Página 2
Congratulations with the purchase of this conical rounder. This machine has been tested thoroughly in our warehouse in Belgium before delivery. This way, Sinmag Europe is able to guarantee delivery of a machine ready for installation. For correct use and long service life of your conical roun- der, we recommend that you read this manual attentively before starting to use the machine.
The machine’s inner parts cannot be reached by the users unless with the special key to remove the stainless-steel plates. These stain- less-steel plates must not be opened during use and should be in position and locked before using the machine. SINMAG EUROPE BVBA...
After passing this, the dough reaches the output 4.Maintenance The machine should be cleaned after each use. To clean this machine, you should use a moistened cloth. Never use running water to clean the appliance! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 5
In order to restart the machine after an emergency stop, you will first have to turn the red button to the right (i.e. reset the red button) and then restart. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 6
2. Electric Supply First check the manufacturer’s name tag on the machine, in order to check whether the desired power supply is the same as the one that is being provided by your electricity company. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 7
After passing this, the dough reaches the output 4.Maintenance The machine should be cleaned after each use. To clean this machi- ne, you should use a moistened cloth. Never use running water to clean the appliance! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 9
Pour une bonne utilisation et une longue durée de vie de la machine, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi avec attention avant d’employer la machine. Sinmag Europe vous remercie pour la confiance et l’intérêt et nous vous souhaitons beaucoup de joie au travail avec cette machine Sinmag Europe Team...
L’intérieur de la machine est protégé par des plaques en inox. Ces plaques ne peuvent pas être enlevées pendant l’opération et doivent être en place et verrouillées avant que vous commenciez l’opération. Pour l’entretien, ces plaques peuvent être enlevées à l’aide de la clé spéciale pour ouvrir les clapets. SINMAG EUROPE BVBA...
Après cette opération, la pâte atteint la sortie 4.Entretien La machine doit être nettoyée après chaque emploi. Un chiffon mouillé doit être employé pour le nettoyage de la machine. N’utilisez jamais de l’eau courante pour nettoyer la machine! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 12
SMQ20 farineur Sortie Entrée arrêt de secours SINMAG EUROPE BVBA...
Página 13
Pour l’entretien, ces plaques peuvent être enlevées à l’aide de la clé spéciale pour ouvrir les clapets. 2. Alimentation électrique Avant de brancher la machine, il faut contrôler si le voltage qui est indiqué sur la plaque indicatrice correspond bien à celui du réseau électrique. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 14
Après cette opération, la pâte atteint la sortie 4.Entretien La machine doit être nettoyée après chaque emploi. Un chiffon moul- lé doit être employé pour le nettoyage de la machine. N’utilisez jamais de l’eau courante pour nettoyer la machine! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 16
Voor een goede werking en lange levensduur van uw kegelopboller, raden wij u aan deze handleiding grondig door te nemen alvorens aan de slag te gaan met de machine. Sinmag Europe dankt u voor het vertrouwen en interesse en wenst u veel werkgenot. Sinmag Europe Team...
De binnenkant van de machine kan enkel geopend worden met behulp van het speciale sleuteltje om het klepje te openen. De roestvrijstalen platen mogen niet geopend worden terwijl de machine werkt. Ze moeten ook bevestigd zijn voor de machine in gebruik genomen wordt. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 18
De machine moet na elk gebruik gereinigd worden. Om de machine te reinigen, gebruikt u het best een vochtige doek.Reinig het toestel nooit met een schraper of ander scherp voorwerp. U zou schade toebren- gen aan de machine. Gebruik nooit stromend water om het toestel te reinigen! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 19
SMQ20 meelstrooier uitvoer invoer noodstop SINMAG EUROPE BVBA...
Página 20
Ze moeten ook bevestigd en vergrendeld zijn voor de machine in gebruik genomen wordt. 2. Elektrische voorzieningen Alvorens de machine aan te koppelen, gaat u het best op het fabrica- geplaatje de spanning na om te zien of die overeenstemt met de spanning van het elektriciteitsnet. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 21
Hierna komt het deeg bij de uitvoer. 4. Onderhoud De machine moet na elk gebruik gereinigd worden. Om de machine te reinigen, gebruikt u het best een vochtige doek. Gebruik nooit stromend water om het toestel te reinigen! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 23
Für eine korrekte Wirkung und eine lange Lebensdauer des Kegel- rundwirkers, raten wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie mit dem Gebrauch der Maschine anfangen. Sinmag Europe dankt Ihnen für das Vertrauen und das Interesse und wünscht Ihnen viele Arbeitsfreude mit der Maschine. Sinmag Europe Team...
