Tabla de contenido

Publicidad

E vo lu t io n E V-1 ,
AC U -1 0 0 , AC U -2 0 0 ,
AC U -3 0 0 , AC U -4 0 0
Instrucciones de Instalación
Español
Fecha: 05-2013
Número de documento: 87180-2-ES
© 2013 Raymarine UK Limited

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raymarine Evolution EV-1

  • Página 1 E vo lu t io n E V-1 , AC U -1 0 0 , AC U -2 0 0 , AC U -3 0 0 , AC U -4 0 0 Instrucciones de Instalación Español Fecha: 05-2013 Número de documento: 87180-2-ES © 2013 Raymarine UK Limited...
  • Página 3 , SeaTalk y Sportpilot son marcas registradas de Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder y Raymarine son marcas registradas de Raymarine Holdings Limited. FLIR es una marca registrada de FLIR Systems, Inc. y/o sus filiales. Las demás marcas registradas, marcas comerciales o nombres de compañía a los que se haga referencia en este manual se usan sólo a modo de identificación y son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    4.7 Alarmas............... 43 Capítulo 5 Mantenimiento y soporte....45 5.1 Servicio y mantenimiento........46 5.2 Limpieza.............. 46 5.3 Atención al cliente de Raymarine ......47 Annexes A Piezas de recambio......49 Annexes B Especificaciones técnicas — EV-1 y EV-2............49 Annexes C Especificaciones técnicas —...
  • Página 6 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 7: Capítulo 1 Información Importante

    Atención: Garantice una que sea posible: navegación segura • Los equipos Raymarine y los cables conectados a ellos estén: Este producto está hecho sólo como una ayuda – Al menos a 1 m (3') de cualquier equipo transmisor o cables a la navegación, y nunca deberá...
  • Página 8: Declaración De Conformidad

    Conexiones a otros equipos Requerimiento de ferritas en cables que no son de Raymarine Si va a conectar su equipo Raymarine a otros equipos usando un cable no suministrado por Raymarine, DEBERÁ instalar siempre una ferrita de supresión en el cable, cerca de la unidad Raymarine.
  • Página 9: Capítulo 2 Planificar La Instalación

    Capítulo 2: Planificar la instalación Contenido del capítulo • 2.1 Información sobre el manual en la página 10 • 2.2 Lista de comprobación de la instalación en la página 12 • 2.3 Controladores del piloto automático en la página 13 •...
  • Página 10: Información Sobre El Manual

    • obtener asistencia si la necesita. Información general sobre el producto La documentación de este y otros productos Raymarine se Evolution es un sistema de componentes electrónicos que le encuentra disponible en formato PDF en www.raymarine.com.
  • Página 11: Piezas Suministradas - Ev-1 Y Ev

    Piezas suministradas — EV-1 y EV-2 Piezas suministradas — ACU-200, ACU-300, ACU-400 D12757-1 Ele- mento Descripción Cantidad D12758-2 Moldura de montaje. Ele- EV-1/EV-2. mento Descripción Cantidad Junta de estanqueidad. Dispositivo ACU. Bandeja de montaje. Documentación. Junta de estanqueidad. Cable ramal de alimentación SeaTalk para ACU de 0,3 m (1,0 ft) Soporte de montaje en pared.
  • Página 12: Lista De Comprobación De La Instalación

    NO son compatibles. Para que los productos no compatibles Diagrama esquemático pasen a ser compatibles podría ser necesario actualizar el sistema. Visite el sitio web de Raymarine (www.raymarine.com) El diagrama esquemático es una parte esencial de la para obtener el software más reciente para sus productos. Si planificación de cualquier instalación.
  • Página 13: Controladores Del Piloto Automático

    2.3 Controladores del piloto automático El sistema Evolution está diseñado para ser usado con los controladores del piloto automático p70 y p70r. También se puede usar con otros controladores SeaTalk SeaTalk, pero su funcionalidad se verá limitada. MODE ST ANDBY PIL OT S100 REMOTE SeaTalk...
  • Página 14: Unidades De Potencia

