Atlas EAG3007 Guía De Usuario

Estufa a gas

Publicidad

Enlaces rápidos

PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE
ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO.
Visite nuestros sitios Web
según su localidad:
Estufa a gas
www.atlas.co.cr
www.atlas.com.ni
www.atlaspanama.net
Guía de Usuario
MODELOS
EAG3007
EAG3017
EAG3033
EAG3044
No. de parte: 183D9489P177
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas EAG3007

  • Página 1 Estufa a gas Guía de Usuario MODELOS EAG3007 EAG3017 EAG3033 EAG3044 PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO CON LAS INDICACIONES DE SU INSTRUCTIVO. No. de parte: 183D9489P177 www.atlas.co.cr Visite nuestros sitios Web www.atlas.com.ni según su localidad: www.atlaspanama.net...
  • Página 3 Atlas respalda la garantía de su estufa y atiende sus requeri- mientos postventa a través de Serviplus, la empresa líder en servicio de Línea Blanca en Latinoamérica.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice 1. Partes y accesorios................5 2. Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto 2.1 Condiciones del espacio..............6 2.2 Nivelación..................7 2.3 Instalación de copete............... 8 2.4 Conexión de gas................8 2.5 Conexión eléctrica................10 2.6 Instalación de quemadores............10 2.7 Instalación de parrillas superiores..........
  • Página 5: Partes Y Accesorios

    1. Partes y accesorios • 2 Parrillas laterales superiores de alambrón. • 1 Parrilla central superior de alambrón. • 1 Comal porcelanizado (no aplica a los modelos EAG3007). • 1 Parrilla de horno. 75,7 cm Copete Parrillas superiores Cubierta Panel de...
  • Página 6: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    2. Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal califi- cado o por un técnico de SERVIPLUS. 2.1 Condiciones del Espacio Preparación 1 Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cubren algunas partes de la estufa.
  • Página 7: Dimensiones Y Espacios Mínimos

    Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones de- ben respetarse. 76,2 cm 76 cm mín. 33 cm máximo 2,5 cm si se instala gabinete superior 46 cm mín. junto a una pared 0,6 cm de 2 cm para gabinetes que...
  • Página 8: Instalación De Copete

    2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características (págs. 30 a 32) 1. Desempaque el copete localizado en la parte posterior de la estu- 2. Coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de que los orifi- cios de ambas piezas, coincidan para que asiente bien el copete (ver fotografía 1).
  • Página 9 NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CO- NEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FU- GAS, AÚN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE. 3. Para la instalación de su estufa, utili- ce un niple terminal hembra de 9,5 mm (3/8") NPT a la salida del regula- dor y conéctelo a un tubo de cobre Campanas...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    TIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LIQUI- DOS FLAMABLES. 2.5 Conexión eléctrica (Excepto para el modelo EAG3007) Este aparato está diseñado para funcionar con un voltaje no- minal de 127 V 60 Hz Revise tener instalado en la pared un contacto adecuado y conecta- do a tierra, verificado por un electricista calificado.
  • Página 11: Instalación De Parrillas Superiores

    2.7 Instalación de Parrillas Superiores Cada vez que requiera quitar las parrillas superiores, para darles lim- pieza; verifique colocarlas nuevamente, en su posición original (ver esquema). 2.8 Puerta de Horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el inte- rior de la estufa.
  • Página 12: Instalación De Parrillas De Horno

    2.9 Instalación de parrillas en el horno. Las parrillas del horno están diseñadas con un tope que les impide ladearse y salir totalmente. Esto es especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los alimentos del horno. Para quitar las parrillas del horno, deslícelas hacia usted, levante la parte frontal y jálelas hacia afuera.
  • Página 13: Operación

    3. Operación 3.1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASO- LINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMA- BLES. B) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO ASADOR. C) NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIENTE.
  • Página 14 UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO PUEDE CAUSAR DAÑOS Y ACCIDENTES. UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES AQUEL QUE PRESENTA UNA FLAMA AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA. PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUIDOS FLAMABLES EN LA CERCANÍA O INTERIOR DE SU ESTUFA.
  • Página 15: Encendido De Quemadores

    Puntas Puntas azules amarillas Estufas de encendido por cerillo (Aplica al modelo EAG3007) 1. Verifique que las perillas estén en la posición de apagado. 2. Encienda un cerillo. 3. Empuje y gire la perilla del quemador que quiere utilizar. 4. Acerque con cuidado el cerillo prendido al quemador.
  • Página 16 Estufas de encendido electrónico con botón. (Excepto modelo EAG3007) Al accionar el botón o girar la perillas en estos modelos, las bujías eléctricas se accionan automáticamente en todos los quemadores esto es un funcionamiento normal. 1. Verifique que las perillas están en posición de apagado, éstas de- ben estar afuera y cerciórese de que la estufa esté...
  • Página 17 PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONA- MIENTO DEL COMAL, SIEMPRE DEBE REGULAR A FLAMA BAJA. VERIFIQUE QUE SU TANQUE DE GAS NO SE ESTÉ TERMINANDO YA QUE LAS PUNTAS AMARILLAS SON UN SIGNO DE ESTA SITUACIÓN. SI DESPUÉS DE REALIZAR EL AJUSTE DEL REGULA- DOR DE AIRE CONTINUAN LAS FLAMAS AMARI- LLAS, BUSQUE EL NUMERO TELEFÓNICO DE SERVIPLUS EN LAS ÚLTIMAS PAGINAS DE ESTE...
  • Página 18: Ajuste Del Obturador De Aire Del Quemador Del Horno

