Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Parking Distance Control
PDC Rear
Owner's manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Handleiding voor de gebruiker
Brugermanual
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Manual do utilizador
Manual del usuario
Användarmanual
Návod k použití
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Р
Užívateľský návod
а

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai 99603ADE00

  • Página 1 Parking Distance Control PDC Rear Owner’s manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Handleiding voor de gebruiker Brugermanual Manuale dell’utente Bruksanvisning Manual do utilizador Manual del usuario Användarmanual Návod k použití Käyttöopas Instrukcja obsługi Р а Užívateľský návod...
  • Página 2 Se recomienda efectuar el montaje We recommend the assembly be en un taller HYUNDAI. El montaje carried out in a HYUNDAI workshop. inapropiado no estará cubierto por la No guarantee in case of improper garantía. assembly. Vi rekommenderar att monteringen utförs på...
  • Página 3 Operating instructions ...........1-GB Bedienungsanleitung............. 1-DE Mode d’emploi ............... 1-FR Bedieningshandleiding ..........1-NL Betjeningsvejledning ............. 1-DK Istruzioni per l’uso ............1-IT Brukerveiledning ............1-NO Instruções de funcionamento ........1-PT Instrucciones de servicio ..........1-ES Instruktionsbok .............. 1-SE Návod k použití ............. 1-CZ Käyttöohjeet ..............1-FI Instrukcja obsługi ............1-PL...
  • Página 4 99603ADE00 - IV - A...
  • Página 5: How It Works

    The obstacle detection area always obstacle, the PDC may fail to emit any starts at the most protruding part of beeps. the bumper, without considering the spare tyre or the trailer coupling device installed. 99603ADE00 - 1 - GB - A...
  • Página 6 The sensors may be unable to detect the following obstacles due to their poor refl ection properties: • Very low, narrow or pointy obstacles (fences, wires or ropes). • Obstacles with high absorption properties 99603ADE00 - 2 - GB - A...
  • Página 7: Warranty Conditions

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - GB - A...
  • Página 8: Technical Features

    Compliance with ISO 7637 Electrostatic discharge In compliance with ISO 10605 Operation Temperature Range -40°C ÷ +85°C Storage Temperature Range -40°C ÷ +125°C Housing protection In compliance with IP42 Weight 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - GB - A...
  • Página 9 ATTENTION tenir compte des roues de secours ou Si les capteurs sont trop proches du crochet de remorquage. de l’obstacle, PDC pourrait ne pas émettre de signal sonore. 99603ADE00 - 1 - FR - A...
  • Página 10: Procédure De Fonctionnement

    En raison du peu de facteurs réfl échissants de certains obstacles, le capteur peut ne pas être en mesure de les détecter: • Très bas, serrés ou pointus (clôtures, fi ls ou cordes). 99603ADE00 - 2 - FR - A...
  • Página 11: Conditions De Garantie

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - FR - A...
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Conformité à ISO 7637 Décharge électrostatique Conformité à ISO 10605 Plage température opérationnelle -40°C ÷ +85°C Plage température de stockage -40°C ÷ +125°C Protection logement Conformité à IP42 Poids 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - FR - A...
  • Página 13: Beschrijving Van De Werking

    LET OP met het geïnstalleerde reservewiel of Als de sensoren te dicht bij het de trekhaak. obstakel zijn, kan het zijn dat de PDC geen enkele “beep” laat horen. 99603ADE00 - 1 - NL - A...
  • Página 14 3. Geen enkele signalering Door de lage weerkaatsingkenmerken kan het zijn dat de sensoren niet in staat zijn de obstakels te detecteren: • Als het zeer lage, smalle of puntige 99603ADE00 - 2 - NL - A...
  • Página 15: Garantievoorwaarden

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - NL - A...
  • Página 16: Technische Kenmerken

    ISO 7637 Elektrostatische ontlading In overeenstemming met ISO 10605 Bereik werktemperatuur -40°C ÷ +85°C Bereik opslagtemperatuur -40°C ÷ +125°C Bescherming van de behuizing In overeenstemming met IP42 Gewicht 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - NL - A...
  • Página 17 ADVARSEL at medregne reservehjul eller installeret Hvis sensorerne tæt på trækkrog. forhindringen, kan det ske, at PDC ikke udsender nogen biplyd. 99603ADE00 - 1 - DK - A...
  • Página 18 • Når forhindringen af dækket er snavs, sne eller is. 3. Intet signal På grund refl eksionsevne, sensorene være ude af stand til at afl æse forhindringer, som er: • meget lave, smalle eller spidse (hegn, tråde eller reb); 99603ADE00 - 2 - DK - A...
  • Página 19 Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - DK - A...
  • Página 20: Tekniske Egenskaber

    100V/m Transient pulse (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) Overensstemmelse med ISO 7637 Elektrostatisk udladning I overensstemmelse med ISO 10605 Driftstemperaturer -40°C ÷ +85°C Opbevaringstemperaturer -40°C ÷ +125°C Beskyttelseshylster I overensstemmelse med IP42 Vægt 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - DK - A...
  • Página 21: Descrizione Del Funzionamento

    ATTENZIONE o gancio di traino installati. Se i sensori sono troppo vicini all’ostacolo, potrebbe emettere alcun beep. 99603ADE00 - 1 - IT - A...
  • Página 22: Procedura Di Funzionamento

    3. Nessuna segnalazione A causa della loro bassa proprieta’ di rifl essione , i sensori possono non essere in grado di rilevare ostacoli: • Molto bassi, stretti o appuntiti (recinti, fi li o corde). 99603ADE00 - 2 - IT - A...
  • Página 23: Termini Di Garanzia

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - IT - A...
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    Scarica elettrostatica In conformità con ISO 10605 Gamma di temperatura d'esercizio -40°C ÷ +85°C Gamma di temperatura di stoccaggio -40°C ÷ +125°C Protezione alloggiamento In conformità con IP42 Peso 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - IT - A...
  • Página 25 Dersom følerne altfor nære som stikker ut mest, uten å ta i hindringen, kan det hende at PDC ikke betraktning installerte reservehjul eller sender ut noe lydsignal. slepekrok. 99603ADE00 - 1 - NO - A...
  • Página 26 • Med høy absorberingsevne (snø, vatt); • Med skarpe kanter. Det er mulig at PDC ikke vil være i stand til å beskytte noen av de lavere delene til støtfangerne. 99603ADE00 - 2 - NO - A...
  • Página 27 Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - NO - A...
  • Página 28: Tekniske Egenskaper

    95/54/EF med 100V/m Transient puls (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) I overensstemmelse ISO 7637 Elektrostatisk utladning I overensstemmelse ISO 10605 Driftstemperatur -40°C ÷ +85°C Oppbevaringstemperatur -40°C ÷ +125°C Beskyttelseshylster I overensstemmelse med IP42 Vekt 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - NO - A...
  • Página 29: Descrição Do Funcionamento

    ATENÇÃO o pneu sobresselente ou o gancho de Se os sensores estiverem muito reboque instalados. próximos do obstáculo, talvez o PDC não emita nenhum sinal acústico. 99603ADE00 - 1 - PT - A...
  • Página 30: Método De Funcionamento

    • o obstáculo tiver uma baixa propriedade de refl exão (espuma). 3. Nenhuma sinalização Devido à sua baixa propriedade de refl exão, talvez os sensores não consigam detectar os seguintes obstáculos: • muito baixos, estreitos ou pontiagudos 99603ADE00 - 2 -PT - A...
  • Página 31: Condições De Garantia

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - PT - A...
  • Página 32: Características Técnicas

    Descarga eletrostática Em conformidade com ISO 10605 Intervalo de temperatura de funcionamento -40°C ÷ +85°C Intervalo de temperatura de depósito -40°C ÷ +125°C Proteção de alojamento Em conformidade com IP42 Peso 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 -PT - A...
  • Página 33: Descripción Del Funcionamiento

    ATENCIÓN cuenta la rueda auxiliar o el gancho de Si los sensores están demasiado remolque instalados. cerca del obstáculo, PDC podría no emitir ningún beep. 99603ADE00 - 1 - ES - A...
  • Página 34: Procedimiento De Funcionamiento

    A causa de la baja propiedad de refl exión de algunos obstáculos, los sensores podrían no estar en condiciones de detectar obstáculos: • muy bajos, estrechos o en punta (cercas, alambres o cuerdas). 99603ADE00 - 2 - ES - A...
  • Página 35: Condiciones De Garantía

