Daikin Split R32 Serie Guía De Referencia Del Instalador
Ocultar thumbs Ver también para Split R32 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

RXF50B2V1B
RXF60B2V1B
RXF71A2V1B
ARXF50A2V1B
ARXF60A2V1B
ARXF71A2V1B
Guía de referencia del instalador
Serie Split R32
RXP50M2V1B
RXP60M2V1B
RXP71M2V1B
ARXM50R2V1B
ARXM60R2V1B
ARXM71R2V1B
RXM42R2V1B
RXM50R2V1B
RXM60R2V1B
RXM71R2V1B
RXJ50N2V1B
RXA42B2V1B
RXA50B2V1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin Split R32 Serie

  • Página 1 Guía de referencia del instalador Serie Split R32 RXF50B2V1B RXP50M2V1B ARXM50R2V1B RXJ50N2V1B RXF60B2V1B RXP60M2V1B ARXM60R2V1B RXF71A2V1B RXP71M2V1B ARXM71R2V1B RXA42B2V1B RXA50B2V1B ARXF50A2V1B RXM42R2V1B ARXF60A2V1B RXM50R2V1B ARXF71A2V1B RXM60R2V1B RXM71R2V1B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Acerca de la documentación Acerca de este documento............................. 2 Precauciones generales de seguridad Acerca de la documentación ............................2.1.1 Significado de los símbolos y advertencias....................Para el instalador ................................2.2.1 Información general ............................2.2.2 Lugar de instalación............................
  • Página 3 Tabla de contenidos Cómo determinar la cantidad de recarga completa ...................... 50 Carga de refrigerante adicional ............................51 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero ................51 9 Instalación eléctrica Acerca de la conexión del cableado eléctrico ........................ 52 9.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico.....................
  • Página 4: Acerca De La Documentación

    Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
  • Página 5 Acerca de la documentación ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria). ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + Guía de referencia del instalador RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Serie Split R32 4P513661-9J –...
  • Página 6: Precauciones Generales De Seguridad

    Precauciones generales de seguridad 2 Precauciones generales de seguridad 2.1 Acerca de la documentación ▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. ▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy importantes, sígalas al pie de la letra. ▪...
  • Página 7: Para El Instalador

    La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin. ADVERTENCIA Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de...
  • Página 8: Lugar De Instalación

    Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia. ADVERTENCIA Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales.
  • Página 9 ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable (por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal autorizado.
  • Página 10 Precauciones generales de seguridad AVISO ▪ Precauciones que deben tomarse para evitar vibraciones u ondulaciones excesivas en la tubería de refrigerante. ▪ Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo máximo posible frente a los efectos adversos del entorno. ▪...
  • Página 11 Precauciones generales de seguridad ▪ Para unidades interiores: ¿La unidad es de techo, pared o suelo? ▪ Para unidades exteriores instaladas o almacenadas en interiores y tubería de obra en espacios no ventilador, esto depende de la altura de instalación: Si la altura de instalación es…...
  • Página 12: En El Caso De Refrigerante R410A O R32

    Precauciones generales de seguridad Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 3.64 1.843 4.45 1.843 28.9 3.95 4.83 34.0 5.31 41.2 4.34 49.0 4.74 5.79 5.13 6.39 57.5 5.53 7.41 66.7...
  • Página 13: Utilice Herramientas Diseñadas Exclusivamente Para El Tipo De Refrigerante

    Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles: ▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden provocar la falta de oxígeno. ▪...
  • Página 14: Salmuera

    Precauciones generales de seguridad Entonces Hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro en posición vertical. (por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón de llenado de líquido instalado”) NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro al revés. ▪...
  • Página 15: Sistema Eléctrico

    Precauciones generales de seguridad AVISO Asegúrese de que la calidad del agua cumpla con la Directiva Europea 98/83CE. 2.2.6 Sistema eléctrico PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
  • Página 16 Precauciones generales de seguridad PRECAUCIÓN ▪ Al conectar la alimentación: la conexión a tierra debe haberse realizado antes de realizar las conexiones de los conductores con corriente. ▪ Al desconectar la alimentación: las conexiones con corriente deben separarse antes que la conexión a tierra. ▪...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Instalador

