Sicherheitshinweise; Technische Daten - Cooper Crouse-Hinds CEAG PX 04 Serie Instrucciones De Uso

Proyectores de lámparas de bulbo en atmósferas explosivas
Ocultar thumbs Ver también para CEAG PX 04 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1. Sicherheitshinweise:

Zielgruppe:
Elekrofachkräfte und unterwiesene Personen.
Die Leuchte darf nicht in der Zone 0 oder 20
eingesetzt werden!
Das Betriebsmittel darf nicht bei Staubab-
lagerungen übermäßiger Dicke (≥ 50 mm,gem.
EN 50281-1-2) betrieben werden.
Die auf der Leuchte angegebenen technischen
Daten sind zu beachten!
Umbauten oder Veränderungen an der Leuchte
sind nicht zulässig!
Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in
unbeschädigtem und einwandfreiem Zustand zu
betreiben!
Als Ersatz dürfen nur Originalteile von Cooper
Crouse-Hinds,S.A/Nortem. verwendet werden!
Reparaturen, die den Explosionsschutz
betreffen, dürfen nur von CCH/Nortem oder
einer qualifizierten „Elektrofachkraft" durchge-
führt werden!
Belassen sie diese Anleitung nicht in der Leuchte!
Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungs-
und Sicherheitsvorschriften und die nachfol-
genden Sicherheitshinweise, die in dieser
Betriebsanleitung mit einem
net sind!
2. Normenkonformität
Diese explosionsgeschützte Leuchte entspricht den
Anforderungen der EN 50014, EN 50018, EN 50019,
EN 60 598 sowie den EG-Richtlinien „Geräte und
Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwen-
dung in explosionsgefährdeten Bereichen" (94/9/EG)
und „Elektromagnetische Verträglichkeit" (89/336/
EWG). Sie wurde entsprechend dem Stand der
Technik und gemäß
DIN EN ISO 9001: 2000 entwickelt, gefertigt und
geprüft.
Diese Leuchte ist zum Einsatz in explosions-
gefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 gemäß IEC
60079-10 sowie Zone 21 und 22 gem. EN 50281-3
geeignet

