Publicidad

Interruptor
ES
crepuscular digital
LUNA 120 top2
1200100/ 1200200
1. Indicaciones básicas de seguridad
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo
¾
¾
exclusivamente por un electricista profesional!
Este aparato está previsto para el montaje en carriles
DIN (según EN 60715)
!
Tarjeta de memoria OBELISK top2: Evitar que se cargue
mecánicamente o se ensucie si se guarda en otro sitio o
se transporta.
2. Uso previsto
El interruptor crepuscular digital se utiliza para controlar
instalaciones de alumbrado (calles), escaleras exteriores,
escaparates, entradas. etc.
Utilización exclusiva en lugares cerrados y secos
!
No utilizar en dispositivos de protección, como p. ej.
salidas de emergencia, instalaciones de protección contra
incendios, etc.
Eliminación
Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio
¾
ambiente
3. Montaje y conexión
Montaje del reloj programador
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo
¾
¾
exclusivamente por un electricista profesional!
307141 01
click
Borne enchufable con
resorte
Dispositivo de
apertura de
borne enchufab-
le por resorte
Toma de
prueba
Tarjeta de
memoria
OBELISK top2
(9070404)
Montar en carril DIN (según EN 60715)
¾
Desconectar la tensión
¾
Asegurar contra una reconexión
¾
Comprobar que no haya tensión
¾
Conectar a tierra y cortocircuitar
¾
Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren
¾
bajo tensión
Conectar el cable
Esquema de conexiones LUNA 120
C1
1 2 3
Pelar el cable 8 mm (máx. 9 mm)
¾
Introducir el cable con un ángulo de 45° en el borne de
¾
conexión DuoFix® abierto
L Máximo de 2 cables por borne
Para abrir el borne de conexión DuoFix®, presionar el
¾
destornillador hacia abajo
Soltar el cable
Presionar hacia abajo el dispositivo de apertura de borne
¾
enchufable por resorte con el destornillador
Cable 45°
L N
N
L
L
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Theben LUNA 120

  • Página 1 No utilizar en dispositivos de protección, como p. ej. salidas de emergencia, instalaciones de protección contra Conectar el cable incendios, etc. Eliminación Esquema de conexiones LUNA 120 Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio † ¾ ambiente 3. Montaje y conexión...
  • Página 2: Descripción Del Aparato

    Conexión/montaje del sensor de luz 4. Descripción del aparato Tener en cuenta la longitud del cable de conexión: máx. Pantalla y teclas 100 m (2 x 1,5 mm ), máx. 50 m (2 x 0,75 mm Evitar el guiado paralelo de la línea de sensor con líneas de alta tensión Tiempos de Tenga en cuenta la polaridad.
  • Página 3: Configuraciones Y Funciones

    Esquema de la estructura del menú 5. Configuraciones y funciones MENU Ajuste de los valores Lux 19 10 15 PROGRAMA FECH/HORA C1 OFF C2 OFF 9:40 TPO RETARDO HORA MEM LIBRE 56 ENCENDIDO FECHA NUEVO  TIEMPO RETARDO VERIFICAR INV/VER APAGADO DIA DE LA MODIFICAR...
  • Página 4 El código PIN se configura con ayuda del menú en OPCIONES. MENU L Si ha perdido el código PIN, llame al Servicio de Atención PROGRAMA NUEVO MEM LIBRE 56 al Cliente de Theben. DESCANSO VERIFICAR LUZ ACTIVADA NOCTURNO L Tenga preparado el número de serie.
  • Página 5: Datos Técnicos

    (p. ej. entrada externa, formato 7. Contacto de hora, etc.) de la tarjeta de memoria al reloj programador. Copiar LUNA →OBELISK Theben AG Hohenbergstr. 32 Copia todos los programas de conexión y ajustes del reloj 72401 Haigerloch programador a la tarjeta de memoria.

Tabla de contenido