Black Max BM26BV Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para BM26BV:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER/VAC
SOPLADORA /ASPIRADOR
BM26BV
BM26BVVNM
BM26BVL3VNM
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ...............................................................2
 Specific Safety Rules ...............................................................3
 Symbols ...................................................................................4
 Features ...................................................................................5
 Assembly ..............................................................................6-7
 Operation ............................................................................8-10
 Maintenance .....................................................................11-13
 Troubleshooting .....................................................................14
 Parts Ordering/Service ............................................. Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
To register your Black Max product, please visit:
www.blackmaxtools.com
Para registrar su producto de Black Max, por favor visita:
www.blackmaxtools.com
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in
this product. It is a violation of
federal law and will damage
the unit and void your warranty. Only use unleaded gaso-
line containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y
anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo
que contiene hasta 10% de etanol.
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Reglas de seguridad generales .............................................. 2
 Reglas de seguridad específicas ............................................ 3
 Símbolos ................................................................................. 4
 Características ........................................................................ 5
 Armado ................................................................................6-7
 Funcionamiento .................................................................8-10
 Mantenimiento .................................................................11-13
 Corrección de problemas ..................................................... 14
 Pedidos de piezas/servicio ................................ Pág. posterior
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black Max BM26BV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your Black Max product, please visit: www.blackmaxtools.com Para registrar su producto de Black Max, por favor visita: www.blackmaxtools.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR BLOWER/VAC SOPLADORA /ASPIRADOR BM26BV BM26BVVNM BM26BVL3VNM NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel in this product.
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 Fig. 1 A - Lower vacuum tube (tubo inferior de la aspiradora) K - Starter grip and rope (mango del arrancador y cuerda) B - Shoulder strap (correa para el hombro) L - Primer bulb (bomba de cebado) C - Cruise control lever/throttle lock (palanca de control de crucero/seguro M - Choke lever (palanca del anegador) del acelerador) N - Upper handle (mango superior)
  • Página 4 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 8 A - Flat head screwdriver (destornillador de punta plana) Fig. 3 A - Adaptor installed in vacuum bag (adaptador A - Sweeper nozzle (boquilla para barrer) instalado en el saco de la aspiradora) B - Upper blower tube (tubo superior de la B - Raised locking tab (orejeta realzada de sopladora) aseguramiento)
  • Página 5 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 10 PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A - Turn the dial to open and close (gire el selector para abrirla y cerrar ) A - Cruise control lever (palanca de control de B - Air filter cover (tapa de la cámara de crucero) ventilación)
  • Página 6: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Keep firm footing and balance. Do not overreach. WARNING: Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-  Before storing, allow the engine to cool. ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES FUELING  Always hold the blower/vacuum in your right hand during blower operation. Refer to the Operation instructions later  Fuel is highly flammable. Take precautions when using in this manual for proper position during vacuum opera- to reduce the chance of serious personal injury.
  • Página 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicate a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 9: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Engine Displacement...............................26cc Air Velocity: *MPH ................................150 *CFM ................................400 *Rated per ANSI B175.2 KNOW YOUR BLOWER/VACUUM THROTTLE TRIGGER See Figure 1. The blower can be operated at any speed between idle and The safe use of this product requires an understanding of full throttle.
  • Página 10: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. Do not attempt to modify this product or create acces-  Carefully remove the product and any accessories from sories not recommended for use with this product. Any the box. Make sure that all items listed in the Packing such alteration or modification is misuse and could result List are included.
  • Página 11: Installing The Vacuum Bag

    ASSEMBLY To install the vacuum tubes: INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 - 6.  Secure the upper and lower vacuum tubes together by aligning the raised locking tabs with the raised slots.  Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by using a flat head screwdriver to lift the locking tab, ...
  • Página 12: Operation

    OPERATION APPLICATIONS WARNING: You may use this product for the purposes listed below: Do not allow familiarity with this product to make you  Clearing leaves and other debris from your lawn careless. Remember that a careless fraction of a second is ...
  • Página 13: Starting And Stopping

    OPERATION  Pull the starter grip and rope until the engine runs. FILLING THE TANK NOTE: If the engine does not start, return to the FULL  Clean the surface around the fuel cap to prevent CHOKE position and repeat the steps that follow. contamination.
  • Página 14: Vacuum Operation

