Hilti TE 300-AVR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 300-AVR:

Publicidad

Enlaces rápidos

TE 300-AVR
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
Lietoßanas pamåcîba
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
ar
lv
lt
et

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 300-AVR

  • Página 1 TE 300-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Martillo rompedor TE 300‑AVR 1 Los números hacen referencia a las ilustracio- Lea detenidamente el manual de instruc- nes del texto que pueden encontrarse en las páginas ciones antes de la puesta en servicio. desplegables correspondientes. Manténgalas desple- gadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 6: Descripción

    Observe asimismo la normativa nacional vigente sobre prevención de riesgos laborales. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 7 2.7 El suministro del equipamiento de serie incluye 1 Herramienta 1 Portaútiles TE-C o TE-T 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 1 Paño de limpieza 1 Grasa 2.8 Uso de alargadores Utilice exclusivamente alargadores autorizados para el campo de aplicación con sección suficiente. De lo contrario podría generarse una pérdida de potencia de la herramienta y un sobrecalentamiento del cable.
  • Página 8: Uso De Un Generador O Transformador

    2.10 Uso de un generador o transformador Esta herramienta puede accionarse desde un generador o transformador (por cuenta de la empresa explotadora) si se cumplen las siguientes condiciones: la potencia útil en vatios debe ser al menos el doble de la potencia que figura en la placa de identificación de la herramienta;...
  • Página 9 Voltaje no- 110 V 110 V 220 V 220 V 230 V 240 V minal Potencia 800 W 800 W 800 W 700 W 850 W 850 W nominal Intensidad 8,3 A 8,0 A 4,5 A 4,4 A 4,5 A 4,2 A nominal Frecuencias...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    5. Indicaciones de seguridad El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta 5.1 Indicaciones generales de seguridad para si penetra agua en la herramienta eléctrica. herramientas eléctricas d) No utilice el cable de red para transportar o a) ¡Advertencia! Lea con atención todas las ins- colgar la herramienta eléctrica ni tire de él trucciones e indicaciones de seguridad.
  • Página 11: Servicio Técnico

    d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi- eléctrica. Muchos accidentes son consecuencia jas antes de conectar la herramienta eléctrica. de un mantenimiento inadecuado de la herramienta Una herramienta o llave colocada en una pieza eléctrica. giratoria puede producir lesiones al ponerse en f) Mantenga los útiles limpios y afilados.
  • Página 12: Manipulación Y Utilización Segura De Las Herramientas Eléctricas

    Encargue la revisión de la herramienta al ser- 5.2.2 Manipulación y utilización segura de las vicio técnico de Hilti en caso de tratar con herramientas eléctricas frecuencia materiales conductores a intervalos a) Asegure la pieza de trabajo. Utilice dispositivos regulares.
  • Página 13: Lugar De Trabajo

    5.2.4 Lugar de trabajo 5.2.5 Equipo de seguridad personal a) Procure que haya una buena iluminación en la zona de trabajo. b) Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados pueden perjudicar la salud debido a la carga de polvo.
  • Página 14: Funcionamiento

    Utilice gafas de protección, guantes pro- El adaptador de aguja sólo puede utilizarse con el tectores y, si no utiliza aspiración de polvo, una TE 300-AVR. mascarilla ligera. El material que sale disparado puede ocasionar lesiones en los ojos y en el cuerpo.
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    7.2.2.1 Colocación del adaptador de aguja 7 INDICACIÓN La guía de aguja puede cambiarse y ajustarse. Re- PRECAUCIÓN donda u ovalada para superficies planas, cantos o Utilice guantes de protección para colocar el adap- esquinas. tador de aguja. Puede pillarse los dedos. 1.
  • Página 16: Mantenimiento

    Encargue la ADVERTENCIA reparación de la herramienta al servicio técnico de La reparación de los componentes eléctricos sólo Hilti. puede llevarla a cabo un técnico electricista cuali- ficado. 8.4 Control después de las tareas de cuidado y...
  • Página 17: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 18 Am TÜV 1 30519 Hannover Deutschland Número de prueba de conformidad UE CE 0044‑310 08 012 6 001 Hilti Corporation Dietmar Sartor Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools & Accessories...
  • Página 19 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com 401136 / B Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3645 0409 00-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2009 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Tabla de contenido