Página 2
∅ 40 mm Silicon ØEZ A - A 10 mm max. 5 mm...
Página 3
Reinforcement The shower trays are perfectly compatible with all kinds of shower enclosures manufactured by the RAVAK Company. It is also possible to complete them with the enclosures of other manufacturers. Type PU is manufactured for direct assembly on a level, firm base.
Unterbau aus Polyurethan Die Duschwannen sind nicht nur in Kombination mit den RAVAK Duschtüren verwendbar, sondern können auch mit den Produkten anderer Firmen kombiniert oder für sich allein montiert werden. Der Typ PU ist zur direkten Montage auf einem festen und ebenen Untergrund geeignet.
Página 5
Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y poddaæ recyklingowi. RAVAK POLSKA s.a., Ka³êczyn 2B , ul. Radziejowicka 124, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: ravak@ravak.pl, e-mail: info@ravak.pl, www.ravak.pl...
SZERELÉSI UTASÍTÁS - Szerelési utasítás a poliuretánnal megerõsített zuhanyozó tálca használatához és szereléséhez A zuhanyozó tálcákat a RAVAK cég a zuhanyozó felépítmények kompletté tételének céljából fejlesztette ki. Más vállalatok gyártmányaihoz is lehet használni, vagy önállóan, felépítmény nélkül. A PU típus közvetlen szerelésre készült, szilárd egyenletes alapra.
RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superficie del cristal, marcos de la mampara, de bañeras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
Página 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - pour l'installation du bac haut renforcé par du polyuréthanne Les bacs type PU sont fabriqués pour pouvoir être complétés avec les constructions de douche RAVAK ou avec les constructions de douche des autres fabriquants ou bien sans construction de douche. Ce type est destiné...
Página 11
Cãdiþele sunt proiectate pentru a fi completate cu cabine de duº RAVAK. Pot fi montate ºi cu cabine de duº ale altor producãtori sau simplu, fãrã cabinã. Tipul PU se monteazã direct pe un soclu solid ºi nivelat. Recomandãm completarea cãdiþei de duº...
MONTÁŽNY NÁVOD - na použitie a inštaláciu vanièiek s polyuretanovou Vanièky sú urèené predovšetkým na kompletatizáciu so spchovými nástavbami výrobcu RAVAK. Môžu sa montovať i s výrobkami iných firiem, alebo osadzovať samostatnì bez nástavby. Typ PU sa priamo montuje na pevný rovný podklad. Vanièky doporuèujeme skompletizovať...
MONTÁŽNÍ NÁVOD - pro použití a instalaci vanièek s polyuretanovou výztuží Vanièky jsou urèeny pøedevším pro kompletaci se sprchovými nástavbami výrobce RAVAK. Lze je montovat i pro výrobky ostatních firem nebo osazovat samostatnì bez nástavby. Typ PU je urèen k pøímé montáži na pevný, rovný podklad. Vanièky doporuèujeme kompletovat se sifonem RAVAK.
Página 16
RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269 e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby.