Publicidad

Estufa a Kerosene de Tiro Forzado
Instrucciones de operación e instalación
Importante:
Lea atentamente las instrucciones antes de instalar o usar esta estufa.
Guarde este manual para futuras referencias. Revise códigos locales y normas de uso permitido.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi FR-700F

  • Página 1 Estufa a Kerosene de Tiro Forzado Instrucciones de operación e instalación Importante: Lea atentamente las instrucciones antes de instalar o usar esta estufa. Guarde este manual para futuras referencias. Revise códigos locales y normas de uso permitido.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sección F Instalación Sección G Almacenamiento de kerosene y sistema de suministro Sección A Especificaciones Modelo: FR-700F Eficiencia de la estufa: 92.4% (1) Índice de calor: Alto 7.00 kW (23,900 BTU /h) Bajo 1.75 kW (5,980 BTU/h) Consumo de combustible: Alto 0.791 L/h...
  • Página 3: Sección B

    Sección B Consejos de seguridad para el uso Cuidado: la estufa y el sistema de tubos de ventilación deben ser instalados adecuadamente antes del uso. Por favor siga las instrucciones de la Sección F de Instalación. 1. Nunca use un combustible diferente al kerosene. NUNCA USE GASOLINA, ya que el uso de esta puede provocar llamas incontrolables, dando como resultado un incendio.
  • Página 4 3. Para prevenir un funcionamiento anormal y prolongar la vida útil de la estufa, asegúrese de realizar la mantención de rutina (ver página 9) 4. Almacene y transporte el combustible en envases metálicos o de plástico que sean (1) para llevar combustible y (2) que digan claramente “KEROSENE”.
  • Página 5: Sección C

    Sección C Guía de combustible La estufa FR-700F está diseñada para usarse con kerosene. El uso de combustible de baja calidad causará una baja en el rendimiento del quemador, lo que producirá una combustión anormal y reducirá la vida útil de la estufa.
  • Página 6: Sección D

    Sección D Funcionamiento 1. Introducción Esta estufa es a una estufa a parafina con ventilación y fácil de usar. Proporciona una cantidad calor considerable, regula automáticamente la temperatura ambiente, consume muy poco combustible y electricidad e incluye opciones para un funcionamiento automático o manual.
  • Página 7 2. Elementos de operación y luces Figura D-1: Panel de Operación 1. Botón ON/OFF Permite limitar la temperatura. Cuando esta El interruptor principal para encender y función está activada, la estufa se apagará y volverá ́ a encenderse automáticamente. apagar la estufa. Coloque en "ON" para encender la estufa.
  • Página 8 10 segundos se detendrá ́ el parpadeo y la 3. Antes de usar programación quedará fijada. Al apagar la Paso 1: Abra la(s) válvula(s) estufa, se presentará la hora en el visor. Abra la(s) válvula(s) del estanque de combustible externo. Paso 2: Abra el paso de combustible Si usa la estufa por primera vez o después de que se...
  • Página 9: Paso 3: Uso Correcto De La Función

    4. Encendido de la estufa 10 ̊ C como mínimo y 32 ̊ C como máximo. La estufa es accionada directamente por el Cuando la estufa está desenchufada (o después usuario. Sin embargo, la producción de calor es de un corte de energía), la temperatura se volverá...
  • Página 10 5. Funcionamiento del temporizador estufa está en combustión y el bloqueo para El temporizador le permitirá ́ encender la niños está activado, lo único que se puede estufa automáticamente hora hacer con la estufa es apagarla. Las demás predeterminada. funciones están bloqueadas. Si la estufa ya está Para que se active el temporizador, se debe apagada, el bloqueo para niños impide también haber fijado la hora correcta y la estufa debe...
  • Página 11 Paso Busque fuente sobrecalentamiento. Habitualmente, 11. Antes de consultar a un experto sobrecalentamiento es causado por objetos que obstruyen el flujo libre del aire. Verifique Las situaciones mencionadas a continuación que el ventilador de aire o los tubos de escape no son fallas.
  • Página 12: Sección E