    Instrucciones de seguridad específicas para el instalador 3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad. Instalación de la unidad (consulte "6 Instalación de la unidad" [  28]) ADVERTENCIA La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor.
  • Página 18 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Conexión de las tuberías de refrigerante (consulte "7.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante" [  39]) PRECAUCIÓN ▪ No se admite cobresoldadura o soldadura en la obra en unidades con carga de refrigerante R32 durante el envío. ▪...
  • Página 19: Instalación

    Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Carga de refrigerante (consulte "8 Carga de refrigerante" [  48]) ADVERTENCIA El refrigerante dentro del sistema es ligeramente inflamable, pero normalmente NO presenta fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden producir incendios o humos nocivos.
  • Página 20 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el equipo podría averiarse. ▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos.
  • Página 21 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10 minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos.
  • Página 22 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA ▪ Antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento, desconecte SIEMPRE el interruptor automático del panel de alimentación eléctrica, retire los fusibles o abra los dispositivos de seguridad de la unidad. ▪...
  • Página 23 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA Para evitar riesgos derivados de un reinicio imprevisto de la protección térmica, esta máquina NO DEBE alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni a un circuito sometido a ENCENDIDOS y APAGADOS frecuentes.
  • Página 24: Acerca De La Caja

    Acerca de la caja 4 Acerca de la caja 4.1 Resumen: Acerca de la caja Este capítulo describe lo que tiene que hacer después de recibir la caja en el lugar de instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: ▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños. Cualquier daño DEBE ser notificado inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
  • Página 25: Extracción De Los Accesorios De La Unidad Exterior

    Acerca de la caja 4.2.2 Extracción de los accesorios de la unidad exterior 1 Levante la unidad exterior. PRECAUCIÓN Manipule la unidad exterior solamente como se describe a continuación: 2 Retire los accesorios en la parte inferior del paquete. 1× 1×...
  • Página 26 Acerca de la caja Etiqueta de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero Etiqueta multilingüe de información relativa a gases fluorados de efecto invernadero Tapón de drenaje (situado en la parte inferior del embalaje) Tapa de drenaje (1) Tapa de drenaje (2) Etiqueta energética ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + Guía de referencia del instalador...
  • Página 27: Acerca De La Unidad

    Acerca de la unidad 5 Acerca de la unidad ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE INFLAMABLE El refrigerante dentro de la unidad es ligeramente inflamable. 5.1 Descripción general: Acerca de la unidad Este capítulo contiene información sobre: ▪ Identificación de la unidad exterior 5.2 Identificación AVISO Cuando instale o realice el mantenimiento de varias unidades a la vez, asegúrese de...
  • Página 28: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad 6 Instalación de la unidad ADVERTENCIA La instalación debe correr a cargo de un instalador y los materiales y la instalación deben ajustarse a la legislación en vigor. En Europa, la EN378 es la norma aplicable. En este capítulo Preparación del lugar de instalación ............................
  • Página 29: Requisitos Para El Lugar De Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad AVISO NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior, ya que el agua podría ocasionar daños. En caso contrario, la condensación en la unidad o las tuberías de refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de drenaje pueden causar goteo, provocando suciedad o daños en la unidad.
  • Página 30 Instalación de la unidad ▪ rotura del ventilador (si el viento fuerte sopla continuamente contra el ventilador, puede comenzar a girar muy deprisa hasta romperse). Se recomienda instalar una placa deflectora cuando la salida de aire esté expuesta al viento. Se recomienda instalar la unidad exterior con la entrada de aire orientada hacia la pared y NO exponerla directamente al viento.
  • Página 31: Requisitos Para El Emplazamiento De Instalación De La Unidad Exterior En Climas Fríos

    Instalación de la unidad Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, instale un cortavientos. ▪ Altura del cortavientos≥1,5×altura de la unidad exterior ▪ Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos. Viento marino Edificio Unidad exterior...
  • Página 32: Apertura Y Cierre De La Unidad