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - ES - A...
  • Página 36 De conformidad con ISO 10605 Rango de Temperatura de Operación -40°C ÷ +85°C Rango de Temperatura de Conservación -40°C ÷ +125°C Protección del alojamiento De conformidad con IP42 Peso 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - ES - A...
  • Página 37 än stötfångaren. Om sensorerna är alltför nära hindret Eventuella reservhjul eller bogserkrok kan det hända att ingen ljudsignal hörs som har installerats kan dock sticka ut från PDC. längre. 99603ADE00 - 1 - SE - A...
  • Página 38 På grund av följande hinders lågrefl ekterande egenskaper kan sensorerna inte upptäcka följande hinder: • Mycket låga, smala eller vassa hinder (stängsel, trådar eller linor). • Hinder med mycket höga absorberande egenskaper (snö, vadd). • Hinder med tvära vinklar. 99603ADE00 - 2 - SE - A...
  • Página 39 Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - SE - A...
  • Página 40: Tekniska Egenskaper

    95/54/EC med 100 V/m Transientpuls (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) Överensstämmer med ISO 7637 Elektrostatisk urladdning Överensstämmer med ISO 10605 Drifttemperaturområde -40°C ÷ +85°C Förvaringstemperaturområde -40°C ÷ +125°C Kapslingsklass Överensstämmer med IP42 Vikt 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - SE - A...
  • Página 41: Popis Činnosti

    Prostor zjišťování překážek se vždy Když jsou senzory příliš blízko uvažuje z nejvíc vyčnívající strany překážky, mohlo by se stát, že PDC nárazníku bez ohledu na nainstalované nevydá žádné pípnutí. rezervní kolo nebo tažné zařízení. 99603ADE00 - 1 - CZ - A...
  • Página 42 (nízké teploty); • překážka se vyznačuje velmi nízkými odrazovými vlastnostmi (pěnová guma). 3. Žádná signalizace Následkem jejich nízké odrazové schopnosti senzory nedokážou zaznamenat překážky: • Velmi nízké, úzké nebo zkroucené (ploty, dráty nebo lana). 99603ADE00 - 2 - CZ - A...
  • Página 43: Záruční Podmínky

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - CZ - A...
  • Página 44: Technické Parametry

    Ve shodě s ISO 7637 Elektrostatický výboj Ve shodě s ISO 10605 Rozsah provozní teploty -40°C ÷ +85°C Rozsah skladovací teploty -40°C ÷ +125°C Třída ochrany pláště Ve shodě s IP42 Hmotnost 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - CZ - A...
  • Página 45 HUOM. HUOM. Havaitsemisalue alkaa aina puskurin Tutustu hyvin ajoneuvoon asennettuun ulkonevimmasta kohdasta, ottamatta järjestelmään. huomioon autoon kiinnitettyä HUOM. vararengasta tai vetokoukkua. Jos anturit ovat liian lähellä estettä, PDC ei ehkä anna hälytysääntä. 99603ADE00 - 1 - FI - A...
  • Página 46 • Hyvin matalia, kapeita tai teräviä (aitaukset, johdot tai köydet). • Joilla on suuri imukyky (lumi, vanu). • Joissa on hyvin kapeat kulmat. ei aina pysty suojaamaan joitakin puskurin alempia osia. 99603ADE00 - 2 - FI - A...
  • Página 47 Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - FI - A...
  • Página 48: Tekniset Ominaisuudet

    Säteilyn sieto Direktiivin 95/54/EY mukainen,100V/m Transienttipulssi (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) ISO 7637 standardin mukainen Elektrostaattinen purkaus ISO 10605 standardin mukainen Käyttölämpötila-alue -40°C ÷ +85°C Säilytyslämpötila-alue -40°C ÷ +125°C Suojaus IP42 mukainen Paino 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - FI - A...
  • Página 49: Opis Działania

    UWAGA Jeśli czujniki są zbyt blisko przeszkody, system PDC może nie emitować żadnych sygnałów dźwiękowych. 99603ADE00 - 1 - PL - A...
  • Página 50 (wysokie temperatury) lub na zimnie (niskie temperatury); • przeszkoda posiada słabe właściwości odbijania (guma gąbczasta). 3. Brak sygnalizacji W związku ze swoimi słabymi właściwościami odbijania następujące przeszkody mogą nie zostać wykryte przez czujniki: 99603ADE00 - 2 - PL - A...
  • Página 51: Warunki Gwarancji

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - PL - A...
  • Página 52: Charakterystyka Techniczna

