Página 3
silicon 20 ÷ 30mm 35mm silicon 35mm 5 mm Obsah kompletu Montážny materiál Assortiment de montage 4 pcs 1. agrafe plastique 1. Pøíchytka plastová 4 ks 1. Príchytka plastová 4 ks Æ Æ Æ 2. goujon 8 mm 4 pcs 2.
Página 4
The shower tray can be used in a niche by itself, or with any compatible shower enclosure manufactured by the RAVAK company. We recommend that you complete the trays by a siphon RAVAK of diameter 90 mm. Remove the top siphon cover using a flat, blunt object Prepare the brick bed for the tray to the desired height to and take out the sludge trap.
Boden eingelassen oder untermauert werden. Der Einbau sollte durch einen entsprechenden Fachmann erfolgen. Die Duschwannen sind nicht nur in Kombination mit den RAVAK Duschtüren verwendbar, sondern können a u c h m i t d e n P r o d u k t e n a n d e r e r F i r m e n k o m b i n i e r t o d e r f ü r s i c h a l l e i n m o n t i e r t w e r d e n .
Página 6
LA Brodziki s¹ przystosowane do wpuszczenia w pod³ogê lub do podmurowania. Do zamontowania ich potrzebne s¹ prace murarskie. Brodziki mo¿na instalowaæ samodzielnie b¹dŸ z kabinami przede wszystkim firmy RAVAK. Brodziki GALAXY polecamy kompletowaæ z syfonem RAVAK o œrednicy 90 mm.
Página 7
A zuhanytálca peremére kb. 1 cm-es rétegben annak belsõ alsó A már felcsempézett fürdõszobákban a zuhanytálca sarokba hajlásától számítva visszük fel a gittet. helyezéséhez a RAVAK cég egy speciális szerelõ csomagot árul, A zuhanytálcát a kívánt helyre tesszük, s óvatosan amely mûanyag lécet, tapadó csíkot és RAVAK PROFESSIONAL becsavarjuk a szifont.
Página 11
Las bañeras LA están destinadas para ser empotradas dentro del piso o amuralladas. Su instalación requiere simples trabajos albañiles. Es posible usar la bañera independientemente o con una superestructura adecuada de los conjuntos de ducha de la compañía RAVAK. Recomendamos completar las bañeras con el sifón RAVAK de 90 mm de diámetro.
Página 12
Leur installation exige de simples travaux de maçonnerie. Le bac de douche peut être utilisé tel quel ou avec le type convenable de la douche de la société RAVAK. Nous recommandons de compléter le bac avec le siphon RAVAK d'un diamètre de 90 mm. Pour une fixation précise du bac au plancher, nous livrons un ensemble de pattes BASE qu'vous pouvez compléter d'un panneau plastique protecteur.
Página 13
: RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice. În timpul manipulãrii produsului fiþi atenþi sã...
Vanièky - R sú urèené na zapustenie do podlahy alebo podmurovanie. Ich osadenie vyžaduje murárské práce. Vanièka sa môže použiť do vymurovanej niky alebo s vhodnou nástavbou sprchových kompletov firmy Ravak. Vanièky doporuèujeme skompletizovať so sifónom Ravak. 1. Odstrániť ozdobný kryt sifónu pomocou plochého tupého 9.
Página 15
Vanièky jsou urèeny k zapuštìní do podlahy nebo k podezdìní. Jejich instalace vyžaduje jednoduché zednické práce. Vanièku lze použít samostatnì, nebo s vhodnou nástavbou sprchových kompletù firmy RAVAK. Vanièky doporuèujeme kompletovat se sifonem RAVAK o prùmìru 90 mm. Sejmout ozdobný kryt sifonu pomocí plochého tupého Pøipravit zednicky lože pro vanièku do požadované...
Página 16
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, web: www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr web: Tel.