    Instalación de la unidad Se recomienda dejar, al menos, 150  mm de espacio libre debajo de la unidad (300 mm en zonas con fuertes nevadas). Además, asegúrese de que la unidad esté colocada, como mínimo, a 100 mm por encima del máximo nivel de nieve previsto. Si es necesario, construya un pedestal.
  • Página 33: Montaje De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad 3× 6.3 Montaje de la unidad exterior 6.3.1 Acerca del montaje de la unidad exterior Durante Debe instalar la unidad exterior y la unidad interior antes de conectar las tuberías de refrigerante. Flujo de trabajo habitual El montaje de la unidad exterior consta normalmente de las siguientes fases: Provisión de una estructura de instalación.
  • Página 34: Cómo Instalar La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad (mm) 100 mm por encima del nivel de nieve previsto 6.3.4 Cómo instalar la unidad exterior 4× M8/M10 6.3.5 Cómo habilitar un drenaje adecuado ▪ Asegúrese de que el agua de condensación pueda evacuarse correctamente. ▪ Instale la unidad sobre una base que pueda garantizar un drenaje adecuado a fin de evitar la acumulación de hielo.
  • Página 35: Cómo Evitar Que La Unidad Exterior Se Caiga

    Instalación de la unidad AVISO Si la unidad se instala en un clima frío, tome las medidas necesarias para que el condensado evacuado NO PUEDA congelarse. AVISO Si los orificios de drenaje están tapados por una base de montaje o por la superficie del suelo, coloque soportes de ≤30 mm bajo los pies de la unidad exterior.
  • Página 36 Instalación de la unidad 2 Coloque los 2 cables sobre la unidad exterior. 3 Inserte una lámina de goma entre los cables y la unidad exterior para evitar que los cables rayen la pintura (suministro independiente). 4 Fije los extremos de los cables. 5 Apriete los cables.
  • Página 37: Instalación De Las Tuberías

    Instalación de las tuberías 7 Instalación de las tuberías En este capítulo Preparación de las tuberías de refrigerante .......................... 7.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante......................7.1.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante ......................7.1.3 Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante ................Cómo conectar las tuberías de refrigerante ..........................
  • Página 38: Aislamiento De Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías Diámetro exterior Grado de temple Espesor (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4 Recocido (O) ≥0,8 mm pulgadas) 9,5 mm (3/8 pulgadas) 12,7 mm (1/2 pulgadas) 15,9 mm (5/8 ≥1 mm pulgadas) En función de la normativa en vigor y de la máxima presión de funcionamiento de la unidad (consulte "PS High"...
  • Página 39: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías 7.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante PRECAUCIÓN ▪ No se admite cobresoldadura o soldadura en la obra en unidades con carga de refrigerante R32 durante el envío. ▪ Durante la instalación del sistema de refrigerante, la unión de componentes con, al menos, uno de ellos cargado, debe llevarse a cabo teniendo en cuenta los siguientes requisitos: ð...
  • Página 40 Instalación de las tuberías PRECAUCIÓN ▪ Utilice la tuerca abocardada fijada a la unidad. ▪ Para evitar fugas de gas, aplique aceite refrigerante solo en la superficie interior de la parte abocardada. Utilice aceite de refrigeración para el R32. ▪ NO reutilice las juntas.
  • Página 41: Pautas Al Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías ADVERTENCIA Conecte la tubería de refrigerante firmemente antes de poner en marcha el compresor. Si la tubería de refrigerante NO está conectada y la válvula de cierre está abierta, el aire se aspirará cuando el compresor entre en funcionamiento. Esto provocará...
  • Página 42: Cómo Abocardar El Extremo Del Tubo

    Instalación de las tuberías 7.2.5 Cómo abocardar el extremo del tubo PRECAUCIÓN ▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de gas refrigerante. ▪ NO vuelva a utilizar el abocardado. Utilice abocardados nuevos para evitar fugas de gas refrigerante. ▪ Utilice las tuercas abocardadas que se suministran con la unidad. Si se utilizan tuercas abocardadas diferentes puede producirse una fuga de gas refrigerante.
  • Página 43 Instalación de las tuberías ▪ La ilustración de abajo muestra los componentes necesarios para el manejo de las válvulas de cierre. Conexión de servicio y caperuza correspondiente Vástago de la válvula Conexión de tubería en la obra Caperuza del vástago ▪...
  • Página 44: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante A La Unidad Exterior

