21
Door Handing Process:
Proceso de orientación de la puerta:
Processus d'orientation de la porte :
Insert the battery pack while pressing and holding
the Program button. Release the button when the
battery pack is all the way inside the lock interior.
Inserte el paquete de baterías mientras presiona y mantenga
presionado el botón Program (Programa). Suelte el botón
cuando el paquete de baterías se encuentre en su totalidad
dentro de la parte interna de la cerradura.
Insérez le bloc-piles en appuyant et maintenant enfoncé le
bouton Programme (Program). Relâchez le bouton lorsque le
bloc-piles se trouve complètement à l'intérieur de la serrure.
After you see the Status LED flash red and green,
press and release the Program button again.
Después de ver que el estado del LED titila en color rojo y
verde, presione y suelte el botón Program nuevamente.
Après voyez le DEL d'état clignoter en rouge et vert,
appuyez et relâchez le bouton Programme à nouveau.
The latch bolt will extend and retract on its
22
own to learn the direction in which it can move.
When you hear the lock beep and see the
Status LED flash green, the Door Handing
Process is complete.
El perno de retención se extenderá y retraerá por sí solo
para aprender la dirección en la que puede moverse. Al
oír que la cerradura emite un pitido y ver que el estado
del LED titila en color verde, esto indica que el proceso
de orientación de la puerta ha finalizado.
Le pêne demi-tour s'étendra et se rétractera tout seul
pour apprendre dans quel sens il peut se déplacer.
Lorsque vous entendez le loquet émettre un bip et voyez
le DEL d'état clignoter en vert, le Processus d'orientation
de la porte est achevé.
Status LED
Estado del LED
Voyant DEL d'état
17