    La unidad de potencia interactúa con el sistema de gobierno del barco. El tipo de unidad de potencia requerida depende del tipo de barco y de la capacidad del sistema de gobierno correspondiente. Los sistemas de piloto automático de Raymarine funcionan con unidades de popa hidráulicas, mecánicas y asistidas. Potencia...
  • Página 15 La información de la tabla anterior se ofrece solo a modo orientativo. Si tiene alguna duda en cuanto a la unidad de potencia correcta para su barco, póngase en contacto con el Departamento de Soporte Técnico Raymarine o con un proveedor Raymarine autorizado.
  • Página 16: Integración Del Sistema

    Nota: El Evolution EV-1 27/e95/e97/e125/e127/e165. proporciona datos de rumbo • C90W/C120W/C140W. al display multifunción para que se usen en las funciones • E90W/E120W/E140W. de cartografía y radar, como en la superposición de radar y MARPA. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 17 Transductor de viento Según determine el ancho de • Transductor de veleta de ala Conexiones del transductor Raymarine. corta. banda del bus SeaTalk y la analógico mediante el carga de potencia. convertidor iTC-5 o la vaina de •...
  • Página 18: Ejemplo: Sistema Básico Típico - Acu-100

    6. Unidad de potencia. 7. Unidad de referencia del timón. 8. Fuente de alimentación para el ACU. 9. ACU. Nota: El ACU-100 NO proporciona alimentación a SeaTalk Se requiere una fuente de alimentación de 12 V aparte. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 19: Ejemplo: Sistema Ampliado Típico - Acu-100

    2.7 Ejemplo: sistema ampliado típico — ACU-100 SeaT alk SeaT alk SeaT alk 12 V 12 V D12857-1 1. Receptor GPS. 2. Display multifunción. 3. Controlador del piloto automático. 4. Instrumento. 5. Transductor de viento. 6. Convertidor iTC-5. 7. Fuente de alimentación para el troncal SeaTalk 8.
  • Página 20: Ejemplo: Sistema Típico - Acu-200, Acu-300, Acu-400

    6. Convertidor iTC-5. 7. Transductor de profundidad. 8. Transductor de corredera. 9. Unidad de potencia. 10. Unidad de referencia del timón. 11. EV-1. 12. ACU (alimenta también al bus SeaTalk 13. Fuente de alimentación. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 21: Seatalk Ng

    2.9 Seatalk SeaTalk (Next Generation) es un protocolo mejorado para la conexión de instrumentos náuticos y equipos compatibles. Sustituye a los protocolos anteriores SeaTalk y SeaTalk SeaTalk utiliza un nodo de red sencillo (cable troncal) al que puede conectar instrumentos compatibles usando derivadores, o ramales de red.
  • Página 22 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 23: Capítulo 3 Cables Y Conexiones

    Capítulo 3: Cables y conexiones Contenido del capítulo • 3.1 Guía general de cableado en la página 24 • 3.2 Conexiones en la página 24 • 3.3 Conexión eléctrica en la página 25 • 3.4 Conexión de la unidad en la página 28 •...
  • Página 24: Guía General De Cableado

    Es importante usar cables del tipo y longitud adecuados. • Salvo que se especifique lo contrario, use sólo cables estándar del tipo correcto, suministrados por Raymarine. • Asegúrese de que cualquier cable de terceras partes tienen la calidad y medida correctas. Por ejemplo, un recorrido más largo de cable puede necesitar cables de mayor sección para...
  • Página 25: Información General Sobre Las Conexiones

    – Una batería. – Una ACU Evolution, a través del sistema SeaTalk Si la fuente de alimentación de la embarcación es de 24 V, se ACU 300 Raymarine UK Lt d necesitará un convertidor de tensión adecuado. MADE IN HUNGARY SLEEP •...
  • Página 26: Conexión A Masa - Se Requiere Un Cable De Drenaje Dedicado

    Fusibles internos proporcionar la protección necesaria. El ACU utiliza fusibles de automoción normales. Los fusibles de repuesto se encuentran en el reverso de la tapa. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 27: Cables Eléctricos Y De La Unidad De Potencia