    Instalación de las tuberías ▪ Después de manipular la válvula de cierre, apriete la tapa del vástago y compruebe si hay fugas de refrigerante. Ø del tubo (mm) Par de apriete (N∙m) 22~28 33~39 12,7 49~59 15,9 61~74 Cómo manipular la tapa de servicio ▪...
  • Página 45: Precauciones Al Comprobar Las Tuberías De Refrigerante

    Instalación de las tuberías Antes de comprobar las tuberías de refrigerante Asegúrese de que las tuberías de refrigerante estén conectadas entre la unidad exterior y la unidad interior. Flujo de trabajo habitual La comprobación de las tuberías de refrigerante consta normalmente de las siguientes fases: Comprobación de fugas en las tuberías de refrigerante.
  • Página 46: Cómo Realizar Un Secado Por Vacío

    Instalación de las tuberías AVISO Asegúrese de usar el producto espumante para detección de fugas recomendado por su distribuidor. No utilice agua con jabón, que podría provocar la fractura de las tuercas abocardadas (el agua con jabón puede contener sal que absorbe la humedad que se congelará...
  • Página 47 Instalación de las tuberías 4 Después de DESACTIVAR la bomba, compruebe la presión durante al menos 1 hora. 5 Si NO se alcanza el vacío pretendido o NO se PUEDE mantener el vacío durante 1 hora, realice lo siguiente: ▪ Compruebe de nuevo si se producen fugas. ▪...
  • Página 48: Carga De Refrigerante

    Carga de refrigerante 8 Carga de refrigerante En este capítulo Acerca de la carga de refrigerante ............................Acerca del refrigerante................................Precauciones al cargar refrigerante ............................Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional ....................... Cómo determinar la cantidad de recarga completa......................Carga de refrigerante adicional..............................
  • Página 49: Acerca Del Refrigerante

    Carga de refrigerante AVISO Antes de una recarga completa, realice un secado de vacío en las tuberías de refrigerante internas de la unidad exterior. Proceso de trabajo típico: la recarga completa de refrigerante consta normalmente de las siguientes fases: 1 Calcular el refrigerante que debe cargarse. 2 Carga de refrigerante.
  • Página 50: Precauciones Al Cargar Refrigerante

    Carga de refrigerante 8.3 Precauciones al cargar refrigerante INFORMACIÓN Lea también las precauciones y requisitos en los siguientes capítulos: ▪ "2 Precauciones generales de seguridad" [  6] ▪ "7.1 Preparación de las tuberías de refrigerante" [  37] 8.4 Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional Para la unidad ARXM71R Si la longitud de tubería de Entonces…...
  • Página 51: Carga De Refrigerante Adicional

    Carga de refrigerante 8.6 Carga de refrigerante adicional ADVERTENCIA ▪ Utilice solamente R32 como refrigerante. Otras sustancias pueden provocar explosiones y accidentes. ▪ El refrigerante R32 contiene gases fluorados de efecto invernadero. Su potencial de calentamiento global (GWP) es 675. NO vierta estos gases a la atmósfera. ▪...
  • Página 52: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 9 Instalación eléctrica En este capítulo Acerca de la conexión del cableado eléctrico........................9.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico ....................9.1.2 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico ..................9.1.3 Especificaciones de los componentes de cableado estándar ................Cómo conectar el cableado eléctrico a la unidad exterior ....................
  • Página 53 Instalación eléctrica ADVERTENCIA ▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN cumplir con la normativa en vigor. ▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo. ▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
  • Página 54: Pautas Para Realizar La Conexión Del Cableado Eléctrico

    Instalación eléctrica PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10 minutos y mida la tensión en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos.
  • Página 55: Especificaciones De Los Componentes De Cableado Estándar

    Instalación eléctrica Tipo de cable Método de instalación Cable conductor trenzado con terminal de tipo engaste redondo a Terminal b Tornillo c Arandela plana Permitido NO permitido Pares de apriete Elemento Par de apriete (N•m) M4 (X1M) 1,2~1,3 M4 (tierra) ▪...
  • Página 56: Cómo Conectar El Cableado Eléctrico A La Unidad Exterior

