électriques. Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden prevenir totes S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet un dégagement minimum de les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies aquest manual 2 - mediterraneo...
Página 3
Toda a fiação e ligações devem estar em conformidade com as normas eléctricas durchgeführt werden. WARNUNG nacionais e locais. Se não sabe como fazer a instalação eléctrica, deve usar os serviços de um electricista qualificado. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der Installation mediterraneo - 3...
Página 4
οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας, πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από το(α) Před odstraněním ochrany se ujistěte, že je ventilátor odpojen od sítě. πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν και χρησιμοποιούν το προϊόν. Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru neohýbe- 4 - mediterraneo...
За електрическата връзка е необходимо да се включи изолаторен прекъсвач съгласно инструкциите за монтаж, които осигуряват изцяло нарязани накрайници, директно свързани към силовите клеми и трябва да имат отделяне на контактите във всичките им полюси, което осигурява общо изключване в mediterraneo - 5...
Página 6
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. 6 - mediterraneo...
Página 7
PORT montagem das pás. Assegure-se de БЪЛ instalacja skrzydeł. Проверете дали que os parafusos ficam bem apertados. болтовете са добре затегнати. NDL plaatsen van de bladen. Controleer of SLO montáž lopatiek. Pevne dotiahnite de schroeven goed zijn aangedraaid. jednotlivé skrutky. mediterraneo - 7...
Página 8
SLO Uistite sa, že je všetko správne добре укрепени към тавана. NDL Controleer of de schroeven goed zapojené. V prípade pochybností sa poraďte s elektrikárom. SLO Skrutky pevne priskrutkujte k in het plafond bevestigd zijn. stropu. 8 - mediterraneo...
Página 9
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora 1xE14 max 8W LED not iclunded tighteen Speeds 1 pull: high 3 pulls: low 2 pulls: medium 4 pulls: STOP mediterraneo - 9...
Página 10
2. Check the blade holders are tight on the motor MANTENIMENT 3. Ensure the mounting bracket is properly screws to the ceiling. 1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-se anar. 4. Interchange opposite blade sets if need be 10 - mediterraneo...
Página 11
2. Certifique-se de que os parafusos que fixam o suporte da pazinha ao motor estão a) Un tiro – velocità alta c) Tre tiri – velocità bassa b) Due tiri – velocità media d) Quattro tiri – spento apertados. mediterraneo - 11...
Página 12
1/8” zijn, de ventilator draaien zodat het volgende blad in justiert werden. Um die Spitze eines Flügels nach unten zu justieren, muss eine Unterlegs- de juiste positie hangt om gemeten te worden. Herhaal dit procédé met elk blad. Indien 12 - mediterraneo...
3. Если комплект света все еще (все же) не работает, просить помощь 1. Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το κουτί του διακόπτη υποδοχή κρεατοελιές. квалифицированного электрика. 2. Ελέγξτε τους βολβούς έκαψαν εκεί. 3. Εάν το φως κιτ εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ζητήστε τη βοήθεια ενός ειδικευμένου ČESKY mediterraneo - 13...
Página 14
това може да причини вибрацията на вентилатора, въпреки че перките са групирани Wentylator głośno działa според теглото. Следните процедури трябва да отстранят по-голяма част от 1. Upewnij się, ze wszystkie śruby mocujące skrzynkę z silnikiem są dokręcone. вибрацията. Проверявайте вибрацията след всяка процедура. 14 - mediterraneo...
Página 15
Môžete tak dosiahnuť plynulejšiu prevádzku ventilátora. Ens reservem el dret a estudiar cada producte retornat per especialistes, quedant la garantia exempta en cas de demostrar que la incidència o fallada ha estat causat per mediterraneo - 15...
Página 16
The warranty claims must be notified and sent to the manufacturer’s regional office within 30 Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma peça do 16 - mediterraneo...
Página 17
motor, e essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período de 2 anos a partir da dos com o produto. data da compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua Um representante do fabricante terá acesso aos produtos defeituosos. reparação ou à...
Página 18
- Σχετική υγρασία στην εγκατάσταση, πάνω από 80%, ή σε περίπτωση που οι συνθήκες έχουν υπερβεί σύμφωνα με την αξιολόγηση ΙΡ του προϊόντος για το οποίο είχε σχεδιαστεί. Abwicklung anfallenden Kosten berechnet werden. Diese Garantie gilt nicht bei: mediterraneo - 18...
Página 19
V případě, že opravené zařízení neuspokojí zákazníka nebo nebude vykazovat optimální lub jakiegokolwiek rodzaju oszustwa, niepoprawnego użycia, niewłaściwego użycia, podmínky pro použití k němuž je určeno, držitel záruky bude oprávněn k vyžádání náhrady nieprawidłowego użycia lub używania naruszającego przepisy, kody lub odpowiednie 19 - mediterraneo...
Página 20
instrukcje użytkowania, w tym bez ograniczeń zawartości w sprawie najnowszych zasad (допълнителна информация може да бъде поискана): bezpieczeństwa, jak również najnowszych przepisów branżowych i / lub energetycznych w - Дефектни продукти. За гаранциите на дадена Система, други компоненти, които са odnośnych regionach.