Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

LEDS06RGB
KIT WITH FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY -
RGB
KIT MET FLEXIBELE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING - RGB
ENSEMBLE DE BANDE À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR ET
ALIMENTATION - RVB
JUEGO CON CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y
ALIMENTACIÓN - RGB
SATZ MIT FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND
STROMVERSORGUNG - RGB
CONJUNTO DE FAIXA COM LEDs FLEXÍVEL, CONTROLADOR E
ALIMENTAÇÃO - RGB
3
5
8
11
14
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VelLight LEDS06RGB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LEDS06RGB KIT WITH FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY – KIT MET FLEXIBELE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING – RGB ENSEMBLE DE BANDE À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION – RVB JUEGO CON CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ALIMENTACIÓN – RGB SATZ MIT FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND STROMVERSORGUNG –...
  • Página 2 LEDS06RGB power input to LED strip IR LED voedingsingang naar ledstrip infraroodled entrée d’alimentation vers ruban LED LED infrarouge entrada de alimentación hacia la cinta con LEDs LED infrarrojo Netzeingang zu LED-Leiste IR-LED V. 01 – 08/03/2013 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 LEDS06RGB 4. Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Installation Mount the LED strip in the desired location. The LED strip can be cut every 10 cm (see [A]). The cut ends must be protected to avoid short- circuits.
  • Página 5: Technical Specifications

    LEDS06RGB 6. Technical Specifications IP rating IP61 coating epoxy colour red-green-blue wavelength red: 615 ~ 630 nm, green: 520 ~ 530 nm, blue: 465 ~ 470 nm light output 390 lm/m power consumption 15 W (red 6 W, green 5 W, blue 4 W) viewing angle 120°...
  • Página 6: Veiligheidsinstructies

    LEDS06RGB brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Página 7: Technische Specificaties

    LEDS06RGB Sluit de controller aan op de meegeleverde voedingsadapter [B1]. Steek de voedingsadapter in het stopcontact. Gebruik Richt de afstandsbediening [C] naar de infraroodled [B3] van de controller. Schakel de ledstrip in met ON op de afstandsbediening. Schakel de strip uit met OFF.
  • Página 8: Mode D'emploi

    LEDS06RGB stroom 1.2 A voeding 12 VDC / 24 W (adapter meegeleverd) afmetingen 3 m x 10 mm gewicht 500 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    LEDS06RGB 2. Consignes de sécurité Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
  • Página 10: Spécifications Techniques

    LEDS06RGB Augmenter ou diminuer l’intensité du ruban avec le bouton (8 niveaux). Sélectionner un effet en enfonçant le bouton correspondant : bouton effet FLASH les 7 couleurs changent STROBE transition progressive FADE transition progressive de 7 couleurs SMOOTH les couleurs rouge, vert, bleu changent 5.
  • Página 11: Manual Del Usuario

    Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el LEDS06RGB! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su...
  • Página 12: Normas Generales

    LEDS06RGB 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.  No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Página 13: Especificaciones

    LEDS06RGB botón efecto FADE cambio de color gradual: 7 colores SMOOTH cambio de color: rojo, verde, azul 5. La pila Véase la figura D en la página 2 de este manual del usuario. El mando a distancia se alimenta por una pila de litio tipo CR2025 de 3 V (incl.).
  • Página 14: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des LEDS06RGB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 15 LEDS06RGB  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen...
  • Página 16: Die Batterie

    LEDS06RGB 5. Die Batterie Siehe Abbildung D Seite 2 der Bedienungsanleitung. Die Fernbedienung funktioniert 1 x 3V-Lithiumbatterie, Typ CR2025 (mitgeliefert). Drücken Sie den Batteriehalter [D1] und ziehen Sie aus [D2]. Legen Sie die (neue) Batterie (Beachten Sie die Polarität) ein und schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung.
  • Página 17: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 18 LEDS06RGB  Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.  Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será...
  • Página 19: Especificações

    LEDS06RGB Advertência: Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. 6. Especificações grau de protecção IP...
  • Página 20 organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden Velleman® Service and Quality Warranty consumentengoederen (voor Europese Unie): Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive •...
  • Página 21 disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra d’achat.
  • Página 22 Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen prescrições do fabricante;...

Tabla de contenido