    Instalación eléctrica Componente Interruptor automático RXM71R 20 A recomendado RXP50~71M RXF50+60B RXF71A ARXF50~71A ARXM50~71R 16 A RXM50+60R RXM42R 13 A RXA42+50R RXJ50N Disyuntor de fugas a tierra DEBEN cumplir con la normativa vigente Equipo eléctrico que cumple con EN/IEC 61000-3-12 (norma técnica europea/internacional que ajusta los límites para corrientes armónicas generadas por un equipo conectado a los sistemas públicos de bajo voltaje con corriente de entrada >16 A y ≤75 A por fase).
  • Página 57 Instalación eléctrica Dispositivo de corriente residual Alimentación eléctrica Tierra 3× 1 2 3 5 Apriete los tornillos de los terminales con firmeza. Se recomienda utilizar un destornillador de estrella. 6 Instale la cubierta de la caja de conexiones. ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + Guía de referencia del instalador RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Serie Split R32...
  • Página 58: Finalización De La Instalación De La Unidad Exterior

    Finalización de la instalación de la unidad exterior 10 Finalización de la instalación de la unidad exterior 10.1 Cómo finalizar la instalación de la unidad exterior PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Asegúrese de que el sistema esté conectado a tierra correctamente. ▪...
  • Página 59: Configuration

    Configuration 11 Configuration 11.1 Ajuste para instalaciones Utilice esta función para refrigeración con temperatura exterior baja. Esta función está diseñada para instalaciones como equipos informáticos en salas de ordenadores. NUNCA utilice esta función en una casa u oficina donde haya personas.
  • Página 60: Cómo Activar La Función De Ahorro De Electricidad En Espera

    Configuration Este modo solo es aplicable en las unidades exteriores: RXM50+60R, ARXM50R y unidades interiores: FTXM, ATXM. INFORMACIÓN El ahorro de electricidad en espera SOLO se puede utilizar en las unidades descritas anteriormente. ADVERTENCIA Antes de conectar o desconectar el conector, asegúrese de que el suministro eléctrico esté...
  • Página 61: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 12 Puesta en marcha En este capítulo 12.1 Precauciones durante la puesta a punto ..........................12.2 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio ......................12.3 Lista de comprobación durante la puesta en marcha ......................12.4 Cómo realizar una prueba de funcionamiento ........................
  • Página 62: Lista De Comprobación Durante La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha El voltaje del suministro eléctrico se corresponde al de la etiqueta de identificación de la unidad. NO existen conexiones flojas ni componentes eléctricos dañados en la caja de conexiones. NO existen componentes dañados ni tubos aplastados dentro de la unidad interior o exterior.
  • Página 63: Puesta En Marcha De La Unidad Exterior

    Puesta en marcha INFORMACIÓN ▪ Incluso si se APAGA la unidad, esta consume electricidad. ▪ Cuando se reanuda la alimentación eléctrica después de un fallo de alimentación, el modo seleccionado anteriormente se reanudará. 12.5 Puesta en marcha de la unidad exterior Véase el manual de instalación de la unidad interior para configurar y poner en marcha el sistema.
  • Página 64: Entrega Al Usuario

    Entrega al usuario 13 Entrega al usuario Una vez que finalice la prueba de funcionamiento y que la unidad funcione correctamente, asegúrese de que el usuario comprenda los siguientes puntos: ▪ Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que conserve este material para futuras consultas.
  • Página 65: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Mantenimiento y servicio técnico 14 Mantenimiento y servicio técnico AVISO El mantenimiento DEBE llevarlo a cabo un instalador autorizado o un agente de servicios. Recomendamos realizar el mantenimiento, al menos, una vez al año. No obstante, la ley puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos. AVISO La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO...
  • Página 66: Lista De Comprobación Para El Mantenimiento Anual De La Unidad Exterior

    Mantenimiento y servicio técnico 14.3 Lista de comprobación para el mantenimiento anual de la unidad exterior Compruebe lo siguiente al menos una vez al año: ▪ Intercambiador de calor El intercambiador de calor de la unidad exterior puede obstruirse debido al polvo, la suciedad, las hojas, etc.
  • Página 67: Solución De Problemas