    Cables eléctricos y de la unidad de potencia Tensión de Longitud Unidad suministro máx. (A+B) Tamaño del cable A la hora de planificar la distribución de los cables y la ubicación del equipo, se deben tener en cuenta algunas consideraciones Unidad de caña 12 V 0–7 m (0–23 ft)
  • Página 28: Conexión De La Unidad

    Nota: La salida del embrague en todas las variantes de ACU cuenta con plena protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente. Si alguna de las conexiones de salida del embrague se cortocircuitaran a masa, el piloto automático no sufriría daños permanentes. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 29: Conexión De La Unidad Y La Válvula De Derivación - Acu

    La tensión del embrague puede ser distinta de la de la unidad de potencia, por ejemplo, las unidades Raymarine de 12 V y 24 D12685-1 V tienen todas un embrague de 12 V. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor.
  • Página 30: Conexión Seatalk Ng

    El ACU-200, ACU-300 y ACU-400 se conecta al troncal SeaTalk utilizando el cable ramal que se suministra. D12682-1 Nota: Para evitar confusiones, en la ilustración de arriba solo se muestran las conexiones eléctricas del ACU. 1. Interruptor eléctrico SeaTalk Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 31: Accesorios Seatalk

    2. Panel de conexiones del ACU. Contenido del juego de cables 3. Cable ramal Evolution a SeaTalk 4. Cable troncal SeaTalk Nota: La conexión al troncal puede ser mediante un conector en "T" SeaTalk o un conector de 5 vías (no se muestra).
  • Página 32: Conexión Seatalk

    (1,3 ft) Cable de alimentación A06049 SeaTalk A06031 Terminador SeaTalk Elemento en "T" A06028 Proporciona una SeaTalk conexión de ramal Conector de 5 vías A06064 Proporciona 3 SeaTalk conexiones de ramal Tapa protectora A06032 SeaTalk Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 33: Conexión De Referencia Del Timón

    3.7 Conexión de referencia del timón 3.8 Conexión del interruptor de espera — ACU-200, ACU-300, ACU-400 Al ACU se le puede conectar un sensor de referencia del timón para que proporcione información sobre el ángulo del timón al El interruptor de espera desactiva el funcionamiento del piloto sistema del piloto automático.
  • Página 34 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 35: Capítulo 4 Instalación

    Capítulo 4: Instalación Contenido del capítulo • 4.1 Instalación del EV-1 en la página 36 • 4.2 Instalación del ACU en la página 38 • 4.3 Comprobaciones posteriores a la instalación en la página 40 • 4.4 Configuración del sistema de piloto automático en la página 40 •...
  • Página 36: Instalación Del Ev-1

    6. Coloque la moldura de montaje sobre el EV-1. Cómo montar en el soporte el EV-1 Importante: La instalación solo se debe llevar a cabo con el barco estacionado en tierra o amarrado a un puente flotante o embarcadero. D12691-1 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 37 Como desmontar el compartimento del EV-1 y el EV-2 Una vez que la moldura de montaje y el soporte de montaje hayan hecho clic y se hayan quedado en su posición, con el EV-1 o EV-2 dentro, deberá soltar los clips si necesita sacar el dispositivo del compartimento.
  • Página 38: Instalación Del Acu

    Apriete los tornillos para fijar los hilos. Repita esta operación para todas las conexiones que requiera. 5. Vuelva a conectar los terminales en el panel de conexiones, asegurándose de que estén bien conectados. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 39 6. Pase los cables por las guías que se encuentran en la parte baja de la unidad. Raymarine recomienda el uso de bridas para cables a fin de fijar los cables al dispositivo. 7. Cuando haya realizado todas las conexiones y haya distribuido los cables correctamente por las guías, vuelva a...
  • Página 40: Comprobaciones Posteriores A La Instalación

    Para diagnosticar las averías más fácilmente: • Consulte la información de localización y solución de averías que se suministra con el producto, o • póngase en contacto con atención al cliente de Raymarine. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 41: Indicaciones Led - Ev-1

