Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
desarmador de cruz
taladro con broca para
cross screwdriver
concreto de Ø ¼"
concrete drill with Ø ¼"
Instalación General / General Installation
Dimensiones de Instalación.
1
12,3 cm
(4,8")
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Datos Técnicos / Technical Data
-Capacidad del depósito de jabón / 800 ml
-Baterías requeridas / 4 Baterías Alcalinas (1,5 V)
-Potencia / 2W
-Rango de detección / 4 cm a 6 cm, auto ajustable
-Temperatura del entorno / 5-40 ºC
-Tiempo de respuesta / 0,5-1 seg.
-Volumen por descarga / 5 ml
-Modo de operación / -Activación automática del sensor
-Tipo de depósito (incluido) / -Reutilizable
-Tipo de jabón / -En espuma
nivel
cinta adhesiva
level
masking tape
/ Installation dimensions
27,5 cm
(10,8")
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
-Capacity of soap deposit / 800 ml
-Batteries required / 4 Alkaline Batteries (1.5 V)
-Power / 2W
-Range of detection / 4 cm to 6 cm, auto adjustable
-Temperature of the environment / 5-40ºC
- Response time / 0.5-1 sec.
-Volume by download / 5 ml
-Operation mode / Automatic activation of the sensor
-Type of deposit (included) Reusable
-Type of soap / In foam
Artículos incluidos en su Producto
/ Item Included in your Product
lápiz
kit de fijación
pencil
fixing kit
10,6 cm
(4,17")
Pared
terminada
o espejo
h1 o h2
h1 or h2
2
MB-1101
Dosificador de Jabón en Espuma,
Electrónico de
Baterías/
Foam Soap
Dispenser, Electronic Batteries
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
/
llave de seguridad
security key
Altura
Descripción
Medida
Height
Description
Measure
Superficie normal
(mármol, lozeta etc.).
20 cm
h1
Normal surface
(7,87")
(marble, tile, etc.).
Superficie de acero
30 cm
inoxidable.
h2
(11,8")
Stainless steel
surface.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MB-1101

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Trace una línea horizontal en el muro, a la altura deseada (h1 ó h2). Coloque la plantilla, Inserte los taquetes en los barrenos. empatando la línea guía con la marcada en el muro, marque y barrene con una broca de Insert the anchors into the holes.
  • Página 3 Desconecte y retire el porta baterías. / Unplug and remove the batteries conteiner. Coloque 4 baterías alcalinas AA (no incluidas) nuevas. / Place 4 new AA alkaline batteries (not included). porta baterías batteries conteiner Conecte e Inserte el porta baterías. / Cierre la tapa del compartimento de Asegure con la llave (incluida).
  • Página 4: Mantenimiento / Maintenance

    Retire los protectores de las almohadillas adhesivas. / Remove Coloque el dosificador en el espejo y mantenga presionado the protectors from the adhesive pads. durante 1 minuto. / Place the dispenser in the mirror and hold it down for 1 minute. Para una adhesión correcta, llene el depósito despues de 10...
  • Página 5 Desenrosque la boquilla y actívela presionandola mientras el Enrosque la boquilla al depósito , llene el depósito con jabón en chorro de agua limpia el interior. / Unscrew the nozzle and espuma, cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al activate it by pressing it while the water jet cleans the inside.
  • Página 6 Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HECHO EN TAIWÁN HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.