Parts and Technical Service Guide Manuel dutilisation et de sécurité
Manual de operación y seguridad Bedienungsanleitung und
820 DIGITAL METER DÉBITMÈTRE NUMÉRIQUE 820
MEDIDOR DIGITAL 820 DIGITALER DURCHFLUSSMESSER
OUTSTANDING FEATURES CARACTÉRISTIQUES EXCEPTIONNELLES
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES BESONDERE MERKMALE
Quick, one-step calibration. No need to dispense fluid.
360° positionable display.
Can be easily set to display in ounces, pints, quarts,
liters, or gallons.
Special unit of measure option available.
Rugged corrosion resistant polypropylene body.
Consistent accuracy for most applications.
Powered by two AA batteries ( included)
Large LCD display.
Étalonnage rapide en une étape. Pas besoin de
distribuer du fluide
Affichage rotatif sur 360°
Peut être facilement réglé pour afficher en onces, pintes,
quarts, litres, ou galons
Option dunité de mesure spéciale disponible
Corps robuste en polypropylène résistant à la corrosion
Précision fidèle pour la plupart des applications
Alimenté par deux piles alcalines AA (fournies)
Grand affichage à cristaux liquides
Sicherheitsvorschriften
820
Model 820
P
ATENT
P
ENDING
Calibración rápida, en un solo paso. No es necesario medir fluido
Pantalla posicionable a 360°
Puede ser fácilmente ajustado para que indique onzas, pintas,
cuartos, litros o galones
Opción para unidades de medidas opcionales disponible
Caja fuerte de polipropileno resistente a la corrosión
Precisión consistente para la mayoría de usos
Energizado por dos baterías alkalinas AA (incluidas)
Pantalla de LCD grande
Flüssigkeitssparende Kalibrierung in einem Schritt.
Um 360° verstellbare Anzeige
Umschaltbare Anzeige für Unzen, Pinten, Quarts, Liter oder Gallonen
Option zur Einstellung von Sondermasseinheiten
Korrosionsbeständiges Polypropylengehäuse
Reproduzierbare Messwerte
Betrieb mit zwei AA Batterien (mitgeliefert)
Leicht lesbare LCD-Anzeige