Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructivo de
Soldadoras
inversoras
Este instructivo es para:
Modelos
SOIN-100
SOIN-160
SOIN-100 / SOIN-160
ATENCIÓN
Códigos
13693
13694
Lea este instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
SOIN-100
60%
Ciclo de trabajo
Ciclo de trabajo
SOIN-160
35%

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper SOIN-100

  • Página 1 Instructivo de Soldadoras SOIN-100 SOIN-160 inversoras Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo Este instructivo es para: Modelos Códigos SOIN-100 13693 SOIN-160 13694 SOIN-100 / SOIN-160 Lea este instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guarde este instructivo para futuras referencias. Puesta en marcha Los gráficos de este instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Solución de problemas Centros de Servicio Autorizados Sucursales Póliza de Garantía SOIN-160 SOIN-100 SOIN-160 ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SOIN-100 SOIN-160 Código 13693 13694 Descripción Soldadora inversora Entrada Tensión 120 V 220 V Frecuencia 60 Hz Corriente 31 A 30 A No. de fases 1 Fase 2 Fases Salida Capacidad nominal de entrada 3,7 kVA 6,6 kVA Tensión de circuito abierto...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de soldadoras inversoras • No respire los humos y gases del proceso ADVERTENCIA Equipo de protección para soldadura de soldadura, mantenga la cabeza alejada de las emanaciones. ADVERTENCIA PELIGRO • Use careta para soldar para •...
  • Página 6: Partes

    Partes Mango de Luz de transporte protección térmica Luz de encendido Control de Pinza para aterrizar ajuste de la pieza de trabajo corriente Ranuras Conexión para correa negativa ( - ) Conexión positiva ( + ) Interruptor Cable de alimentación Porta electrodo Ranuras de...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Ensamble • Monte la manija en la parte superior de la soldadora y asegúrela con los dos tornillos incluidos como se muestra en la imagen (E). Conexiones ATENCIÓN Para evitar descargas eléctricas es necesario consultar la información de la sección “Requerimientos eléctricos”...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Preparativos • Sólo con experiencia, práctica y cuidado se puede garantizar un buen trabajo de soldadura. • Los factores que intervienen en el proceso de soldadura son muchos: corriente requerida, distancia entre el 45° 45° electrodo y la pieza de trabajo, velocidad y dirección de soldeo, grosor y tipo del material, posición de la pieza de trabajo, ángulo del electrodo y además el calibre, material y recubrimiento del electrodo.
  • Página 9: Ejemplos De Soldadura

    Puesta en marcha Ejemplos de soldadura Soldadura aplicada Movimiento muy correctamente rápido del electrodo y/o corriente muy baja. Movimiento muy lento del electrodo y/o corriente muy alta. Electrodo muy separado de la pieza de trabajo. Movimiento en espiral. Movimiento en media luna. Bisel Movimiento en zigzag.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento • El uso correcto y una limpieza regular prolongan la vida útil de la soldadora. ATENCIÓN • Sólo personal calificado debe hacer las reparaciones. Se recomienda visitar un Centro de Servicio Autorizado para reparar la soldadora, adquirir suministros o accesorios. Mantenimiento regular Almacenamiento •...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución La luz de protección • La soldadora no cuenta con ventilación • Mantenga la soldadora apartada de cualquier pared al térmica está adecuada. menos 30 cm para permitir que el aire circule. encendida. • Temperatura ambiente muy alta. •...
  • Página 12: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 13 HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS PUEBLA URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
  • Página 14: Sucursales

    Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los teléfonos proporcionados: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer Sello del establecimiento comercial: válida esta Póliza de Garantía repórtelo...
  • Página 15 Manual Inverter SOIN-100 SOIN-160 Welders Work Cycle Work Cycle Applies for: Models Codes SOIN-100 13693 SOIN-160 13694 SOIN-100 / SOIN-160 Read the user’s manual thoroughly CAUTION before operating this tool.
  • Página 16 Installation Keep this manual for future references. Start Up The illustrations in this manual are for reference Maintenance only. They might be different from the real tool. Troubleshooting Authorized Service Centers Branches Warranty Policy SOIN-160 SOIN-100 SOIN-160 ENGLISH...
  • Página 17: Technical Specifications

    Technical specifications SOIN-100 SOIN-160 Code 13693 13694 Description Inverter Welder Input Power 120 V 220 V Frequency 60 Hz Current 31 A 30 A No. of Phases 1 phase 2 phase Output Input Rated Capacity 3,7 kVA 6,6 kVA Open Circuit Voltage...
  • Página 18: General Power Tools Safety Warnings

    General Power Tools Safety Warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Página 19: Safety Warnings For Inverter Welders

    Safety Warnings for Inverter Welders Protection Equipment for Welding Prevent Injuries and Accidents WARNING WARNING • Wear a welding mask to protect eyes • Risks of electric shock: and face when soldering. Assure the mask protective glass An electric shock coming from the soldering electrode may shade is adequate for the soldering process to carry out.
  • Página 20: Parts

    Parts Transportation Thermal Handle Protection Light light Power Adjustment Work Piece Control Grounding Clamp Strap Negative Slots Connection ( - ) Positive Connection ( + ) Switch Power Cord Electrode Holder Ventilation Slots Carrying Ventilation Strap Inlet Hammer-Brush for Slag Removal Protective To get better results use Mask...
  • Página 21: Installation

    Installation Assembly • Mount the handle in the upper side of the welder and secure with the two included screws as shown in image (E). Connections CAUTION To prevent electric shock please consult information in the “Electrical Requirements” section in pages 3 and 5.
  • Página 22: Start Up

    Start Up Preparation • Only experience, practice and care can guarantee a good welding job. • The factor intervening in the welding process are many: required current, distance between the electrode and the 45° 45° work piece, soldering speed and direction, thickness and type of the material, the work piece position, electrode angle and also gauge, type of material and electrode covering.
  • Página 23 Start Up Examples of welding Correctly Applied Welding Electrode movement too fast and / or very low current. Electrode movement too slow and / or very high current. Electrode too separated from the work piece. Spiral movement. Half-Moon movement. Bevel Zigzag Movement.
  • Página 24: Maintenance

    Maintenance • The correct use and regular cleansing extend the useful life of the welder. CAUTION • Only qualified personnel shall carry out repairs. We recommend visiting a Authorized Service Center to repair your welder, get supplies or accessories. Regular Maintenance Storage •...
  • Página 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The thermal protection • The welder has no adequate ventilation. • Keep the welder least 11,8” away from any walls at to light is ON. allow air circulation. • Environment temperature is too high. • The welder will recuperate once the temperature gets back to the right range to operate.
  • Página 26: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Página 27 HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA, TUXTEPEC VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408 C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS PUEBLA URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320, MANUALES ZAVALETA, S.A.
  • Página 28: Branches

    This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or the proof of purchase. To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from Authorized Service Centers listed herein or at the website www.truper.com or at our toll free numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

Este manual también es adecuado para:

Soin-1601369313694

Tabla de contenido