    Sección E Mensajes de error Código Información ¿Qué hacer? de error E - 0 Interrupción de energía Reiniciar la estufa E – 2 Dispositivo de seguridad de ignición activado Contactar distribuidor E – 6 Se apaga durante funcionamiento Contactar distribuidor E –...
  • Página 13: Sección F

    Sección F Instalación 1. Introducción otra cosa. Revise los espacios de la manera que se estipula en las instrucciones del manual. Esta sección contiene toda la información relevante, específicamente: Kit de herramientas recomendadas • Especificaciones de instalación • Listado de herramientas de instalación 1.
  • Página 14 4. Cableado para el sensor de temperatura ambiental Guarde todos los materiales de embalaje para posibles traslados a futuro. Un sensor de temperatura que se puede fijar a una pared y que mide la temperatura ambiente con el fin de regular automáticamente la A) Retire la plantilla (de perforaciones) de calefacción.
  • Página 15 Fig.1: (continuación) Espacios de la estufa y de los tubos de escape Fig. 2: Espacios de la estufa y de los tubos de escape...
  • Página 16 Después de usar la plantilla de instalación como guía para perforar la abertura para el tubo de escape se puede instalar la estufa de manera normal, conforme al procedimiento que se indica en la ilustración. Si la plantilla se pierde o si se debe mover la estufa, las dimensiones y ubicaciones de las aberturas para el tubo de combustible y tubo de escape son las que se indican en la figura a continuación.
  • Página 17 Piezas de instalación estándar La siguiente lista de piezas de instalación estándar viene incluida con la estufa. Es probable que necesite pedir piezas extras a su distribuidor si se requieren otros métodos de instalación.
  • Página 18 Ensamblaje protección superior (1)
  • Página 19 1. Para la instalación estándar use la plantilla incluida para ubicar la abertura del conducto de humos de manera correcta. Use cinta adhesiva o clavos pequeños para fijar la plantilla en la posición deseada en la pared (ver la Fig 1). Fig.
  • Página 20: Importante

    3. Instalación del conducto de humos interno a) Desde el interior de la habitación, inserte el conducto de humos interno a través de la abertura. Asegúrese de que la flecha en el conducto de humos interno apunte hacia arriba. Asegure el conducto de humos interno a la pared con los tres tornillos para madera (ver la Fig.
  • Página 21 4. Inserte el codo de unión en la abertura de escape del conducto de humos. Corte la manguera de entrada según la longitud deseada si fuera necesario. Acople la manguera en forma de L a cada extremo de la manguera de entrada y acople la manguera en forma de L a la abertura de entrada del conducto de humos.
  • Página 22 6. Asegure la manguera en forma de L a la abertura de entrada con la abrazadera. Asegure el codo de unión al conducto de humos con el porta-tubos (si se usa la tubería de extensión acople también el porta- tubos a la conexión del codo de unión y la tubería de extensión). Asegure el codo de unión (o tubería de extensión) a la abertura de salida de escape deslizando el tapón de la tubería hacia el soporte de la abertura de escape (ver Fig.
  • Página 23 LISTA DE VERIFICACIÓN • Vea que la estufa está conectada a un enchufe apropiado. • Asegúrese de que el combustible esté libre de agua u otros contaminantes. • Revise el exterior del recinto para asegurarse de que no haya combustible u obstrucciones a la libre circulación de aire zona...
  • Página 24: Sección G

    Sección G Almacenamiento de kerosene y sistema de suministro Precaución: Solo usar kerosene limpio y nuevo. NUNCA USAR GASOLINA u otros líquidos inflamables que pueden producir explosiones o incendios, que causan daños graves o la muerte. INSTALACIÓN DEL ESTANQUE EXTERNO La instalación del estanque externe debe cumplir con los códigos o normas de la autoridad local.

Tabla de contenido