    OPERATION VACUUM OPERATION  To keep from scattering debris, blow around the outer edges of a debris pile. Never blow directly into the center See Figure 13. of a pile. WARNING:  Operate power equipment at reasonable hours only — not early in the morning or late at night when people might be Never run the unit without the vacuum tubes and vacuum disturbed.
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING THE AIR FILTER Normal maintenance, replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any See Figures 14 - 15. qualified repair establishment or individual with original or For proper performance and long life, keep air filter clean. equivalent parts.
  • Página 16: Vacuum Bag

    MAINTENANCE VACUUM BAG STORING THE PRODUCT A dirty bag will reduce performance. To clean the bag, turn  Clean all foreign material from the product. Store idle unit it inside out and shake. Wash the bag in soapy water at indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible least once a year.
  • Página 17: Maintenance Schedule

    IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the BLACK MAX Help Line! Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. Page 13 — English...
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE SOLUTION Engine fails to start. No fuel in tank. Fill tank. Spark plug shorted or fouled. Replace spark plug. Spark plug is broken. (cracked porcelain Replace spark plug.
  • Página 19: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor. ADVERTENCIA:  Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. de transportarla en un vehículo.
  • Página 20: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones  El combustible es sumamente inflamable. Tenga precaución de Functionamiento más adelante en este manual para al utilizar la unidad con el fin de disminuir el riesgo de conocer la posición adecuada durante el funcionamiento lesiones serias.
  • Página 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    FEATURES CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Cilindrada del motor ...............................26 cc Velocidad del aire: *MPH ..............................150 *Pies cúb./min............................400 *Nominal por ANSI B175.2 FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA/ BOQUILLA PARA BARRER ASPIRADORA La boquilla para barrer permite cubrir más área durante Vea la figura 1. la operación de soplado, aumentando su efectividad ante montones de hojas y desechos más grandes.
  • Página 23: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Para evitar un arranque accidental que podría causar  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las artículos enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Página 24: Instalación Del Saco De La Aspiradora

    ARMADO INSTALACIÓN DEL SACO DE LA Para instalar los tubos de la aspiradora: ASPIRADORA  Asegure los tubos superior e inferior de la aspiradora; para ello, alinee las orejetas de aseguramiento con las Vea las figuras 5 y 6. ranuras realzadas.  Quite la boquilla y el tubo superior de la sopladora usando  Golpee levemente en el suelo el conjunto de los tubos un destornillador plano para levantar la orejeta de fijación,...
  • Página 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO APLICACIONES ADVERTENCIA: Este producto puede emplearse para los fines enumerados No permita que su familarización con este producto lo abajo: vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de  Recoger hojas y otros desechos del jardín un instante es suficiente para causar una lesión grave.  Recoger hojas y otros desechos en terrazas y caminos de entrada  Hojas que limpian con la aspiradora de su césped...
  • Página 26: Arranque Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO LLENADO DEL TANQUE  Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor.  Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminación del mismo. NOTA: Si el motor no arranca, vuelva a la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE y repita los  Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible siguientes pasos.
  • Página 27: Palanca De Control De Crucero/ Seguro Del Acelerador

    FUNCIONAMIENTO  Para quitar, empuje palanca de control de crucero/seguro ADVERTENCIA: del acelerador del mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad. No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta. Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de MANEJO DE LA ASPIRADORA las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad Vea la figura 13.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones ADVERTENCIA: calificado puede realizar el mantenimiento normal, el reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas No permita en ningún momento que fluidos para frenos, de control de emisiones, con repuestos originales o gasolina, productos a base de petróleo, lubriciantes equivalentes.
  • Página 29: Operación Del Motor A Altitudes Elevadas

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BUJÍA ADVERTENCIA: En este motor se emplea una bujía Champion RCJ-6Y o equivalente con una separación interelectródica de Nunca utilice la sopladora sin un silenciador equipado con 0,63 mm (0,025 pulg.). Utilice un repuesto recomendados un amortiguador de chispas en el lugar. De lo contrario o equivalentes y cámbielo anualmente.
  • Página 30: Este Producto Se Fabricó Con Un Silenciador Catalítico

    LEGISLACIÓN FEDERAL. LLÁMENOS PRIMERO !Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de BLACK MAX¡ La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 31: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Llene el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Reemplace la bujía.
  • Página 32: Repair Parts

    BLOWER/VAC SOPLADORA /ASPIRADOR BM26BV BM26BVVNM OPERATOR’S MANUAL BM26BVL3VNM MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-800-726-5760 or visit us online at www.b lackmaxtools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.

Este manual también es adecuado para:

Bm26bvvnmBm26bvl3vnm

Tabla de contenido