    Solución de problemas 15 Solución de problemas 15.1 Resumen: solución de problemas Este capítulo presenta consejos e información necesaria en caso de problemas. Contiene información para resolver problemas a partir de los síntomas. Antes de solucionar problemas Realice una atenta inspección visual de la unidad en busca de defectos obvios, tales como conexiones sueltas o cableado defectuoso.
  • Página 68: Síntoma: La Unidad No Calienta Ni Enfría Como Se Espera

    Solución de problemas 15.3.2 Síntoma: la unidad NO calienta ni enfría como se espera Causas posibles Acción correctiva Conexión incorrecta de los cables Conecte los cables eléctricos eléctricos correctamente. Fuga de gas Compruebe si hay fugas de gas. 15.3.3 Síntoma: Fuga de agua Causas posibles Acción correctiva Aislamiento térmico incompleto...
  • Página 69 Solución de problemas PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ▪ Cuando la unidad no está funcionando, los LED en la PCB se apagan para ahorrar energía. ▪ Incluso cuando los LED están apagados, el bloque de terminales y la PCB reciben energía. ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + Guía de referencia del instalador RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B...
  • Página 70: Tratamiento De Desechos

    Tratamiento de desechos 16 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
  • Página 71: Como Iniciar Y Detener La Refrigeración Forzada

    Tratamiento de desechos 3 Transcurridos de 5 a 10  minutos (1 o 2 minutos en caso de temperaturas ambiente muy bajas (<−10°C)), cierre la válvula de cierre de líquido utilizando una llave hexagonal. 4 Compruebe si se ha alcanzado el vacío en el colector. 5 Transcurridos de 2 a 3 minutos, cierre la válvula de cierre de gas y detenga la operación de refrigeración forzada.
  • Página 72 Tratamiento de desechos INFORMACIÓN Si se utiliza la refrigeración forzada y la temperatura exterior es de <−10°C, el dispositivo de seguridad puede impedir el funcionamiento. Caliente el termistor de temperatura exterior de la unidad exterior a ≥−10°C. Resultado: El funcionamiento comenzará.
  • Página 73: Datos Técnicos

    17 Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
  • Página 74 Datos técnicos Símbolo Significado Botón pulsador de encendido/apagado, interruptor de funcionamiento BZ, H*O Zumbador Condensador AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Conexión, conector MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diodo Puente de diodos Interruptor DIP Calefactor FU*, F*U, (para conocer las...
  • Página 75 Datos técnicos Símbolo Significado PTC* Termistor PTC Transistor bipolar de puerta aislada (IGBT ) Disyuntor de circuito Q*DI, KLM Disyuntor de fugas a tierra Protector de sobrecarga Interruptor térmico Dispositivo de corriente residual Resistencia Termistor Receptor Interruptor de límite Interruptor de flotador S*NG Detección de fugas de refrigerante S*NPH...
  • Página 76 Datos técnicos Símbolo Significado ZF, Z*F Filtro de ruido ARXM50-71+RXM42~71R2V1B + RXP50~71M2V1B + RXA42+50B2V1B + Guía de referencia del instalador RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B Serie Split R32 4P513661-9J – 2020.05...
  • Página 77: Diagrama De Tuberías

    Datos técnicos 17.2 Diagrama de tuberías 17.2.1 Diagrama de tuberías: unidad exterior Categorías PED del equipo: ▪ Presostato de alta: categoría IV, ▪ Compresor: categoría II; ▪ Otros equipos: art. 4§3. RXP50M, RXF50B, ARXF50A 7.0 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 7.0 CuT...
  • Página 78 Datos técnicos RXP60M, RXP71M, RXF60B, RXF71A, ARXF60A, ARXF71A 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 9.5 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT...
  • Página 79 Datos técnicos RXJ50N, RXA42B, RXA50B 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT ARXM71R 7.0 CuT 7.0 CuT...
  • Página 80 Datos técnicos RXM42R 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 6.4 CuT 4.0 CuT 6.4 CuT 7.0 CuT 7.0 CuT 4.0 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 12.7 CuT 6.4 CuT 6.4 CuT 9.5 CuT 9.5 CuT 9.5 CuT RXM50R, RXM60R, ARXM50R, ARXM60R 7.0 CuT 7.0 CuT...
  • Página 81: Glosario

    Suministro independiente Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo acompaña.
  • Página 84 4P513661-9J 2020.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Tabla de contenido