    Impulsy przejściowe (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) Zgodnie z ISO 7637 Wyładowanie elektrostatyczne Zgodnie z ISO 10605 Zakres temperatury roboczej -40°C ÷ +85°C Zakres temperatury przechowywania -40°C ÷ +125°C Ochrona oprawy Zgodnie z IP42 Ciężar 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - PL - A...
  • Página 53: Описание Функционирования

    а ВНИМАНИЕ а а У ВНИМАНИЕ а а а З а а а а а ВНИМАНИЕ а а а Е а а а а а а , PDC а а а а а 99603ADE00 - 1 - RU - A...
  • Página 54: Общие Рекомендации

    • С а а а а а: а а а • Ма а • С а а а а а а а а а а) а а а а); • а а а ( 99603ADE00 - 2 - RU - A...
  • Página 55: Меры Предосторожности

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - RU - A...
  • Página 56: Технические Характеристики

    а а С а а ISO 10605 Ра а Т а а -40°C ÷ +85°C Т а а Х а -40°C ÷ +125°C За а а С IP42 В 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - RU - A...
  • Página 57 UPOZORNENIE strany nárazníka ohľadu Ak sú senzory príliš blízko k prekážke, nainštalované rezervné koleso alebo mohlo by sa stať, že PDC nevydá ťažné zariadenie. žiadne pípnutie. 99603ADE00 - 1 - SK - A...
  • Página 58 (vysoké teploty) alebo v chlade (nízke teploty). • prekážka veľmi slabo odráža vysielaný signál (penová guma). 3. Žiadna signalizácia Následkom ich nízkej odrazovej schopnosti senzory nedokážu zaznamenať prekážky: • veľmi nízke, úzke alebo zahrotené (ploty, 99603ADE00 - 2 - SK - A...
  • Página 59: Záručné Podmienky

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - SK - A...
  • Página 60: Technické Parametre

    V zhode s ISO 7637 Elektrostatický výboj V zhode s ISO 10605 Rozsah prevádzkovej teploty -40°C ÷ +85°C Rozsah skladovacej teploty -40°C ÷ +125°C Trieda ochrany plášťa V zhode s IP42 Hmotnosť 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - SK - A...
  • Página 61 Wenn sich die Sensoren zu nahe an weitesten hervor-stehenden dem Hindernis befi nden, könnte es sein, Teil der Stoßstange ohne Rücksicht dass PDC keinen Beepton abgibt. darauf, ob ein Ersatzrad oder eine Anhängerzugvorrichtung eingebaut sind. 99603ADE00 - 1 - DE - A...
  • Página 62 Aufgrund ihrer geringen Refl exionseigenschaften könnten die Sensoren nicht in der Lage sein, Hindernisse zu erkennen, die: • sehr niedrig, sehr schmal oder sehr spitz sind (Einzäunungen, Draht oder Seile); • hohe Absorptionseigenschaften aufweisen (Schnee, Watte); 99603ADE00 - 2 - DE - A...
  • Página 63: Garantiebedingungen

    Einbauanleitung Instructions de montage Inbouwhandleiding Monteringsvejledning Istruzioni per il montaggio Montage vejledning Instruções de montagem Instrucciones de montaje Montageanvisning Návod k instalaci Asennusohjeet Instrukcja instalacji Инструкции по монтажу Pokyny pre montáž Cod.: 06DE3761... 99603ADE00 - 3 - DE - A...
  • Página 64: Technische Merkmale

    Verfahren (19200 bps) Störfestigkeit Gemäß 95/54/EG mit 100V/m Einschaltstrom (1/2a/2b/3a/3b/4/5/7a) Gemäß ISO 7637 Elektrostatische Entladung Gemäß ISO 10605 Betriebstemperaturbereich -40°C ÷ +85°C Lagertemperaturbereich -40°C ÷ +125°C Gehäuseschutz Gemäß IP42 Gewicht 52 g ± 10% 99603ADE00 - 4 - DE - A...
  • Página 65 99603ADE00 - A...
  • Página 66 99603ADE00 - A...
  • Página 67 This product is based on the open-source OSEK/VDX Kernel ERIKA Enterprise. For more information about the ERIKA Enterprise project, please refer to the web site http://erika. tuxfamily.org 99603ADE00 - A...
  • Página 68 Printed in Italy Cod. 06DE3765C date 07/2013...

Tabla de contenido