    4 segundos. están bien apretadas y el cable de la red no está dañado. • Si el problema persiste, contacte con el departamento de soporte técnico de Raymarine. 7 parpadeos cortos rojos, SeaTalk está • Si el problema persiste, contacte sin parpadeo largo.
  • Página 42: Indicaciones Led - Acu-100

    7 parpadeos cortos rojos, SeaTalk está • Si el problema persiste, contacte sin parpadeo largo. El conectado, pero no con el departamento de soporte ciclo se repite al cabo de recibe datos. técnico de Raymarine. 9 segundos. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 43: Alarmas

    4.7 Alarmas El sistema del piloto automático genera las alarmas para alertarle de alguna cuestión mecánica o eléctrica que requiere su atención. Los componentes de Evolution transmiten las alertas de alarma en la red SeaTalk para que se muestren en los controles del autopiloto y en los displays multifunción, junto con una alerta audible.
  • Página 44 RESETEO EXCEPCIONAL DEL PILOTO El EV-1/EV-2 ha detectado un fallo del que no Espere aproximadamente un minuto a que el (RESETEO INESPERADO DEL SOFTWARE) puede recuperarse y ha reseteado el piloto. EV-1/EV-2 se resetee y se reinicialice. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 45: Capítulo 5 Mantenimiento Y Soporte

    Capítulo 5: Mantenimiento y soporte Contenido del capítulo • 5.1 Servicio y mantenimiento en la página 46 • 5.2 Limpieza en la página 46 • 5.3 Atención al cliente de Raymarine en la página 47 Mantenimiento y soporte...
  • Página 46: Servicio Y Mantenimiento

    Consulte el proceso de mantenimiento 2. Limpie el dispositivo con un paño húmedo y limpio. y reparación a su distribuidor autorizado Raymarine. Una 3. Si es necesario, use alcohol isopropil (IPA) o un detergente reparación no autorizada podría afectar la garantía.
  • Página 47: Atención Al Cliente De Raymarine

    Raymarine ofrece un exhaustivo servicio de atención al cliente. Puede ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente a través de la página web de Raymarine, por teléfono o mediante correo electrónico. Si no puede resolver un problema, utilice cualquiera de estos servicios para obtener ayuda adicional.
  • Página 48 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 49: Annexes A Piezas De Recambio

    Annexes A Piezas de recambio Annexes B Especificaciones técnicas — EV-1 y EV-2 Elemento Código Notas Tensión nominal de alimentación 12 V (alimentado por el sistema Juego de cables R70160 Consta de: SeaTalk SeaTalk • Cable de Gama de tensiones de 10,8 V a 15,6 V CC.
  • Página 50: Annexes C Especificaciones Técnicas - Acu

    • Profundidad: 52 mm (2,0 • Profundidad: 64,5 mm (2,5 in). in). Peso 0,6 kg (1,32 lbs). 2,2 kg (4,84 lbs). • Europa: 2004/108/CE. Cumplimiento con EMC • Australia y Nueva Zelanda: C-Tick, Cumplimiento nivel 2. Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 51: Annexes D Sentencias Nmea 2000 (Pgn) - Ev-1 Y Ev-2

    Annexes D Sentencias NMEA 2000 (PGN) — EV-1 y EV-2 EV-1 y EV-2 aceptan las siguientes sentencias NMEA 2000. Número del mensaje Descripción del mensaje Transmitir Recibir ● 59392 Reconocimiento ISO ● ● 59904 Solicitud ISO ● ● 60928 Reclamación de dirección ISO ●...
  • Página 52 Número del mensaje Descripción del mensaje Transmitir Recibir ● 129285 Datos del waypoint activo ● 130306 Datos de viento Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 53: Annexes E Sentencias Nmea 2000 (Pgn) - Acu

    Annexes E Sentencias NMEA 2000 (PGN) — ACU El ACU acepta las siguientes sentencias NMEA 2000. Número del mensaje Descripción del mensaje Transmitir Recibir ● 59392 Reconocimiento ISO ● ● 59904 Solicitud ISO ● ● 60928 Reclamación de dirección ISO ●...
  • Página 54 Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400...
  • Página 56 www.ra ym a rin e .c o m...

Tabla de contenido