91812 para obtener mejor precisión y utilidad, No utilice una broca que pueda tocar el interior del especialmente en el fresado a pulso.
  • Página 34: Mantenimiento

    Para evitar accidentes Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de ADVERTENCIA desconecte siempre la herra- servicio Skil autorizada. mienta de la fuente de energía antes de la limpieza LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS o de la realización de cualquier mantenimiento.
  • Página 35 Brought to You by www.snapwhole.com SM 2610995799 3/03 3/3/03 3:55 PM Page 35 Notes: Remarques : Notas: -35-...
  • Página 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...
  • Página 37 Brought to You by www.snapwhole.com...
  • Página 38 Brought to You by www.snapwhole.com...

Este manual también es adecuado para:

1845

Tabla de contenido