Página 1
Just fan Ref. 33394 MOTOR DC Silencioso Noiseless Ligero Light weight 6 velocidades 6 speeds Ahorro energía Energy saving IP20 Mayor durabilidad Long life...
Página 2
3 –Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora. 5- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre. 4 – Počet otáčok za minútu. 6- Fernsteuerung: einschliesslich. 5- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky. 6- Diaľkové Ovládanie. JUST FAN pag. 1...
Página 3
2,3 m du plancher à l’extrémité des pales C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain JUST FAN pag. 2 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Página 4
внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) nem transporte o ventilador, segurando-o pelos fios eléctricos. продукта. JUST FAN pag. 3...
Página 5
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain JUST FAN pag. 4 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Página 6
Проверете дали болтовете са добре укрепени към тавана. техник в случай на съмнение. slovenčina Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. slovenčina sa poraďte s elektrikárom. JUST FAN pag. 5...
Página 7
When installing the long down rod, the motor has to be replaced with anohther wires, and insert the rod to the motor, and tighten the screws. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain JUST FAN pag. 6 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Página 8
español Vuelva a colocar la bola y el pasador. català Torni a col·locar la bola i el passador. english Reinsert the ball and pin. français Remettez la broche en place. italiano Collocare nuovamente il perno. portugês Volte a colocar o passador. deustch Setzen Sie den Stift wieder ein.
Página 9
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain JUST FAN pag. 8 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Página 10
Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto. Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane Assegure-se de que os parafusos ficam bem apertados. бъл Проверете дали болтовете са добре затегнати. Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest angezogen sind. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. JUST FAN pag. 9...
5. Permita um período de assentamento de 24 horas. A maior parte dos ruídos intermedia. associados a um ventilador novo desaparecem depois deste período. 4. Accertarsi che le linguette di fissaggio del motore siano state rimosse. 5. Se il ventilatore continua a non funzionare, rivolgersi ad un elettricista JUST FAN pag. 11...
4. In den meisten Fällen wird das Schaukeln des Ventilator durch eine ungleiche C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es JUST FAN pag. 12...
Página 14
Um die Spitze eines Flügels nach oben zu justieren, muss eine Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die beiden Schrauben eingesetzt werden, die zwischen Motor sind. Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein, wechseln Sie JUST FAN pag. 13...
Вентилятор не запускается C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es JUST FAN pag. 14...
Página 16
РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ 5. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor Вентилаторът не се задейства zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky. 1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни вериги. JUST FAN pag. 15...
Página 18
Vitesses du ventilateur (I lente - VI rapide) Velocità di ventilazione (I lento - VI veloce) Velocidades da ventoinha (I lento - VI rápido) Lüfterdrehzahlen (I niedrige -- VI hoche) Ventilator snelheden (I laag -- VI hoog) JUST FAN pag. 17...
Página 27
GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDICIONES: CONDITIONS A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L. siempre que la A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la ficha que se adjunta esté...
Página 28
προϋπόθεση ότι θα το παραδώσετε στην αρχική του συσκευασία και με όλα τα εξαρτήματα του . πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L. Πρέπει να παραδώσετε τον ανεμιστήρα μαζί με την απόδειξη αγοράς ή κάποιο άλλο έγγραφο conferidos pela Lei 23/2003, de 10 de Julho, de Garantias na Venda de Bens de Consumo e σε...
Página 29
GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003. WARUNKI: A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formularz gwarancji zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią zestawu wentylatora sufitowego.) B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma charakter techniczny.