Descargar Imprimir esta página
Helvex MB-1105-ACR-B Guia De Instalacion
Helvex MB-1105-ACR-B Guia De Instalacion

Helvex MB-1105-ACR-B Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
MB-1105-ACR-B
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
desarmador de cruz
taladro con broca para
cross screwdriver
concreto de Ø 6mm
concrete drill with Ø 6mm
Instalación General / General Installation
Dimensiones de Instalación.
1
10,9cm
(4,2")
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Datos Técnicos / Technical Data
-Tipo de detección: Infrarrojo sin contacto.
-Capacidad del depósito:600 ml
-Baterías requeridas: DC6V 4 Baterías Alcalinas AA (1,5 V)
-Potencia: 720 mW
-Rango de detección: 0 cm a 10 cm
-Temperatura del entorno: 5-40 ºC
-Tiempo de vida de las baterías: 35,000 Ciclos
-Modo de operación: Activación automática del sensor
-Tipo de depósito (incluido): Reutilizable
-Volumen del Dispensación: 1 ml por descarga
nivel
level
/ Installation dimensions
17 cm
(6,6")
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
-Sensing type: Touchless infrared
-Capacity of deposit: 600 ml
-Batteries required: DC6V 4 Alkaline Batteries (1,5 V)
-Power: 720 mW
-Range of detection: 0 to 3,9"
-Temperature of the environment: 41-104 ºF
-Battery Life Estimated:35,000 Cycles
-Operation mode: Automatic activation of the sensor
-Type of deposit (included): Reusable
-Dispensing Volume: 0.03 oz per actication
Artículos incluidos en su Producto
/ Item Included in your Product
lápiz
kit de fijación
pencil
fixing kit
10cm
(3,9")
Pared Terminada
Finished Wall
h1 o h2
h1 or h2
1-08-0887-2
MB-1105-ACR-B
Dosificador Electrónico de Baterías
con Sensor para Jabón Líquido, de
Acrílico, Color Blanco.
Battery Dispenser with Sensor for
Liquid Soap, of Acrilic, White Color.
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
llave de seguridad
security key
Altura
Descripción
Medida
Height
Description
Measure
Superficie normal
(mármol, loseta etc.).
h1
Normal surface
(marble, tile, etc.).
Superficie de acero
inoxidable.
h2
Stainless steel
(15,7")
surface.
/ Electronic
20 cm
(7,87")
40 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex MB-1105-ACR-B

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Trace una línea vertical y coloque el soporte para marcar los Barrene las marcas con broca de Ø 6mm e inserte los taquetes y centros de los barrenos. / Draw a vertical line and place the fije el soporte enroscando los tornillos. / Sweep the marks with a bracket to mark the center of the holes.
  • Página 3 Colocación de Baterías. / Placing Batteries. Coloque las pilas verificando su correcta polaridad, introduzca el portapilas y asegúrelo enroscando el tornillo. / Place the batteries by verifying their correct polarity, insert the battery holder and secure it by screwing the screw. Desenrosque el tornillo y presione las pestañas del portabaterías para retirarlo.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HECHO EN CHINA HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.