3. Technische Daten

EG-Baumusterprüfbe-
scheinigung:
PTB 04 ATEX 1046
Konformität gemäß Richt-
linie 94/9/EG
II 2G EEx d/de IIB T4-T2
II 2D IP 6X T85°C - 210 °C
Ausführungen der Geräte siehe Tabelle 1
Lampen:
siehe Tabelle 1
Anerkennung der Qualitätssicher-
ung Produktion:
LOM 02 ATEX 9040
Schutzart nach EN 60598: IP 66/67
Schutzklasse
nach EN 60 598:
I
zul. Umgebungstemp.:
-20 °C bis +40 °C
>40 °C bis +55 °C
Gehäusematerial
Kupferfreie Aluminium-
legierung, mit grauer
Polyesterfarbe
Schutzglas
Borosilikat
Lagertemperatur
-40 °C bis + 60 °C
Klemmvermögen:
siehe Schaltbild S.2
Leitungseinführungen:
2 x M25 x 1,5 ISO965-1,
eine Seite verschlossen
Abmessungen:
siehe Tabelle 3
4. Installation
Die für das Errichten und Betreiben von
explosionsgeschützten elektrischen Betriebsmitteln
geltenden Sicherheitsvorschriften gemäß des
Gerätesicherheitsgesetzes sowie die allgemein
anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten!
Transport und Lagerung der Leuchte ist nur in
Originalverpackung und der angegebenen Lage
gestattet!
Achten sie auf Beschädigungen der Glasbeschichtung
während der Montage oder Reparatur! Abrieb oder
Sandstrahlen kann die mechanische Festigkeit
Anmerkungen:
3) Siehe Tabelle 2, Temperaturklassen und Oberflächentemperturen in Abhängigkeit der Lampen
aufheben!
Öffnen und Schließen der Leuchte:
Vor Öffnen der Leuchten spannungslos
schalten!
Die Leuchte ist richtig geschlossen, wenn der
Verschraubungsring vollständig in das Leuchten-
gehäuse eingeschraubt ist. Zum Öffnen oder
Schließen des Leuchtenrahmens sind die 12
rostfreien Schrauben M8-DIN933, die den Leuchten-
rahmen mit dem Scheinwerferkörper befestigen, zu
lösen bzw. festzuziehen (Drehmoment 24 Nm).
Montagemaße: siehe Abbildung 3
Zubehör für die Montage: siehe CCH-Katalog
Motageanordnung
Leitungseinführungen
Leitungseinführungen
Leitungseinführungen
Leitungseinführungen
Leitungseinführungen
Bei der Montage der Leitungseinführungen für
gekennzeich-
den Netzanschluss beachten sie die Herstelleran-
gaben der benutzten Dichtungen und
Leitungseinfürungen!
Die Leitungseinführungen müssen die gleiche
Zündschutzart und IP-Schutzart aufweisen, die auch
für die Leuchte angegeben ist!
Unbenutzte Gehäuseöffnungen müssen mit
geeigneten, bescheinigten Verschlussstopfen
verschlossen werden.
Werden die Original Veschlussstopfen benutzt,
müssen diese mit 15 Nm festgezogen werden.
Netzanschluss: siehe Schaltbild
Lampenmontage
Lampenmontage
Lampenmontage
Lampenmontage
Lampenmontage
Nur solche Lampen verwenden, die für diese
Leuchte zugelassen sind, siehe technische Daten und
Typenschild!
Werden Lampen mit eingebautem Zündgerät
verwendet, dürfen nur Lampen mit elektromagneti-
scher Kompatibilität gemäß EG-Richtlinie verwendet
werden.
5. Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion
und Installation der Leuchte in Übereinstimmung mit
3)
dieser Betriebsanleitung und anderen zutreffenden
3)
Bestimmungen überprüfen!
Isolationsmessungen nur zwischen PE und Außenleiter
L1 (L2, L3) sowie zwischen PE und N durchführen!
Messspannung: max 1 kV AC/DC
min. Isolationswiderstand: 2 MOhm
Die Leuchte muss sicher verschlossen sein.
6. Instandsetzung
Halten Sie die für die Instandhaltung, Wartung
und Prüfung von explosionsgeschützten Betriebsmit-
teln geltenden Bestimmungen z.B. IEC 60079-17 ein!
Wartung
Wartung
Wartung
Wartung
Wartung
Im Rahmen der Wartung sind vor allem die Teile, von
denen die Zündschutzart abhängt, zu prüfen z.B.:
Gehäuse und Schutzglas auf Risse und
Beschädigungen!
der druckfeste Gewindespalt muss sauber,
unbeschädigt, korrosionsfrei und vorschriftsmäßig
gefettet sein!
Dichtungen auf Beschädigungen!
Leitungseinführungen müssen korrosionsfrei sein!
Klemmen und Verschlussstopfen auf festen Sitz!
Beachten Sie die Wechselintervalle gemäß
Vorgabe der Lampenhersteller!
Lampentypen müssen gemäß Vorgabe sein!
Die druckfesten Spalte der Leuchte müssen
dauerhaft gefettet werden, um Korrosion, die
Schutzart und ein Festbacken zu verhindern.
Zum Reinigen der Fettrückstände keine scharfen
metallischen Gegenstände benutzen, die die
Oberfläche des Spaltes beschädigen können!
Benutzen Sie nur chemisch- und thermisch
beständige Fette mit einem Tropfpunkt ≥ 200 °C (z.B.
GRASEX von CCH).
Beim Lackieren des Gehäuses darf keine Farbe in
den druckfesten Gewindespalt kommen.
Inspektion
Inspektion
Inspektion
Inspektion
Inspektion
Beachten sie die nationalen Bestimmungen für die
Inspektionen.
Landesspezifisch kann die Inspektion in explosions-
gefährdeten Bereichen nur von besonders qualifizier-
tem Personal in Übereinstimmung mit den
Niederspannungsrichtlinien und der IEC 60079-17
erforderlich sein.
Wenn die Inspektion "Detailed" oder "Closed"
durchgeführt wird, muss die Leuchten vom Netz
getrennt werden.
Instandsetzung
Instandsetzung
Instandsetzung
Instandsetzung
Instandsetzung
Beachten sie die nationalen Bestimmungen!
(z.B. IEC 60079-17)
Die Reparatur des Glas mit dem abgedichteten
Gewinderings darf nur von CCH durchgeführt
werden. Der Anwender darf diese Reparatur nicht
durchführen!
Vor dem Austausch oder der Demontage von
Einzelteilen ist folgendes zu beachten:
Das Betriebsmittel vor dem Öffnen oder vor
Instandhaltungsarbeiten erst spannungsfrei schalten!
Nur zugelassene Cooper Crouse-Hinds S.A. Original-
ersatzteile verwenden (siehe Cooper Crouse-Hinds
Ersatzteilliste).
Programmänderungen und -ergänzungen sind
vorbehalten.
Bei der Entsorgung nationale Abfallbeseitigungs-
vorschriften beachten!
Instandsetzung
Vor dem Austausch oder der Demontage von
Einzelteilen ist folgendes zu beachten:
Schalten Sie das Betriebsmittel vor dem
Öffnen oder vor Instandhaltungsarbeiten erst
spannungsfrei!
Nur zugelassene CCH/Nortem Originalersatzteile
verwenden (siehe Cooper Crouse-Hinds Ersatzteil-
liste).
Programmänderungen und -ergänzungen sind
vorbehalten.
Bei der Entsorgung nationale Abfallbeseitigungs-
vorschriften beachten!
Cooper Crouse-Hinds S.A.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ceag px 0407Ceag px 0415Ceag px 0425Ceag px 0440Ceag px 0460Ceag pxi 0405

Tabla de contenido