    Ajuste del obturador de aire del quemador del horno Para determinar si este quemador está trabajando debidamente, re- tire primero el piso del horno y el deflector (algunos modelos). Con- sulte la sección de limpieza más adelante. Unas flamas bien ajusta- das deben tener una altura de 2,5 cm además deben ser suaves y azules.
  • Página 19: Luz De Horno

    Luz de horno (No aplica a los modelos EAG3007 ni EAG3017). Para encender la luz del horno presione el botón con el indicador en forma de foco. Nota: Lea la sección de Recomendaciones de cocinado, para hornear mejor sus alimentos.
  • Página 20: Encendido Del Asador Bajo

    3.4 Asador Bajo (Esta característica es exclusiva del modelo EAG3044). Para operar el Asador bajo en los modelos de termocontrol, siga los pasos 1 y 2 del encendido del quemador u horno; una vez encendi- do gire la perilla del horno a la posición marcada con el número 5 y espere a que la temperatura sea la adecuada para asar sus alimen- tos.
  • Página 21: Limpieza De La Cubierta Superior De Su Estufa

    Limpieza de la cubierta superior de su estufa Cada vez que vaya a limpiar la cubierta superior siga éstas instruc- ciones para evitar problemas de funcionamiento con los quemado- res superiores y para eliminar manchas y suciedad: 1. Asegúrese de que la cubierta NO esté caliente. 2.
  • Página 22: Quemadores Superiores

    Quemadores superiores Los orificios en los quemadores de su estufa deben mantenerse lim- pios para tener un buen encendido y una flama pareja. Límpielos periódicamente y especialmente después de derrames, los cuales pueden obstruir dichos orificios. Orificio de flujo de gas obstruido Si usted nota los siguientes síntomas: •...
  • Página 23: Puerta De Horno

    Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. 1. Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos). 2. Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasan- te que NO CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso contenidas en el envase Ranuras...
  • Página 24: Recomendaciones De Cocinado

    5. recomendaciones de cocinado 5.1 temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos. Posición perilla/ Función/Alimento Temperatura °C/°F Pavo Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F panquecitos) panes, galletas, carnes, pollo pescado 200 °C - 225 °C...
  • Página 25: Posición Del Recipiente En El Asador Bajo

    5.3 posición del recipiente en el asador bajo Para obtener mejores resultados coloque el recipiente del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respec- to al quemador. Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda un tiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.
  • Página 26: Diagrama Eléctrico

    6. diagrama eléctrico Aplica a todos los modelos excepto EAG3007. ADVERTENCIA WARNING DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE...
  • Página 27: Problemas Y Soluciones

    7. problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no fun- Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticos ciona o no en- que empleen gas funcionan correcta- ciende mente, de no ser así llame a su provee- dor de gas.
  • Página 28: Características Por Modelo

    8. características por modelo Modelo EAG3007 EAG3017 EAG3033 Copete o capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores sup. Cerillo Electrónico botón Electrónico botón Termocontrol de Termocontrol de Termocontrol de Control horno 5 posiciones 5 posiciones 5 posiciones Acabado de horno Estándar Estándar...
  • Página 29: Póliza De Garantía

    9. póliza de garantía GARANTÍA DE 1 AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, VÁLIDA EN CENTROAMÉRICA, PANAMÁ Y REPÚBLICA DOMINICANA. EN LOS DEMÁS PAÍSES APLICA LA GARANTÍA DEL DISTRIBUIDOR. GARANTIA El fabricante garantiza este producto por el término de 1 año en todas sus partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación (Ver capítulo de exclusio- nes*), rigiendo a partir de la fecha de compra bajo las siguientes condiciones detalladas más adelante en este documento.
  • Página 30 DATOS DEL COMPRADOR/ CUSTOMER'S INFORMATION Nombre completo/Full name: # de identidad/ I.D. Number: Dirección exacta del domicilio/Household address: Ciudad/City: País/Country: Código Postal/P.O. Box Tel. residencia/Home phone number: Tel. oficina/Office phone number: Tel. celular/Cellular number: Fax: E-mail: DATOS DEL VENDEDOR/SALESMAN INFORMATION Nombre completo/Full name: Almacén/Store: Fecha de venta/Date of sale:...
  • Página 32 www.serviplus.co.cr www.serviplus.co.ni www.serviplus.co.sv www.serviplus.co.hn www.serviplus.co.gt www.serviplus.co.pa...

Este manual también es adecuado para:

Eag3017Eag3033Eag3044

Tabla de contenido