Página 24
Diese Bleche können nicht entfernt werden, wenn nicht der spe- ziale Schlüssel verwendet wird um die Lasche zu öffnen. Sie dürfen nicht während des Gebrauchs geöffnet werden und sie müssen sich auch verriegelt auf der geeigneten Stelle befinden, bevor man damit anfängt, die Maschine zu verwenden. SINMAG EUROPE BVBA...
Ausgang 4. Wartung Die Maschine muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Um die- se Maschine zu reinigen, verwenden Sie am besten ein feuchtes Tuch. Gebrauchen Sie bitte nie fliessendes Wasser, um die Maschine zu reinigen! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 26
SMQ20 Mehlstreuer Ausgang Einfuhr Notschalter SINMAG EUROPE BVBA...
Página 27
Stelle befinden, bevor man damit anfängt, die Maschine zu verwenden. 2. Elektrische Versorgung Bitte überpüfen Sie zunächst das Namenschild des Herstellers, damit die erwünschte Stromversorgung die gleiche ist wie diese des Stromnetzes. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 28
Ausgang 4. Wartung Die Maschine muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Um diese Maschine zu reinigen, verwenden Sie am besten ein feuchtes Tuch. Gebrauchen Sie bitte nie fliessendes Wasser, um die Maschine zu reinigen! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 30
Para un funcionamiento correcto y una larga vida útil, es aconsejable de leer este modo de empleo con atención antes de poner la máquina en uso. Sinmag Europe agradece a Usted por Su confianza y interés y le desea mucho gozo en el trabajo con la máquina. Sinmag Europe Team...
El interior de la máquina no puede ser tocado por el usuario, excepto cuando usa la llave especial para quitar las chapas en acero inox. Estas chapas en acero inox no pueden ser abiertas y deben ser bloqueadas cuando se usa la máquina. SINMAG EUROPE BVBA...
4. Mantenimiento Hay que limpiar la máquina después de cada uso. Para limpiar la máquina, debe usar un paño humedecido. No use nunca de agua corriente para limpiar la máquina! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 33
Si quiere reponer la máquina en marcha des- pués de paro de emergencia, primero hay que girar el botón rojo hacia la derecha (es decir RESET el botón rojo) y luego reponer la máquina en marcha. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 34
Estas chapas en acero inox no pueden ser abiertas y deben ser bloqueadas cuando se usa la máquina. 2. Alimentación eléctrica Prevea la alimentación correcta como indicada en la placa de identifi- cación SINMAG EUROPE BVBA...
Página 35
Después de pasar al distribuidor, la masa llega a la salida 4. Mantenimiento Hay que limpiar la máquina después de cada uso. Para limpiar la máquina, hay que usar un paño humedecido. No use nunca de agua corriente para limpiar la máquina! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 37
Per un funzionamento corretto e una lunga durata di vita della arrotondatrice conica, Vi raccomandiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di metterla in funzione. Sinmag Europe Vi ringrazia per la Vostra fiducia e interesse e Vi augura un buon lavoro con questa macchina. Sinmag Europe Team...
1. Misure di sicurezza Le placche in acciaio inossidabile riparano l’utente della parte interna della macchina. Queste placche possono essere con l’aiuto di una chiave specia- le. Non rimuovere le placche a machina in funzione. 2. Fornitura d’elettricità SINMAG EUROPE BVBA...
Página 39
Le apposite saracinesche. 4. Manutenzione La macchina deve essere pulita dopo ogni uso. Per pulire la macchi- na, deve usare un panno umido. !Non usi mai dell’acqua corrente per pulire la macchina! SINMAG EUROPE BVBA...
Página 40
SMQ20 distributore di farina uscita entrata arresto d’emergenza SINMAG EUROPE BVBA...
Página 41
Queste placche possono essere rimosse con l’aiuto di una chiave speciale. Non rimovere le placche a macchina in funzio- 2. Fornitura d’elettricità Prima di allacciare la macchina, è necessario di verificare che il voltaggio corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta indicatrice SINMAG EUROPE BVBA...
Página 42
Questo apparecchio può essere regulato per distribuire più o meno farina tramite le apposite saracinesche 4. Manutenzione La macchina deve essere pulita dopo ogni uso. Usare un panno umido per pulire la macchina. Non usare mai acqua corrente! SINMAG EUROPE BVBA...